La reproduction des rapports de production, ici présenté avec d'autres écrits, est le manuscrit, demeuré inédit, dont Althusser a tiré son célèbre texte, paru en 1971 dans La Pensée, " Idéologie et appareils idéologiques d'Etat ". L'auteur y expose de façon ordonnée sa conception du matérialisme historique, des conditions de la reproduction de la société capitaliste, et de la lutte révolutionnaire en vue d'y mettre fin. Cet écrit peut sembler revenir d'un autre âge. Il témoigne en effet d'opinions désormais impossibles. Il conserve pourtant une singulière force de provocation théorique, et nous confronte à une question qu'on ne saurait considérer comme dépassée : dans quelles conditions, dans une société qui proclame les idéaux de liberté et d'égalité, la domination des uns sur les autres se reproduit-elle sans cesse à nouveau ?
Louis Althusser (1918-1990) fut de longues années un brillant enseignant et répétiteur pour l'agrégation à l'Ecole normale supérieure (Ulm). Il fut aussi un théoricien marxiste d'envergure internationale.
《论再生产》是阿尔都塞在法国五月风暴后撰写的重要手稿,其最有影响力的论文《意识形态和意识形态国家机器》即由从中抽取的片段合成。该书在作者去世后出版,被认为是其最具体系性的文本,也是当代西方马克思主义政治哲学的代表作之一。本书从探讨“什么是哲学”开始,为马克...
评分今天上课讨论的主要是阿尔都塞的Ideology and Ideological State Apparatuses。 1. 前情提要 霸权(hegemony):葛兰西的霸权概念强调的不是统治(domination),而是基于同意的权威(authority based on consent),是那些被人们视作理所当然的东西(horizon of taken-for-gr...
评分去年去南大参加阿尔都塞百岁诞辰的纪念,当时愣头青地对阿尔都塞大加指责,攻击他功能主义。此时,我为当时不成熟的言论感到羞耻。 但就当时的阅读范围来看,的确很容易就得出阿尔都塞陷入功能主义窠臼的结论。 当时国内能够看到的译本,包括《政治与哲学》,《政治与历史》,...
评分1(页9注释2)塔朗迪耶是出版社的名字,不是人名。 2(页17注释1)“精神分析手册”应为“分析手册”。 3(页40注释2)“伊夫·辛多默”应为“伊夫·桑多默”。 4(页46注释2)“意识形态图家机器”应为“意识形态国家机器”。 5(页48行10)“作为共产党员”应为“作为共产主...
评分看的中译稿~
评分看的中译稿~
评分看的中译稿~
评分看的中译稿~
评分看的中译稿~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有