琼•狄迪恩
美国女作家、记者。生于1934年,20世纪60年代步入文坛。她在小说、杂文及剧本写作上都卓有建树,在美国当代文学领域有举足轻重的地位。2005年,琼•狄迪恩获美国国家图书奖。2007年,她又获得了美国国家图书基金会为对美国国家文学做出卓越贡献的作家颁发的年度奖章。2013年,美国政府授予琼•狄迪恩美国国家人文奖章。
主要作品有《蓝夜》《向伯利恒跋涉》《奇想之年》等。
A New York Times Notable Book From one of our most powerful writers, a work of stunning frankness about losing a daughter. Richly textured with memories from her own childhood and married life with her husband, John Gregory Dunne, and daughter, Quintana Roo, this new book by Joan Didion is an intensely personal and moving account of her thoughts, fears, and doubts regarding having children, illness and growing old. As she reflects on her daughter’s life and on her role as a parent, Didion grapples with the candid questions that all parents face, and contemplates her age, something she finds hard to acknowledge, much less accept. Blue Nights —the long, light evening hours that signal the summer solstice, “the opposite of the dying of the brightness, but also its warning”—like The Year of Magical Thinking before it, is an iconic book of incisive and electric honesty, haunting and profound.
这本薄薄小书的开篇,琼.狄迪恩向我们介绍了什么是“蓝夜”——盛夏将逝的一些黄昏,天光全是幽蓝色的。应该是一年阳光照射地面最长时,才会有蓝夜的景象。“它与光亮消逝恰恰相反,却又敲响光亮消逝的警钟”。像我有时会莫名惧怕雷电劈开天空的景象,可能不是“蓝夜”,自然和...
评分我对译序大张旗鼓地渲染悲伤感到不适,虽然译者没有寻章摘句地对文本进行过度解读,但是“肝肠寸断”“黯然销魂”这些字眼用得如此触目惊心,主题揭示得太早,还未开篇,就已泪流。 关于“悼亡”“伤逝”的作品太多了,杨绛在《我们仨》文末引用的白居易的诗——大都好物不坚牢...
评分我对译序大张旗鼓地渲染悲伤感到不适,虽然译者没有寻章摘句地对文本进行过度解读,但是“肝肠寸断”“黯然销魂”这些字眼用得如此触目惊心,主题揭示得太早,还未开篇,就已泪流。 关于“悼亡”“伤逝”的作品太多了,杨绛在《我们仨》文末引用的白居易的诗——大都好物不坚牢...
评分 评分在打开《蓝夜》之前,我已经知道这是一本悼亡之书。扉页写着“献给金塔纳”。金塔纳是此书作者琼•狄迪恩的女儿。 2005年,琼•狄迪恩71岁那年,她唯一的女儿金塔纳因病离去。而就在两年前,她已经受过一次至亲的离开——她的丈夫在2003年突发心脏病去世。 《蓝夜》这本书...
开篇描写纽约蓝夜真美。
评分开篇描写纽约蓝夜真美。
评分一直觉得good parents是个myth
评分开篇描写纽约蓝夜真美。
评分开篇描写纽约蓝夜真美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有