作者利用同乡之便,深入位于北京城乡结合部的“浙江村”全面深入地了解了“浙江村”的形成、结构、运作、变迁,用大量第一手的材料,描述了“浙江村”与周边村镇,政府部门,大中型国有商业企业的互动,分析了在深刻而巨大的社会变迁中,方方面面面临的危机和挑战以及他们的对策。
本书选材新颖、内容丰富、视角独特、涉及的问题既深且广,堪称有前中国改革开放二十年来触及社会和人民心理深层变革的佳作。
项飚
1972年出生于温州市区一个教师家庭。1990年从温州中学毕业保送北京大学。1998年获北大硕士学位,当年受邀免考牛津大学博士,2002年获英国牛津大学博士学位。现任牛津大学人类学院研究员。长期从事人口流动和社会、经济变迁的研究,曾在国内和澳大利亚、印度作长期的实地调查。
读书笔记最好还是刚读完时写,拖个一天,竟不知从何下笔。双节假期一半时间用来啃这本,好像回到上学时,可以跳出自己的小圈子,通过读书激发出对他者问题的思考,贪恋这种感觉。 社会学可真是包罗万象,开餐馆的、做衣服的、当保姆的,甚至毒品、监狱等等等等都可以成为研究...
评分人类的记忆往往并不可靠,一代人的时间就足够将自己发明成另外一个物种,他的子孙与他的祖先相互对视,彼此看不出有亲缘关系,就像现代绝大多数民族国家的历史发明都经不起较真者的随意推敲。历史学家半调侃半无奈地指出一切历史都是当代史,其潜台词是人的私智是有极限的,是...
评分最开始知道作者,是因为其是“十三邀”其中一期的嘉宾,被其访谈中的诸多简介给惊艳到了,其次在其脸上看到了羡慕已久的笑容,那是一种自信不在意、率直的笑容,加之过于随意的穿着,就是那种少年有为却无需被社会所蹂躏,在自身世界中自处的所经历起来的一种状态。 好奇这样一...
评分北京南城的“浙江村”是如何形成的?温州商人是如何聚集在一起,形成特殊的商业模式的,从而改变了北京甚至全国服装行业的?面对国家的干预与管控,“浙江村”村民们优势如何应对、如何调节的?这些问题背后有一个关键,即人际关系的互动以及“关系丛”形成的内在逻辑,包括“...
评分理解实践 我通常用论著来形容看过的一些学术研究著作,现在明白,这个表述不太准确。拿我最近看的两本书《民主主义和教育》以及这本《跨越边界的社区》来说,如果要用论著这个词来形容这两本书的话,那无疑是前者更为准确。过去之所以认为论著可以形容所有的社会科学研究...
这本《跨越边界的社区》读起来就像是置身于一个熙熙攘攘的多元文化市集,充满了生命力和无限的可能性。作者用极其细腻的笔触,描绘了那些看似难以逾越的地理、文化甚至心理上的“边界”,是如何在真诚的交流与互助中被一点点消融的。我印象最深的是书中关于“共享空间”的案例分析,它不仅仅是物理上的空间共享,更是一种精神上的接纳与融合。例如,书中提到一个由不同背景移民建立的社区厨房,那里飘出的饭菜香气,似乎自带一种无形的魔力,让原本互不搭理的邻里,因为对美食的热爱而围坐在一起。这种基于日常生活的、去中心化的连接,远比宏大的理论更能打动人心。它让我反思自己平日里对“圈子”的固守,思考如何才能更主动地去拥抱那些与我截然不同的人和生活方式。全书的节奏张弛有度,既有深入骨髓的案例剖析,也有对未来社区形态充满希望的展望,读完后,我感觉心胸都开阔了许多,仿佛自己也成为了某个正在构建中的、更具包容性的“新世界”的一份子。
评分坦白说,初拿到这本书时,我对它的期望是比较高的,毕竟“跨越边界”这个主题在当前这个日益分裂的时代显得尤为迫切。然而,这本书的呈现方式却出乎意料地扎实且不煽情。它没有停留在空洞的口号上,而是深入挖掘了“边界”在不同社会结构中的具体表现形式——有时候是制度的藩篱,有时候是历史遗留的偏见,有时候则仅仅是语言和习惯的差异。我尤其欣赏作者在处理冲突时的冷静与克制。书中并没有把“社区”描绘成一个没有矛盾的乌托邦,反而坦诚地展示了那些试图像弥合裂痕时必然会遭遇的阵痛、误解乃至失败的尝试。这种真实感,让这本书具有了极强的可信度。它不是一本提供标准答案的教科书,更像是一份充满智慧的田野调查报告,引导读者去思考:真正的融合,是消除差异,还是学会在差异中和谐共存?对我个人而言,这本书提供了一种看待邻里关系和国际交往的全新哲学视角,让我开始审视自己无意中设立的那些“隐形围墙”。
评分这本《跨越边界的社区》给我的最大震撼,在于它挑战了我们对“家园”概念的传统定义。过去,我倾向于将社区理解为基于血缘或地缘的固定空间,而这本书则描绘了一种流动的、动态的、由共同愿景而非既有身份所维系的“心之所向”。作者通过一系列引人深思的案例,展示了“数字游民”群体如何构建他们的虚拟社区,以及气候难民群体如何在临时安置点中迅速建立起新的互助网络。这些“非常态”社区的形成速度和韧性,都极大地拓展了我们对社会组织形态的认知边界。它让我意识到,在不确定性日益增加的未来,构建社群的能力本身,或许才是人类最核心的生存技能。全书的论述充满了前瞻性,它不仅是对现有现象的记录,更像是一份对未来社会连接模式的预言和探索,激发了我对自身在未来社会中如何定位和连接的深刻思考。
