《Restart日本语•语法》内容简介:彻底排除母语干扰的日语畅销书!开动右脑形象记忆,日语知识过目不忘!
评分
评分
评分
评分
自从我开始使用《Restart日本语·语法》这本书,我感觉我的日语学习进入了一个全新的阶段。之前我学日语,就像在黑暗中摸索,虽然知道有一些规则,但总是缺乏清晰的指引。这本书给我带来的最直观的感受就是“清晰”。它不是那种一上来就扔给你一大堆术语,让你望而却步的书。它的语言风格非常平实、亲切,就像一个经验丰富的老师在你身边,耐心地给你讲解每一个细节。书中的章节划分非常合理,逻辑性很强,让你能循序渐进地掌握日语语法的精髓。我特别喜欢它在讲解每一个语法点时,都会提供多个不同情境下的例句。这些例句不仅仅是简单的词语替换,而是涵盖了日常对话、书面语、甚至是更细微的语气表达。这让我能够深刻理解同一个语法点在不同语境下的细微差别,从而避免在实际交流中出现尴尬的误用。更重要的是,这本书不仅仅关注“是什么”,更深入地探讨了“为什么”。它会解释某个语法结构形成的逻辑,以及它在日本人的思维方式中扮演的角色。这种“知其所以然”的学习方式,比单纯的记忆要有效得多,也更能激发我对日语的兴趣。我还记得有一段时间,我对日语中的“被动语态”感到非常困惑,总觉得它比中文的被动语态要复杂得多,而且有很多不同的表达方式。这本书用非常系统的方式,从最基本的被动变形,到各种派生的被动形式,再到它们在不同场合下的使用区别,都做了非常详细的解释。它还举了很多对比性的例子,比如主动句和被动句在强调点上的不同,以及哪种句式在特定语境下更自然。通过这些讲解,我才真正理解了日语被动语态的多样性和微妙之处。这本书不仅仅提供了知识,更重要的是教会了我如何学习,如何去思考和理解语言的内在逻辑。它让我从一个被动的接受者,变成了一个主动的学习者。
评分作为一名日语初学者,我一直对日语的“五段动词”、“一段动词”和“不规则动词”感到非常困惑,尤其是它们的活用变化,简直是学习的“拦路虎”。《Restart日本语·语法》这本书在这方面做得非常出色,它用一种非常有条理的方式,将这些复杂的动词变化梳理得一清二楚。《Restart日本语·语法》这本书最让我感到惊喜的是它对“动词活用”的讲解。它没有直接扔给我一个复杂的活用表,而是循序渐进地介绍。首先,它会解释为什么日语动词会有这么多的活用形式,以及这些活用形式在句子中起到的不同作用,比如表示时态、语气、语态等等。然后,它会详细地介绍五段动词、一段动词和不规则动词各自的活用规律。对于五段动词,它会清晰地展示出“ます形”、“て形”、“ない形”、“た形”等等的变形过程,并且用很多小技巧来帮助记忆。对于一段动词,它也会说明它们比五段动词的活用要简单一些,通常只需要去掉“る”然后加上相应的活用词尾。而对于不规则动词,如“する”和“くる”,它则会单独列出它们的活用形式,并强调需要特别记忆。我印象特别深刻的是,书中对于“て形”的讲解。它不仅仅是告诉了我“て形”的规则,更重要的是它解释了“て形”在句子中可以用来连接句子、表示动作的进行、表示请求等等多种功能。并且,它还举了很多非常实用的例句,比如“本を読んで、勉強します”(我读书,然后学习),“これはとても美味しいですよ、食べてみてください”(这个很好吃哦,请尝尝看)。这些例子让我能够更直观地理解“て形”的用法,并且在实际交流中能够灵活运用。这本书的练习题也是紧密结合讲解内容,让我能够及时巩固和检验自己的学习成果。
评分我是一位日语学习者,对于语法一直感到棘手,直到我接触了《Restart日本语·语法》。这本书最吸引我的地方,是它对“助动词”的讲解。在我看来,日语的助动词可能是最让初学者感到头疼的部分之一,因为它们的形式变化多端,而且不同的助动词组合在一起,能够表达出非常丰富的意义。这本书在讲解助动词时,真的是做到了“化繁为简”。它首先将所有的助动词按照功能进行了分类,比如表示可能性、义务、愿望、推测等等,然后针对每一类助动词,进行了深入浅出的讲解。它不仅会列出这些助动词的各种变形,更重要的是,它会解释每一种变形在特定语境下的具体含义,以及它如何影响整个句子的语气和表达。我尤其喜欢书中关于“~たい”、“~ほしい”、“~てほしい”的对比讲解。我之前一直觉得“たい”就是“想要”,但这本书让我明白,“たい”主要表达的是说话人自己的愿望,而“ほしい”则更多地表达的是对某件物品或某种状态的“拥有”的渴望。