屠友祥
1963年7月齣生。浙江蕭山人。上海社會科學院文學研究所研究員。以語言問題為研究重點。著有《言境釋四章》(收入上海人民齣版社“當代中國哲學叢書”)、《修辭的展開和意識形態的實現》(與尼采《古修辭學措述》閤刊);譯有羅蘭・巴特 《S/Z》、《文之悅》,尼采《古修辭學描述》。
读论语辞达而已矣释。屠友祥为文并非不近人情,没有自精微训诂掘出之洞见,也无覃思玄想缭绕之气象,却用一种拘紧而松弛(愈拘紧而愈松弛)的散文语式,对于经典的训解,境界虽瘦了下去,却难得地明白晓畅起来。他那一摞尼采巴特晦涩宏伟的译著实在叫人误解了。
評分读论语辞达而已矣释。屠友祥为文并非不近人情,没有自精微训诂掘出之洞见,也无覃思玄想缭绕之气象,却用一种拘紧而松弛(愈拘紧而愈松弛)的散文语式,对于经典的训解,境界虽瘦了下去,却难得地明白晓畅起来。他那一摞尼采巴特晦涩宏伟的译著实在叫人误解了。
評分读论语辞达而已矣释。屠友祥为文并非不近人情,没有自精微训诂掘出之洞见,也无覃思玄想缭绕之气象,却用一种拘紧而松弛(愈拘紧而愈松弛)的散文语式,对于经典的训解,境界虽瘦了下去,却难得地明白晓畅起来。他那一摞尼采巴特晦涩宏伟的译著实在叫人误解了。
評分读论语辞达而已矣释。屠友祥为文并非不近人情,没有自精微训诂掘出之洞见,也无覃思玄想缭绕之气象,却用一种拘紧而松弛(愈拘紧而愈松弛)的散文语式,对于经典的训解,境界虽瘦了下去,却难得地明白晓畅起来。他那一摞尼采巴特晦涩宏伟的译著实在叫人误解了。
評分读论语辞达而已矣释。屠友祥为文并非不近人情,没有自精微训诂掘出之洞见,也无覃思玄想缭绕之气象,却用一种拘紧而松弛(愈拘紧而愈松弛)的散文语式,对于经典的训解,境界虽瘦了下去,却难得地明白晓畅起来。他那一摞尼采巴特晦涩宏伟的译著实在叫人误解了。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有