《企鹅口袋书系列•伟大的思想:一个英国瘾君子的自白(英汉双语)》的作者将毒品控制下的奇异经历和感受完整地记录下来,坦率地写作了这部真实而独特的忏悔录具有非凡穿透力的思想与散文家的妙笔使《企鹅口袋书系列•伟大的思想:一个英国瘾君子的自白(英汉双语)》成为英国近代文化史上罕见的奇书。
托马斯·德·昆西(Thomas De Qujncey,1785—1859),英国散文家、文学批评家。1785年8月15日出生于曼彻斯特的一个商人家庭。中学时代擅长希腊文和拉丁文。1803年进入牛津大学,着重学习英国文学和德国语言、文学,对英国新兴的浪漫主义文学非常向往。他的散文富于幻想和感情,注重辞藻和音乐性,常常有意识地模仿17世纪早期英国散文家的风格,是英国浪漫主义运动的主要文学批评家之一。1821年,《伦敦杂志》发表了德·昆西的著名作品《一个英国吸食鸦片者的自白》,这部作品预示了现代派文学的题材和写作方法的出现。1826年他迁居到爱丁堡,1859年12月8日去世。
其实不能算书评。 9月。去参观Wordsworth在Grasmere的故居。听幽默爽朗的大婶讲他家的故事。昆西曾经在一个周末来到Wordsworh家。主人以为他不过是来会友消遣,哪想到他就此住下…… 有空去把这个故事看下去。还有没搞清楚的Wordsworh和Twinnings茶叶的故事。
评分 评分华丽的辞藻和逻辑有序的思维。这不是关于鸦片快感的,是哲学上对鸦片所带来的精神感受的思辨。即便是翻译过来的句子,好多地方都是能让人反复把玩的,虽然作者不免有一些才学上的显摆和对过去回忆的繁琐描述。但是,这部来自18世纪的自述还是能够感染人心。 “一生没有经历过...
评分华丽的辞藻和逻辑有序的思维。这不是关于鸦片快感的,是哲学上对鸦片所带来的精神感受的思辨。即便是翻译过来的句子,好多地方都是能让人反复把玩的,虽然作者不免有一些才学上的显摆和对过去回忆的繁琐描述。但是,这部来自18世纪的自述还是能够感染人心。 “一生没有经历过...
评分很多人将沉溺看做是一种堕落的表象,消极的,逃避式的。不得不承认的是,这却又是一种极富诗意的事情,想尽了可能发生的不安与窘迫,却还是义无反顾地沦陷,倾注自己的情与爱,这,是一种多么神圣的姿态。 人类是一种极度需要幻觉的生物,需要一种奇妙的感觉去支撑...
这本书的文字功底,简直像一把精雕细琢的刻刀,在坚硬的岩石上凿刻出细腻的纹理。我尤其欣赏作者对于语言的实验性运用,那些看似随意的口语化表达,却隐藏着精准的韵律和潜在的张力。阅读时,我能明显感受到语言被拉伸、扭曲,以适应那种非正常的精神状态。它不追求流畅,反而偏爱那些突兀的停顿和语意的断裂,这恰恰是模仿了人物内在思维的跳跃和混乱。这种风格的处理,让这本书的文本本身就成了一种象征,象征着那种被打破的秩序和难以维系的平衡。我敢肯定,这本书的文本结构和词汇选择,都经过了深思熟虑,绝非信手拈来。它像一首晦涩的诗歌,需要反复吟咏才能体会其中深藏的音乐性。
评分说实话,这本书的阅读体验是极具挑战性的,它挑战的不仅仅是读者的承受能力,更是我们对“正常”与“失常”界限的固有认知。作者的叙事声音极具辨识度,那种带着一丝讥诮、一丝自嘲,却又深深地沉溺其中的腔调,让人很难分清哪些是事实,哪些是幻觉。我常常在想,如果不是亲身经历,又如何能写出如此具有“质感”的描述?每一个段落都仿佛经过了反复的打磨,但那种打磨却不是为了使其光滑,而是为了让棱角更加突出、更加刺手。这种对痛苦的极致挖掘和呈现,虽然带来阅读上的不适,却也带来了一种奇异的、近乎纯粹的审美体验。它迫使你放下所有预设的道德判断,仅仅以一个观察者的身份去审视那条在深渊边缘徘徊的生命线。这种纯粹性,是当下许多文学作品所欠缺的,它拒绝说教,只负责呈现。
