“从前有个霍比特人,住在地洞里。”
霍比特人是一种比矮人个儿还小的人,善良精明而安分守已。毕尔博·巴金斯是他们当中的一个。这天他正在洞门口抽烟,来了大名鼎鼎的术士刚多尔夫,他为巴金斯带来了一队奇怪的客人。
于是巴金斯先生和他们一起开始了可怕的旅程。在途中的一次磨难里,巴金斯无意中得到了那枚神奇的魔戒,世界从此变了……
约翰·罗纳德·鲁埃尔·托尔金(J.R.R.Tolkien, 1892-1973)是英国牛津大学教授,古英语专家,但他又写了不少小说,其中最著名的作品是《霍比特人》(又译作《小矮人历险记》)和《魔戒》。
《霍比特人1:意外之旅》全球首映的大幕已经拉开,但中国人必须要等到2013年了。如果你迫不及待,不妨先做功课,读下新鲜出炉的中文版小说。 以住蓝精灵,也可以住着一群自由自在的霍比特人。比尔博·巴金斯就是其中的一个。他毫无野心,自得其乐地待在他舒舒服服的袋底洞家...
评分文 唐骋华 图 资料 继《少年派之奇幻漂流》之后,北美电影市场的注意力被《霍比特人1:意外旅程》吸走了,该片已连续三周摘下票房冠军。一部根据70多年前的奇幻小说改变的电影,为什么到今天还如此受欢迎? 不只是冒险故事 首先当然是故事吸引人——真正的好...
评分如果有一天,13个陌生人冲进我家大吃大喝,第二天留下了字条让我一定要追上他们去冒险,我会怎么做?明明我的日子过得很好,有舒适的洞府,每天舒舒服服吃上两顿早饭、两顿午饭、两顿晚饭,冒险不是我人生中不得不做的事……可是,越是活得无忧无虑,十之八九,我越可能...
评分“华纳兄弟已获得文景版《霍比特人》《魔戒》的译名使用权,将用于即将上市的电影及未来影像制品的字幕翻译当中。”霍比特人、矮人、精灵、霍比屯……在中国终于有了正式名称! 原名 译名 - 人名 Bilbo Baggins 比尔博·巴金斯 Gandalf 甘道夫 Thorin Oakenshield ...
评分如果有一天,13个陌生人冲进我家大吃大喝,第二天留下了字条让我一定要追上他们去冒险,我会怎么做?明明我的日子过得很好,有舒适的洞府,每天舒舒服服吃上两顿早饭、两顿午饭、两顿晚饭,冒险不是我人生中不得不做的事……可是,越是活得无忧无虑,十之八九,我越可能...
译者去死!!!!
评分相比较《魔戒》的恢宏与磅礴,顶着前传名头的本书的确更像一部儿童文学。当然本书原本就是托尔金临时起意写给儿子的,只是连他自己都没想到1937年出版后会有那么大的影响力,乃至催生了十多年后的《魔戒》三部曲。要说本书是最老少皆宜的英国文学之一,很多人都深以为然。探险、远征与寻宝,精灵、巨人和恶龙,太多儿童文学的元素,但其过程和结果同时也蕴含着诚实善良、轻财重义等许多普世的价值观。其实寻宝常常都是在找回自己,这也是西方文学一个永恒的母题。正如终章里精灵们唱给比尔博的歌谣:星星远比宝石明亮/月亮远比白银纯洁/熊熊火焰胜过黄金的闪光。最后,我和比尔博一样,下午茶在四点!
评分相比较《魔戒》的恢宏与磅礴,顶着前传名头的本书的确更像一部儿童文学。当然本书原本就是托尔金临时起意写给儿子的,只是连他自己都没想到1937年出版后会有那么大的影响力,乃至催生了十多年后的《魔戒》三部曲。要说本书是最老少皆宜的英国文学之一,很多人都深以为然。探险、远征与寻宝,精灵、巨人和恶龙,太多儿童文学的元素,但其过程和结果同时也蕴含着诚实善良、轻财重义等许多普世的价值观。其实寻宝常常都是在找回自己,这也是西方文学一个永恒的母题。正如终章里精灵们唱给比尔博的歌谣:星星远比宝石明亮/月亮远比白银纯洁/熊熊火焰胜过黄金的闪光。最后,我和比尔博一样,下午茶在四点!
评分翻译太差。。。
评分据说翻译之后此书的魅力减了一半,将来一定看原著。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有