Haru et Izumi sont deux frères très liés depuis l'enfance. Haru est issu d'un viol subi par sa mère, mais les parents n'ont jamais caché cette réalité aux enfants et la famille est restée soudée autour de ce drame.
Izumi travaille pour une société de tests génétiques, tandis que Haru passe ses journées à nettoyer les tags de la ville. Quand d'étranges incendies se mettent à éclater ici et là, annoncés par de mystérieux graffitis, les deux frères décident de mener l'enquête. Les signes mis bout à bout forment un rébus dont ils s'efforcent de percer le sens.
伊坂幸太郎,1971 年 出生于日本千叶县,东北大学法学部毕业。
2000年 以《奥杜邦的祈祷》获得第五届新潮推理俱乐部奖,在文坛初露锋芒。
2003年 凭借《重力小丑》入围直木奖。2004年《家鸭与野鸭的投币式置物柜》获得第二十五届吉川英治文学新人奖。本书中收录的《死神的精确度》亦获得第五十七届日本推理作家协会短篇奖。
手里捧着披着优美蓝色封皮的《重力小丑》,我的嘴角笑的弯了起来。 很早以前,有朋友告诉过我。 Spring,有一本推理小说你一定要读。 我好奇的问道:“是那一本?” 他所说的就是我手中的这本《重力小丑》,后来,我才知道那是因为两位帅气主角的名字翻译成英文是跟我一样的。 ...
评分看了死神的精确度,品质不错,所以对伊坂印象不错,对青马的印象不错。等此书一出,不多久便收了。 吐槽对象且不包括文本,只是编校质量。 整本书提供的多是比较让俺无语的阅读感…………问题主要是译名不一致,以及若干很杯具的错字,咳咳…… 看来这个第一版很有版本学的...
评分看了死神的精确度,品质不错,所以对伊坂印象不错,对青马的印象不错。等此书一出,不多久便收了。 吐槽对象且不包括文本,只是编校质量。 整本书提供的多是比较让俺无语的阅读感…………问题主要是译名不一致,以及若干很杯具的错字,咳咳…… 看来这个第一版很有版本学的...
评分我自己是写手出身,而且是一个语文学得不太坏的写手。 所以,看到那么多的错别字,我很诧异。 我看的可不是盗版哦。 这个翻译也太山寨了吧。 不过,对于作者的生物学知识,我倒是觉得很好玩。 各种知识使得这本书看起来很费劲吧。
法文版
评分法文版
评分法文版
评分法文版
评分法文版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有