約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金(J.R.R.Tolkien, 1892-1973)是英國牛津大學教授,古英語專傢,但他又寫瞭不少小說,其中最著名的作品是《霍比特人》(又譯作《小矮人曆險記》)和《魔戒》。
“從前有個霍比特人,住在地洞裏。”
霍比特人是一種比矮人個兒還小的人,善良精明而安分守已。畢爾博·巴金斯是他們當中的一個。這天他正在洞門口抽煙,來瞭大名鼎鼎的術士剛多爾夫,他為巴金斯帶來瞭一隊奇怪的客人。
於是巴金斯先生和他們一起開始瞭可怕的旅程。在途中的一次磨難裏,巴金斯無意中得到瞭那枚神奇的魔戒,世界從此變瞭……
新译名表一出,Orc,是奥克还是半兽人,这古老问题又来了。 托尔金自己曾经给希望将他的作品翻译成其他语言的翻译者们写下过Guide to the Names in The Lord of the Rings一文,在文中,托尔金曾对各种名称的翻译原则和细节进行过详尽的阐述和指示。文景版,也即从《霍比特人...
評分与比尔博.巴金斯擦肩而过,掐指算竟逾十年,跟着觉得自己也老朽,比不得他一百三十又一年长寿,晚岁更一袍一帽马上游,携仙侣,痛痛快快当世外仙翁,十年在他,小零头罢。以十年衡量实际生活里遭怠慢的人际,多半意味着冷却淡忘,老死不予往来。恐怕只得书影罗织的童言世界,才...
評分 評分新译名表一出,Orc,是奥克还是半兽人,这古老问题又来了。 托尔金自己曾经给希望将他的作品翻译成其他语言的翻译者们写下过Guide to the Names in The Lord of the Rings一文,在文中,托尔金曾对各种名称的翻译原则和细节进行过详尽的阐述和指示。文景版,也即从《霍比特人...
翻譯,翻譯啊
评分書裏寫的明明是個尋寶童話嘛= =裏麵有會噴火的巨龍(居然輕易就被殺死瞭囧),有手持寶劍的勇士,也有神秘莫測的法師~電影拍齣來怎麼就成瞭恐怖片瞭囧。。給自己劇透完瞭以後看電影媽媽再也不用擔心我會害怕瞭。。。。
评分比較象童話~~~
评分都忘瞭N年前還讀過這個。。。再說一遍:在指環王裏亂加角色去屎好嘛!!!
评分不敢相信我竟然把電子版讀完瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有