本书包括19世纪俄国作家果戈理的两部重要戏剧作品。
代表作《钦差大臣》叙述了以俄国某市市长为首的一群官吏听到钦差大臣前来视察的消息,惊慌失措,竟将一个过路的彼得堡小官员赫列斯塔科夫当作钦差大臣,对他殷勤款待,阿谀、行贿。正当市长将自己的女儿许配给这位“钦差大臣”,做着升官发财的美梦之时,传来了真正的钦差大臣到达的消息,喜剧以哑场告终。该剧是整个俄国官僚界的缩影,堪称俄国戏剧史上的里程碑,对俄国和世界戏剧的发展产生了重要的影响。
《婚事》是作者颇有特色的戏剧作品,通过一桩婚姻交易,反映了19世纪彼得堡庸俗的社会风习,具有深刻的社会讽刺意义。
对果戈理抱有的偏见从读他的《伪君子》时候就开始了,我不愿意承认他是一个伟大的剧作家。听说《死魂灵》是不错的,将来或可以读一读鲁迅的译本。哦,对了,我也不能不承认果戈理的心理描写是好的。尤其是附录在本书后边的那个两幕剧《婚事》,刻画是不错,可是情节上太假了—...
评分《欽差大臣》真是妙。聽梗概像法式輕喜劇,漫畫+輕鬆+諷刺,實際看了卻相當深沉,男主角竟是一個發散性很強的俄羅斯典型形象。(不得不感慨那時的俄國文學雖是歐洲啟發下的後起之秀,卻從不乏特色,普希金《奧涅金》光看題材也像是法國舶來品,至結尾塔季揚娜承認愛奧涅金但拒...
评分《钦差大臣》的故事讲了俄国某小城以市长为首的一群官吏听到钦差大臣微服私访的消息而惊慌失措。误将路过该地的彼得堡小官吏、纨绔子弟赫列斯达柯夫当作钦差大臣,从而上演了一幕充满讽刺性幽默的黑暗腐败的官场丑剧。(首段概述引用) 既然是解构,我们就来看一看什么是原来的...
评分看完的感觉是,在19世纪上半叶,俄国社会常见这样一群疯子,他们都挺扯淡的
评分你的名字什么时候成间谍组织了= =
评分欽差大臣:無知者的盛宴,謊言在愚昧的人群裡大行其道。
评分小时候有本这个的小人书,每次看都笑到捧腹,这简直就是韦小宝的祖师爷嘛……
评分最后的哑剧结尾亮了…《钦差》的某些粗鲁劲儿很有俄国气,蛮机警巧妙~《婚事》表示看得挺无奈…果戈理真是一点不饶人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有