至于“てほしい”,它则是表达“希望别人为我做某事”的愿望。书中还配上了非常形象的例句,比如“私は寿司が食べたいです”(我想吃寿司),“新しい本がほしいです”(我想要新书),“友達に手紙を書いてほしいです”(我希望朋友给我写信)。这些例子让我对这几个助动词的区分有了清晰的认识,并且能够在实际交流中准确地运用它们。此外,这本书在讲解过程中,还会穿插一些关于这些助动词在日本文化中的一些使用习惯和微妙之处。比如,为什么在表达感谢时,日本人会更倾向于使用某种助动词,而不是直接表达。这种结合了语言和文化的讲解方式,让我的学习过程更加生动有趣。
评分作为一名对日语充满热情的学习者,我一直在寻找一本能够系统地梳理日语语法体系,并且能够真正帮助我理解和掌握的教材。《Restart日本语·语法》这本书,绝对是我遇到的最棒的一本!这本书最让我印象深刻的是它对于“使役态”和“被动”语态的深入解析。我之前对这两种语态总是傻傻分不清,感觉它们都涉及“让别人做某事”或者“被别人做某事”,但具体用法却很模糊。《Restart日本语·语法》这本书非常巧妙地将这两种语态进行对比讲解。它首先清晰地解释了“使役态”的核心是“让”或者“命令”,并且会介绍“使役动词”的各种变形,比如“~させる”和“~せる”。然后,它又详细讲解了“被动语态”的核心是“承受”或者“被动”,并且介绍了“被动动词”的各种变形,比如“~られる”和“~れる”。更精彩的是,这本书还提供了很多对比性的例句,让你能够清晰地看到使役态和被动语态在句子结构和意义上的不同。比如,“先生が生徒に本を読ませる”(老师让学生读书),这里的“読ませる”是使役态,强调的是老师主动要求学生读书。而“生徒が先生に本を読まれる”(学生被老师读书),这样的说法在日语中是比较少见的,通常会被替换成其他表达方式。但如果改成“生徒は先生に褒められた”(学生被老师表扬了),这里的“褒められた”就是被动语态,强调的是学生被动地接受了表扬。通过这些生动的例子,我才真正理解了使役态和被动语态的区别,以及它们各自在句子中扮演的角色。这本书的学习方法非常科学,让我能够举一反三,掌握更多的语法知识。
评分这本书简直是我的救星!我学日语已经有一段时间了,但总感觉语法这块总是卡壳,理解起来模模糊糊的,做题的时候更是抓瞎。接触到《Restart日本语·语法》这本书,我简直是如获至宝。首先,它的排版就非常舒服,不是那种密密麻麻的文字堆砌,而是有足够的留白,每一章节的划分也很清晰,让人一眼就能找到自己需要的内容。最重要的是,书中对语法的讲解方式,真的非常接地气。它不像一些枯燥的语法书,上来就给你一堆抽象的规则和术语,而是通过大量的例句,而且这些例句都非常贴近生活,我经常能在日常对话中听到或者看到类似的表达。书里还会用一些很形象的比喻来解释复杂的语法点,比如形容一个句子的结构就像搭积木一样,不同功能的词语就像不同形状的积木,需要按照一定的顺序才能搭出稳固的房子。这种方式让我一下子就茅塞顿开,那些曾经让我头疼的助词、动词变形、敬语等等,突然都变得有迹可循,不再是难以理解的天书。而且,它不仅仅是解释“是什么”,更重要的是告诉你“为什么是这样”,以及在实际运用中“怎么用”。每讲解完一个语法点,都会有相应的练习题,而且题型也很多样,有选择题、填空题、改错题,甚至还有情景对话练习,这让我能立刻检验自己的掌握程度,及时巩固。最让我惊喜的是,书里还穿插了很多关于日本文化的小知识,这些知识有时候能帮助我更好地理解为什么日本人会这样表达,为什么会有这样的语法习惯。这种将语言学习与文化理解相结合的方式,让我的学习过程变得更加有趣和有深度。我记得有一次,我一直搞不懂“は”和“が”的区别,总是用错,看了很多资料都觉得云里雾里。直到我看了《Restart日本语·语法》里对这两个助词的详细分析,它用“主题”和“焦点”来区分,并且配上了非常生动的图示,我才豁然开朗。原来“は”更像是对整个话题进行一个概括性的描述,而“が”则是将注意力集中在某个特定的信息上。这就像是我们在讲一个故事,告诉你“关于小明,他喜欢吃苹果”,这里的“小明”是主题,而“喜欢吃苹果”是关于他的一个具体描述。但如果我说“是谁喜欢吃苹果?是小明。”这里的“小明”就是被强调的焦点。有了这样的理解,我在句子运用上就顺畅多了。这本书真的让我对日语语法有了全新的认识,不再是机械记忆,而是理解和运用。