评分从结构上看,这本书的逻辑层次非常清晰,虽然探讨的主题宏大,但行文脉络却如同精密的钟表齿轮般紧密咬合。它不像一些学术著作那样晦涩难懂,反而有着极高的可读性,即便是对社区建设理论不甚了解的普通读者,也能轻松跟上作者的思路。作者似乎有一种天赋,能够将复杂的社会理论,巧妙地嵌入到具体的故事场景中进行阐释。例如,关于“弱连接”理论的讨论,并非干巴巴地定义,而是通过讲述一个关键人物如何因为一个偶然的、看似不重要的联系人,最终获得了重要的资源支持的经历来展现其力量。这种“理论即故事,故事即理论”的写作手法,极大地提升了阅读的趣味性。更值得称赞的是,作者并没有回避文化冲突带来的阵痛,而是将其视为社区成长的必经阶段,提出了许多富有建设性的、侧重于“过程管理”而非“结果导向”的建议,非常具有实操价值。
评分这本书的语言风格非常具有画面感,读起来有一种沉浸式的体验。它巧妙地运用了叙事技巧,让原本可能枯燥的社会学观察变得生动起来。比如,作者描述一个跨国义工项目时,那种从最初的笨拙、尴尬,到后来通过共同完成一项艰巨任务而建立起来的深厚情谊,被描绘得淋漓尽致,让人仿佛能听到他们交流时笨拙的口音和爽朗的笑声。它成功地捕捉到了人类在面对共同挑战时,那种超越语言和文化的本能协作精神。不同于很多同类书籍偏向于宏观政策分析,这本书更关注微观个体的情感流动和人际互动。每当我读到一个关于“信任”是如何在一次次小小的善意中积累起来的章节时,都会感到一种温暖的触动。它提醒我们,再宏大的社会变革,最终都要落实到人与人之间的具体接触上。这种对“人本关怀”的坚持,是这本书最动人心弦的地方,让人在合上书本后,仍然久久不能忘怀那些鲜活的面孔。
评分“我的第一部作品,我最好的作品,我前进的资源。”
评分叹服。跑去牛津人类学看了下项飚的页面:Curiosity is not enough; you need to have some concerns and, even better, a bit of anger. I did this (1991-1998) partly because of my discomfort with the dominant discourse in China at that time that regarded the 'low-quality' populations, especially rural-urban migrants, as an obstacle to development.
评分基本的思路取法于两本书:《江村经济》与《街角社会》,对浙江村内“灰社会”的描述尤其有《街角社会》的味道,这也提示着我做“社区”研究的范畴定位与方法,一是对问卷设计不用报什么期待,因为“最好的问题都不是问出来的”,二则是对“精确”不必报什么期待。浙江村之所以是跨边界的,是因为从人的行为、资本的运作、关系网的建构等角度来说,空间形成了故乡、大红门、海外、内地多个城市之间的流动,野蛮生长中有精密的传统与结构,也即被重点谈论的“关系”:行动者本身是在和关系的互动中被塑造的,系、锁、圈子、背景、丛等关系模式镶嵌制约。不过项飚对“理性”的理解和经济学里的“理性”显然不是一个,不然也不会认为经济学没有解决“理性怎样被表达”的之类问题。总之,私营早就有了,清退也早就有了,但回潮,更是连绵不绝的。
评分太好太好。温和行文下的思维的锐利,从货真价实的经验而来,穿透概念和体系中僵化的部分。温州人经商读得人大开眼界,不论是亲戚间的合作模式,黑帮间的制约关系,还是90年代就今年赚100万来年亏150万依然面不改色的胆量。我大概是这样理解“系”和“关系从”的,在一个更开放更大的环境里,“系”是主导的,有的人会拥有更长的关系链条,把许多人都串联起来,这样的人是我们现在看来的“有关系”。然后在一个聚合度更高的社区中,“系”的大量重叠,使得在“系”的关系模型中“很多除了本人以外看不见的关系者”变得在场,交往过程中双方都可以看见对方的关系网,即不仅知道“你”有关系,还要能基本看到“你”的关系的运作。“锁住”和“套”都是在这种“知道”的前提下才有效的。
评分叹服。跑去牛津人类学看了下项飚的页面:Curiosity is not enough; you need to have some concerns and, even better, a bit of anger. I did this (1991-1998) partly because of my discomfort with the dominant discourse in China at that time that regarded the 'low-quality' populations, especially rural-urban migrants, as an obstacle to development.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有