亨利•詹姆斯(Henry James,1843-1916),著名小说家、文艺评论家,心理分析小说的开创者。詹姆斯偏爱“国际小说”的题材,尤其擅长描写清白、丰富、民主的美国与古老、腐朽、堕落的欧洲之间的矛盾。他对人物的内心世界的刻画使他成为20世纪意识流运动的先驱。亨利•詹姆斯的创作生涯无疑是美国文学史上最长、最多产、最有影响的,他是19世纪至20世纪最伟大的散文作家与文体家之一,也被公认为运用小说艺术最巧妙的大师。
THE TURN OF THE SCREW is the greatest and most subtle of all English-language ghost stories. H.P. Lovecraft praised its "truly potent air of sinister menace" and "mounting tide of fright" and subsequent critics have argued long and hard over the central "problem" of the story: if the motifs of the traditional ghost story, in the hands of a master, are used to probe the deepest depths of the human psyche, do the resultant terrors spring from the objective return of the spirits of the dead, or from the fears, memories, and guilt the expectation of such apparitions may evoke? Are there any ghosts in this story at all? James himself might have been puzzled by that question. His own remarks make it clear that what he had in mind was a "sinister romance," inspired by a ghostly story he had heard from an Archbishop of Canterbury. He wrote of the "portentous evil" of the "demon-spirits" in the story, but it was his genius to make them so profoundly mysterious that THE TURN OF THE SCREW will survive any number of interpretations, and go on to chill and delight readers for centuries to come. THE TURN OF THE SCREW was memorably filmed as THE INNOCENTS (1961), arguably the finest cinematic ghost story of all time.
遭遇非现实 ——关于《螺丝在拧紧》 亨利•詹姆斯的小说《螺丝在拧紧》中有这样一个情节:场景是在湖边,女学生弗洛拉在一旁玩耍,家庭女教师——也就是小说中的叙述者——在陪伴着她的同时做着针线活。在一阵让人浑身颤抖的直觉的痉挛中,女教师相信在湖的对岸有一个鬼魂正...
评分#读书.12月.05.113#2019年12月26日,在微信读书花了3小时17分钟看完了《螺丝在拧紧》。译文经典系列,但是我却很不喜欢这个译者的风格了,他为了模拟乡村女教师的那种古典的文字,结果搞得不伦不类的。而且阅读起来十分的不通畅,不知道詹姆斯同志的原文就是如此的不容易理解。...
评分#读书.12月.05.113#2019年12月26日,在微信读书花了3小时17分钟看完了《螺丝在拧紧》。译文经典系列,但是我却很不喜欢这个译者的风格了,他为了模拟乡村女教师的那种古典的文字,结果搞得不伦不类的。而且阅读起来十分的不通畅,不知道詹姆斯同志的原文就是如此的不容易理解。...
评分遭遇非现实 ——关于《螺丝在拧紧》 亨利•詹姆斯的小说《螺丝在拧紧》中有这样一个情节:场景是在湖边,女学生弗洛拉在一旁玩耍,家庭女教师——也就是小说中的叙述者——在陪伴着她的同时做着针线活。在一阵让人浑身颤抖的直觉的痉挛中,女教师相信在湖的对岸有一个鬼魂正...
评分如果在寝室,在厕所,在食堂,在工作闲暇之余,你正打算讲鬼故事。哦,先生女士们,没什么比这里的开头更合适的开场白了。 我敢向你保证,没什么比这还更好的,没有,绝对找不到。翻遍了书店恐怖故事栏你都不会看到,还有什么比这更合适,你再也找不到的。 你可以找找,当然,...
Too many adverbial modifiers, too much fussy meditation and ambiguous reflection and overdone clumsy suspenses. Don't see why it's among James' well-received works. I side with critics who consider the narrator insane...
评分Too many adverbial modifiers, too much fussy meditation and ambiguous reflection and overdone clumsy suspenses. Don't see why it's among James' well-received works. I side with critics who consider the narrator insane...
评分Too many adverbial modifiers, too much fussy meditation and ambiguous reflection and overdone clumsy suspenses. Don't see why it's among James' well-received works. I side with critics who consider the narrator insane...
评分Too many adverbial modifiers, too much fussy meditation and ambiguous reflection and overdone clumsy suspenses. Don't see why it's among James' well-received works. I side with critics who consider the narrator insane...
评分Too many adverbial modifiers, too much fussy meditation and ambiguous reflection and overdone clumsy suspenses. Don't see why it's among James' well-received works. I side with critics who consider the narrator insane...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有