评分《Restart日本语·语法》这本书,简直是我日语学习道路上的“指路明灯”。在没有这本书之前,我总是在句子结构上栽跟头,尤其是那些复杂的句子,经常不知道主语、谓语、宾语在哪里,以及各种修饰语如何摆放。《Restart日本语·语法》这本书最吸引我的一点,就是它对“句子构成”的深入剖析。它从最基础的主谓宾结构开始,然后逐步讲解各种修饰成分(如形容词、副词、介词短语、从句)如何插入到句子中,以及它们对句子意义和语气的细微影响。书中使用了大量的图示和表格,将抽象的句子结构变得可视化,让我能够一目了然地理解句子的骨架和血肉。我尤其欣赏它在讲解“从句”时的方法。以前我总是觉得日语的从句很复杂,比如用“~こと”、“~の”、“~か”、“~かどうか”等等来构成名词性从句,用“~とき”、“~まえに”、“~あとで”等等来构成时间状语从句。这本书就将这些不同类型的从句,按照它们在句子中的功能和作用进行了清晰的分类,并且详细讲解了它们的形式和用法。例如,在讲解名词性从句时,它会区分“~こと”通常表示事实或动作,而“~の”则更偏向于具体的某个东西或事件。它还给出了很多对比性的例句,让我能够体会到它们在使用上的不同。比如,“彼が来ることを知っています”(我知道他会来),和“彼が来るのが聞こえました”(我听到了他到来的声音)。通过这些对比,我才真正理解了它们之间的区别。这本书不仅教授了规则,更重要的是教会了我如何去分析和理解一个复杂的日语句子,让我不再惧怕长难句。
评分我一直对日语的“敬语”感到非常头疼,觉得日本人说话那么客气,尊敬语、谦让语、郑重语之类的,感觉很复杂,而且不知道什么时候该用什么。《Restart日本语·语法》这本书在这方面简直是我的“救世主”。《Restart日本语·语法》这本书对“敬语”体系的讲解,真的做到了“系统化、条理化”。它首先会清晰地界定尊敬语、谦让语、郑重语这三者的基本概念和功能,让你明白它们分别是为了抬高对方、降低自己或表达礼貌而存在的。然后,它会针对每一种敬语,详细介绍它们是如何通过动词变形、使用特定的敬语词汇(比如“いらっしゃる”、“召し上がる”、“お~になる”、“~なさる”等)来表达的。我特别喜欢它在讲解这些敬语表达时,都会附带很多“场景模拟”。比如,它会模拟在公司里和上司对话,在商店里和店员对话,在家里和长辈对话等各种不同的场景,告诉你应该使用什么样的敬语表达。它还会提供一些“非常用”的敬语,比如一些更加委婉和客气的表达方式,让你在更正式的场合能够得体地使用。我印象非常深刻的是,书中对“おります”和“ございます”的用法区分。我之前总是把它们混用,以为都是“在”的意思。《Restart日本语·语法》这本书就非常清楚地解释了“おります”是“いる”的谦让语,而“ございます”是“ある”的郑重语。并且,它举了例子说明,比如“私おります”(我在这里,谦让语),“ここにございます”(在这里,郑重语)。这些细微的区别,在日本人看来非常重要,而这本书就帮我一一梳理清楚了。这本书真的让我摆脱了对敬语的恐惧,让我能够更自信地与日本人交流。
评分我必须说,《Restart日本语·语法》这本书为我打开了日语语法学习的新篇章。在此之前,我对日语语法的认知,就像在雾里看花,总觉得朦朦胧胧,抓不住重点。这本书最让我印象深刻的是它对于“连接词”的讲解。我一直觉得日语中的各种连接词,比如“そして”、“また”、“しかし”、“だから”等等,虽然知道它们的意思,但总是在使用的时候感到困惑,不知道哪种连接词用在哪里最合适,才能让我的句子表达更流畅、逻辑更清晰。这本书就花了大量的篇幅,系统地梳理了这些连接词的功能和用法,并且给出了非常多具有指导意义的例句。它不仅解释了这些词语的字面意思,更重要的是它分析了它们在句子和段落之间起到的逻辑作用,比如是表示顺序、并列、转折还是因果。书中甚至还探讨了在不同语体中,不同连接词的使用频率和偏好。我记得书中对“しかし”和“けれども”的区分就非常到位。我之前觉得它们都表示“但是”,但这本书解释说,“しかし”在表示转折时,语气会更强烈一些,而且更常用于书面语或正式场合,而“けれども”则更口语化,转折的语气也相对柔和一些。它还举例说明,比如“彼は賢いが、少し怠け者だ”(他很聪明,但是有点懒惰),这里的“が”就比“しかし”更自然。通过这样的讲解,我才真正明白了这些细微的差别,并在实际运用中能够更准确地选择使用哪种连接词,让我的日语表达更加地道。而且,这本书的练习题设计也非常人性化,很多题目都要求你在给定的语境下,选择最恰当的连接词来完成句子。这让我能够立即将理论知识转化为实践技能。这本书真的让我对日语的逻辑性有了更深的理解,也大大提升了我日语写作和口语表达的流畅度。
