梁遇春(19061932),筆名鞦心、馭聰等。福建閩侯人。中國現代散文傢、翻譯傢。1922年人北京大學讀書,先預科後入英文係。1928年畢業後曾到上海暨南大學任教。1930年2月返迴母校,在北京大學圖書館工作。在校期間,就開始翻譯西方文學作品和寫作散文。在短暫的文學生涯裏,留下瞭二十幾種翻譯作品(包括三本英國小品文集)和兩本隨筆:《春醪集》和《淚與笑》。
《淚與笑》是現代散文作傢梁遇春的遺作。梁遇春的文學成就主要是寫作英國隨筆風格的散文小品,擅長錶達充滿個性特點的社會人生體驗,提供一種“絮語”式議論美文。他散文的數量不多,卻多為可以傳世的精品,在“五四”之後獨樹一幟。鬍適認為他是“一個極有文學興趣與天纔的少年作傢”。《淚與笑》收入他的小品文26篇、書話評傳9篇、序文4篇、書信41通、譯文12篇。
读时的体验,大致经历了惊喜(《春醪集》)、摸清套路(《泪与笑》)、感到疲劳(其他部分)这样一个过程。的确,初读是最惊艳的,就如在某处看到的别人的形容那样“像遇到了一个知己”。我觉得梁遇春仿佛住在我身体里似的,洞悉着我的想法。只是我未曾把那些想法袒露出来,而...
評分读时的体验,大致经历了惊喜(《春醪集》)、摸清套路(《泪与笑》)、感到疲劳(其他部分)这样一个过程。的确,初读是最惊艳的,就如在某处看到的别人的形容那样“像遇到了一个知己”。我觉得梁遇春仿佛住在我身体里似的,洞悉着我的想法。只是我未曾把那些想法袒露出来,而...
評分读时的体验,大致经历了惊喜(《春醪集》)、摸清套路(《泪与笑》)、感到疲劳(其他部分)这样一个过程。的确,初读是最惊艳的,就如在某处看到的别人的形容那样“像遇到了一个知己”。我觉得梁遇春仿佛住在我身体里似的,洞悉着我的想法。只是我未曾把那些想法袒露出来,而...
評分文/尘桥 文白相间的文字读起来很美,梁遇春的文章也有他独特的美。这样的评价有点不负责任,但我不想随便找一个词语来玷污我的感触。 十八岁之前爱读书,看过的最多的书却是杂志文摘,网络小说,童话故事一类,各种名著囫囵吞枣从未认真思考。 十八岁后爱读书,仍旧爱读自...
評分梁遇春學長以26歲的英年早逝。《淚與笑》裏的散文是在他身後纔結集的,我們可以從這位青年纔俊的文字中捕捉到死亡逼近的暗影,譬如“火焰”的意象,總給人以易逝的不詳感。他骨子裏躍動著青春,卻自稱最不喜春日的“苔痕上階綠”,強作老辣之筆,終於有些心有餘而力不足。他的故去,就年齡來說確是個意外,然而他有陷入未老先衰的危險,死亡提前中斷瞭所有後續的可能性,笑之於他,大抵不及淚的情味更加切閤性靈瞭。我不敢假設他活到抗戰以後,或“開國”以後會是什麼樣的光景。流星似的劃過,留下短暫的形體,發光,然後便消失,無痕…
评分所讀並非這一版本,是中國文聯齣版社根據開明書店一九三四年初版排印的本子。
评分最喜歡的還是吻火瞭,其他的確是有點幼稚
评分所讀並非這一版本,是中國文聯齣版社根據開明書店一九三四年初版排印的本子。
评分我太喜歡梁遇春瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有