评分翻开这本书,我立刻就被一种强烈的、几乎要将人吞噬的节奏感攫住了。行文的笔触时而狂乱如风暴中的海浪,时而又沉静得如同暴风雨后的死水,这种张弛有度的叙事技巧,高明得让人拍案叫绝。我从未想过,文字可以被运用得如此具有侵略性,它不只是在讲述一个故事,更像是在构建一个封闭的、令人窒息的心理剧场,读者成了唯一的旁观者,却又被无形的力量拽入其中,感同身受那份无助与煎熬。特别是那些对日常细节的捕捉,比如光线的变化,声音的扭曲,在特定的心境下被无限放大,这种感官上的错位和放大,真实得让人后背发凉。这本书的结构处理也十分巧妙,它没有采用传统的线性叙事,而是像碎片化的记忆一样不断跳跃,却又在不经意间完成了对人物复杂侧面的拼凑,读完后,闭上眼睛,脑海中浮现的不是情节,而是那种挥之不去的情绪底色。
评分对于这本书的评价,我更倾向于从它所散发出的那种近乎原始的生命力来谈。它没有英雄主义的叙事包裹,没有廉价的温情慰藉,有的只是赤裸裸的生存本能和对现实的强烈反馈。作者似乎毫不费力地就捕捉到了现代都市生活中那种疏离感和异化,并将其放大到极致。每一次翻页,都像是踩在薄冰上,不知道下一刻是会继续前行,还是会跌入更深的冰窟。这种悬置感和不确定性,恰恰是这本书最大的魅力所在。它不提供答案,甚至不提出问题,它只是将一个真实存在的“裂缝”展示给你看,让你自己去感受那股从裂缝中渗出的寒意。读完之后,世界在我眼中似乎染上了一层微妙的灰色滤镜,那种对表象的警惕心,被彻底激活了。
评分这本《一个英国瘾君子的自白》简直是文字的迷宫,读起来让人手心冒汗,心跳加速。作者用那种近乎残酷的坦诚,剖开了人性深处的阴影,那种沉沦与挣扎的描绘,丝丝入扣,仿佛能闻到空气中弥漫的绝望气息。我读它的时候,常常需要停下来,深吸一口气,才能继续往下看。它不像那种矫揉造作的文学作品,试图用华丽的辞藻掩盖真相,而是直击要害,用最原始、最赤裸的语言,将那种身不由己的境地展现在我们面前。每一次阅读,都像是一场对自我灵魂的拷问,让人反思那些我们刻意回避的黑暗角落。尤其是在描述那些微妙的心理变化时,那种从清醒到麻木,再到偶尔闪现的救赎希望,处理得极其细腻,简直是心理学教科书级别的范本。我不得不佩服作者的洞察力,能够如此精准地捕捉到那种边缘人物的生存状态和复杂心绪。这本书不适合所有人,但对于愿意直面人性的复杂与不堪的人来说,它无疑是一次震撼心灵的洗礼。
评分看完了但好像又什么都没看
评分有点失望。接下来去读suspiria。
评分【3.5】不知道爲什麽被收錄在企鵝這套書里。梁文道的序也好討厭。至今沒有看過寫吸毒寫得真的好的書,這本子也是吞吞吐吐,自憐自哀的。寫飛高痛苦高潮的一段倒是不錯。封面很好看。其實我覺得毒品之中一定存在著人類不明白的某個大秘密,可以輕易解開理智而俯覽潛意識,或者開啟人類閉塞的感官,扭曲物自體投影于現實世界的方式。要麼它證實一個的問題,要麼它就是自然給的一個小遊戲。
评分我觉得这本应该要限年龄呐。
评分我觉得这本应该要限年龄呐。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有