评分学习日语这么久,我最怕的就是各种“副词”和“表达细微感情的词”。感觉这些东西太微妙了,很难把握。《Restart日本语·语法》这本书,却以一种非常清晰和有条理的方式,将这些看似模糊的概念变得生动起来。《Restart日本语·语法》这本书最让我感到惊喜的是它对“副词”和“语气词”的讲解。它并没有简单地罗列这些词语,而是将它们按照功能进行了细致的分类。比如,它会将表示频率的副词(如“いつも”、“たまに”、“めったに”),表示程度的副词(如“とても”、“少し”、“かなり”),以及表示状态的副词(如“ゆっくり”、“静かに”)等等,分别进行讲解。更重要的是,它会结合大量的例句,展示这些副词在句子中的具体用法,以及它们如何影响句子的整体意思和语气。我尤其喜欢它在讲解“语气词”(如“ね”、“よ”、“わ”)时的方法。它会解释这些语气词在句子末尾的作用,比如“ね”表示确认和征求对方同意,“よ”表示强调和告知,而“わ”则更多地用于女性的口语,表达柔和的情感。书中还提供了很多场景对话,让你能够直观地感受这些语气词在实际交流中的运用。比如,在问路的时候,用“すみません、駅はどこですか、ね?”(不好意思,车站是哪里?对吧?),这样会显得更自然。又或者,在告诉朋友一个好消息时,用“明日、お祭りが始まりますよ!”(明天祭典要开始了哦!),这样会更具感染力。这本书不仅教授了词语的含义,更重要的是教会了我如何去感知和运用这些细微的表达,让我的日语听起来更地道、更富有人情味。
评分我之前学日语,最头疼的就是语法了,总感觉自己像个无头苍蝇,学了很多单词和短语,但组合起来总是怪怪的,表达不清。直到我遇到了《Restart日本语·语法》,我的学习之路才真正变得明朗起来。《Restart日本语·语法》这本书最让我惊艳的地方在于它的“可操作性”。它不仅仅是理论的堆砌,而是提供了非常实用的学习方法和技巧。在讲解每一个语法点的时候,它都会提供非常详细的步骤分析,让你知道如何一步步地构建正确的句子。比如说,我在学习形容词和副词修饰句子的部分时,这本书就非常清晰地展示了它们在句子中的位置和变化规律,并且给出了大量的实际应用场景。它会告诉你,什么时候应该用形容词的“て形”来连接,什么时候可以直接用副词,以及它们对句子意思和语气的细微影响。而且,这本书的练习题设计非常巧妙,它不是那种单纯的填空,而是会设计一些需要你根据情境来选择最恰当语法结构的问题。这让我能够将学到的知识活学活用,而不是仅仅停留在纸面上。我印象特别深刻的是,书中对于“~ようだ”、“~みたいだ”、“~らしい”这几个表示推测和比喻的词语的区分。我之前一直觉得它们差不多,用了这么久也不知道它们到底有什么区别。《Restart日本语·语法》这本书就用非常精炼的语言和生动的对比,把它们之间的细微差别给讲透了。比如,“~ようだ”更偏向于客观的推测,而“~みたいだ”则更带有主观的猜测和感觉,至于“~らしい”,它则强调的是根据某种迹象或传闻得出的结论。书中还给出了很多例子,比如“雨が降っているようだ”(看起来像在下雨),“空が暗いみたいだ”(天好像要下雨了),“あの話は本当らしい”(那个传闻好像是真的)。这些例子让我立刻就明白了它们在使用上的不同侧重点,并在之后的写作和口语中得到了很好的应用。这本书真的让我感觉我不再是死记硬背,而是真正地理解了日语的语法逻辑,并且能够灵活地运用它们。
评分初学的时候买的小书,很形象,很生动,很逗逼。全书只有日文+罗马字+漫画,没有中文,应该是很好的沁入式学习法,rosetta stone那种。给3星是因为我是个严肃的人嘛,真的忍不了这么逗逼的教材。。。里面的漫画太贱,我一笑场就学不下去。目前丢给从0开始学的小朋友了。
评分有用的语法书
评分挺有意思的小漫画教学书,翻一翻复习一下语法还不错。
评分挺有意思的小漫画教学书,翻一翻复习一下语法还不错。
评分有用的语法书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有