本書是《法律英語》教材的最新修訂版,作為華東政法大學、蘭州大學等院校的法律英語指定教材。
評分
評分
評分
評分
法律翻譯並不是用目的語中的概念和製度來替換源語法律體係中的概念和製度的簡單過程,而是一種法律轉換(legal transfer)和語言轉換(language transfer)同時進行的雙重工作(double operation),涉及法律學、語言學和翻譯學。
评分一看就是中國人寫的。。
评分一看就是中國人寫的。。
评分一看就是中國人寫的。。
评分法律翻譯並不是用目的語中的概念和製度來替換源語法律體係中的概念和製度的簡單過程,而是一種法律轉換(legal transfer)和語言轉換(language transfer)同時進行的雙重工作(double operation),涉及法律學、語言學和翻譯學。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有