《1984.动物庄园(英文版)》是一部杰出的政治寓言小说,也是一部幻想小说。作品刻画了人类在极权主义社会的生存状态,有若一个永不退色的警示标签,警醒世人提防这种预想中的黑暗成为现实。历经几十年,其生命力益显强大,被誉为20世纪影响最为深远的文学经典之一。
IT WAS a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from entering along with him.
The hallway smelt of boiled cabbage and old rag mats. At one end of it a coloured poster, too large for indoor display, had been tacked to the wall. It depicted simply an enormous face, more than a metre wide: the face of a man of about forty-five, with a heavy black moustache and ruggedly handsome features. Winston made for the stairs. It was no use trying the lift. Even at the best of times it was seldom working, and at present the electric current was cut off during daylight hours. It was part of the economy drive in preparation for Hate Week…
奥威尔,ERIC ARTHUR BLAIR (1903-1950), better known by his penname George Orwell, was anEnglish novelist and journalist.His work is marked by keen intelligence and wit, a passion for clarity in language and a beliefindemocratic socialism. Contemporary readers are more often introduced to Orwell as a novelist, particularly through his enormously successful titles Animal Farm and Nineteen Eighty-Four. The former is considered an allegory of the corruption of the socialist ideals of the Russian Revolution by Stalinism, and the latter is Orwell's prophetic vision of the results of totalitarianism. Orwell denied that ArumaI Farm was a reference to Stalinism.
《怀疑三部曲》序里,王小波说“1980年,我在大学里读到了乔治奥威尔(G.Orwell)的《1984》,这是一个终身难忘的经历。这本书和赫胥黎(A.L.Huxley)的《奇妙的新世界》、扎米亚京(Y.I.Zamyatin)的《我们》并称反面乌托邦三部曲,但是对我来说,它已经不是乌托邦,而是历史...
评分1948年,世界从法西斯的噩梦中刚刚苏醒,擦一擦冷汗,手忙脚乱的准备新生活,冷战的阴影又出现在天边。这一年,美国数学家仙农发表《通信的数学理论》,信息时代的曙光初现;在伦敦的英国人有幸成为世界上第一家电视公司的观众,而美国的黑人摇滚乐还要过两年才被白人社会接受...
评分本书与扎米亚京的《我们》、赫胥黎的《美丽新世界》并称反乌托邦三部曲,也是名气最大的一部。前一段日子看到有人撰写文章,说《一九八四》中提到的二百多件事情,大约有一百五十多件已经发生了--呵呵,读到这里,没看过这本书的朋友可能会认为这是部科幻小说--八十年代初...
评分先声明一句,如我以前一贴所写的,我对董乐山先生的敬仰,如滔滔黄河……但是最近在细读他译的《一九八四》时,还是找到了一些似乎是硬伤的地方。不是逐字逐句地对,只是读译文觉得好像有问题再去找原书对。不亲身搞翻译的人尤其要记住,翻译无完美,有硬伤也不足为奇,只要不...
评分先声明一句,如我以前一贴所写的,我对董乐山先生的敬仰,如滔滔黄河……但是最近在细读他译的《一九八四》时,还是找到了一些似乎是硬伤的地方。不是逐字逐句地对,只是读译文觉得好像有问题再去找原书对。不亲身搞翻译的人尤其要记住,翻译无完美,有硬伤也不足为奇,只要不...
who controls the past, controls the future who controls the present,controls the past 没有出路,只有屈服。无知即力量
评分预知未来三十年的小说,仿佛是从六七十年代穿越回来的人写的
评分反乌的我很喜欢
评分超级大悲剧,郁闷。+we are proles. * Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.
评分第二本,“1984”未读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有