類人猿、賽博格和女人

類人猿、賽博格和女人 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:河南大學齣版社
作者:[美] 唐娜·哈拉維
出品人:
頁數:344
译者:陳靜 等
出版時間:2012-4
價格:40.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787564906962
叢書系列:人文科學譯叢
圖書標籤:
  • 人類學
  • 女性主義
  • 文化研究
  • 賽博格
  • 哈拉維
  • 科學哲學
  • 社會學
  • 哲學
  • 科幻
  • 賽博朋剋
  • 人工智能
  • 人機關係
  • 女性主義
  • 未來主義
  • 社會科幻
  • 烏托邦/反烏托邦
  • 哲學
  • 倫理學
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《類人猿、賽博格和女人:自然和重塑》作者關於猿與猴的科學研究在這一傳統傳統中可以說是最佳的學術成果。她仔細研究瞭齣版物、論文、通信以及靈長類研究考察和製度的曆史,解釋可現有社會關係起源的曆史構建——種族、性彆和階級的自然化,貫穿全書,她分析瞭自然創造、現存有機體和賽博格機體:包含有機物和技術成分的係統)的原因、敘述和故事。她還批判地把把免疫係統看做是一種信息係統,並指齣我們的文化假設是多麼深入的滲透進所謂價值中立的醫學研究中。

著者簡介

唐娜·哈拉維,1944年生於美國丹佛市,後在科羅拉多學院主修動物學和哲學,同時修讀英語專業的課程。1966年獲富布賴特奬學金資助,赴法國從事為期一年的進化哲學研究。1972年,哈拉維於耶魯大學生物係以關於隱喻在20世紀發育生物學研究中的作用特徵的論文獲博士學位。哈拉維先後任教於夏威夷大學、加州大學聖剋魯斯分校,從事婦女研究和意識史研究。哈拉維長期從事對現代科學話語的文化解構工作,著作頗豐。其中最重要的著作當屬《靈長類視覺——現代科學世界中的性彆、種族和自然》、《類人猿、賽博格和女人》等,其科學文化解構工作已經構成瞭後現代文化批判當中的重要資源,被當代女性主義奉為經典,特彆是她提齣的“半機械人(又譯賽博格)”概念,為人們審理後現代語境中人與機器、自然的“混血”關係提供瞭重要的理論視角。

圖書目錄

譯著簡介
緻 謝
緒 言
第一部分 自然作為一個生産和繁殖的係統
第一章 動物社會學和國傢政體的自然經濟:主導的政治生理學
第二章 過去是爭議區:人性與靈長類動物行為研究中的生産和繁殖理論
第三章 生物學企業:從人類工程學到社會生物學的性彆、心理和利潤
第二部分 有爭議的讀物:敘述的本質
第四章 開篇即此言:生物學理論的産生
第五章 爭奪靈長類本性的競賽:該領域中人類一狩獵者的女兒們,1960~1980
第六章 讀布琪·埃梅切塔:女性研究中爭奪“女性經曆”的競賽
第三部分 對不當的他者的差彆政策
第七章 一部馬剋思主義辭典中的“性彆”:一個詞的性政治
第八章 賽博格的宣言:20世紀晚期的科學、技術和社會主義一女權主義
第九章 情境中的知識:女權主義的科學問題和偏袒角度的特權
第十章 後現代身體的生物政治:免疫係統話語中的自我構造
Bibliography(原文參考文獻)
譯後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

1、生物性是社会性的基础,技术与社会的关系是一种不容忽视的社会关系;女权主义者对生物决定论和技术决定论的批判导致她们因噎废食,彻底关闭了从生物和科技角度理解性别压迫、开展女权批判的可能性。 2、“赛博格”是机器和有机体的结合,也是一种对边界模糊现象的隐喻(物种...

評分

1、生物性是社会性的基础,技术与社会的关系是一种不容忽视的社会关系;女权主义者对生物决定论和技术决定论的批判导致她们因噎废食,彻底关闭了从生物和科技角度理解性别压迫、开展女权批判的可能性。 2、“赛博格”是机器和有机体的结合,也是一种对边界模糊现象的隐喻(物种...

評分

原书很精彩,翻译实在是够呛,很多倒装句都原封不动的按英语句式直接翻译出来,摆在那里,于是就形成了,一个句子的意思前后脱节的情况。 最糟糕的是,这样一来,作者的本意就给说反了。 事实上,Haraway从认识论的上批判了当下女权主义的固步自封的以反对科学话语的话语来复...  

評分

原书很精彩,翻译实在是够呛,很多倒装句都原封不动的按英语句式直接翻译出来,摆在那里,于是就形成了,一个句子的意思前后脱节的情况。 最糟糕的是,这样一来,作者的本意就给说反了。 事实上,Haraway从认识论的上批判了当下女权主义的固步自封的以反对科学话语的话语来复...  

評分

1、生物性是社会性的基础,技术与社会的关系是一种不容忽视的社会关系;女权主义者对生物决定论和技术决定论的批判导致她们因噎废食,彻底关闭了从生物和科技角度理解性别压迫、开展女权批判的可能性。 2、“赛博格”是机器和有机体的结合,也是一种对边界模糊现象的隐喻(物种...

用戶評價

评分

翻譯真的夠生硬

评分

這翻譯好可怕。邁剋爾福柯,硃麗葉剋裏斯特娃,單維度的人,愛華·王,這。。。

评分

哈拉維的語言具有美感,但也許是翻譯的問題,有些句子很晦澀,句子之間連貫性不足,有些讀起來似乎沒什麼關聯……這本書裏哈拉維獨特的視角讓人在讀的過程中有種開啓視野的欣喜,但讀完後又有不甚體會完全的迷惑。

评分

《賽博格宣言》

评分

看看

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有