奧茲國的故事讓一代又一代的讀者著述,直到今天,這些神奇的故事仍然魅力四射。所有讀過這些故事的人都會獲得自己原來所沒有的品質——想象力豐富瞭,對人寬容瞭,對多彩的生活敏感瞭。
萊曼·弗蘭剋·鮑姆:1856年生於紐約州。他從事過各種職業,當過報社編輯、陶器推銷員,開過車軸潤滑油廠、養雞場。直至40歲時,他纔發現瞭自己的天賦所在——寫童話故事。他最有名的著作《奧慈國的魔法師》(中文譯名為《綠野仙蹤
这无疑是《绿野仙踪》目前最好的译本,是著名的翻译家,儿童文学作家陈伯吹翻译的.非常好读! 我第一个想说的是,选好版本太重要了!读好书,自然少不了要读国外的经典名著,如今,图书市场上一本图书的翻译、改编版本真是多于牛毛,那一本是值得掏腰包的呢,是那装帧精美的吗?是...
評分这无疑是《绿野仙踪》目前最好的译本,是著名的翻译家,儿童文学作家陈伯吹翻译的.非常好读! 我第一个想说的是,选好版本太重要了!读好书,自然少不了要读国外的经典名著,如今,图书市场上一本图书的翻译、改编版本真是多于牛毛,那一本是值得掏腰包的呢,是那装帧精美的吗?是...
評分这无疑是《绿野仙踪》目前最好的译本,是著名的翻译家,儿童文学作家陈伯吹翻译的.非常好读! 我第一个想说的是,选好版本太重要了!读好书,自然少不了要读国外的经典名著,如今,图书市场上一本图书的翻译、改编版本真是多于牛毛,那一本是值得掏腰包的呢,是那装帧精美的吗?是...
評分灰暗的堪萨斯州大草原上刮来一阵强烈的旋风,小姑娘多萝茜被带到一个陌生的国度——奥兹国。多萝茜在那里结识了她的朋友们:稻草人、铁皮人以及一只胆小的狮子,带着各人心中美好的愿望,她们结伴展开了一次奇妙的旅行…… 童话是一块好吃的糖,闪着亮晶晶的光芒。我相信我们每...
評分这无疑是《绿野仙踪》目前最好的译本,是著名的翻译家,儿童文学作家陈伯吹翻译的.非常好读! 我第一个想说的是,选好版本太重要了!读好书,自然少不了要读国外的经典名著,如今,图书市场上一本图书的翻译、改编版本真是多于牛毛,那一本是值得掏腰包的呢,是那装帧精美的吗?是...
小時候最愛看的童話,喜愛程度甚至於看西遊記。桃樂絲的可愛純真美麗,稻草人那奇特的帽子,鐵皮人走路偶爾發齣垮垮的響,還有膽小的威猛獅子,這些形象比起那有點醜的猴子八戒等其它妖怪來說,更讓兒童的我記憶猶新。
评分兒時的迴憶
评分小時候最愛看的童話,喜愛程度甚至於看西遊記。桃樂絲的可愛純真美麗,稻草人那奇特的帽子,鐵皮人走路偶爾發齣垮垮的響,還有膽小的威猛獅子,這些形象比起那有點醜的猴子八戒等其它妖怪來說,更讓兒童的我記憶猶新。
评分兒時的迴憶
评分兒時的迴憶
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有