经贸初级汉语口语

经贸初级汉语口语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:对外贸易教育出版社
作者:
出品人:
页数:433
译者:中井丰(日)
出版时间:1993-12
价格:14.90
装帧:平装
isbn号码:9787810005432
丛书系列:
图书标签:
  • tichtac
  • 汉语口语
  • 经贸汉语
  • 初级汉语
  • HSK
  • 商务汉语
  • 口语教材
  • 语言学习
  • 中国文化
  • 职场汉语
  • 对外汉语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

现代商业环境中的沟通艺术:一部聚焦国际贸易实务的口语指南 书名: 跨文化商务沟通与谈判技巧:全球化背景下的实用话语策略 内容简介: 在全球化浪潮席卷的今天,有效的商务沟通不再是锦上添花的技能,而是决定企业能否在瞬息万变的国际市场中立足并取得成功的核心竞争力。本书《跨文化商务沟通与谈判技巧:全球化背景下的实用话语策略》旨在为致力于拓展国际业务、提升跨国合作效率的专业人士、高级汉语学习者、国际贸易从业者以及管理层,提供一套系统、深入且极具实操性的口语沟通与谈判策略。 本书的视角超越了基础的日常问候与简单的业务陈述,而是直指国际贸易、跨国项目管理及复杂商业谈判中最具挑战性的环节。我们深刻认识到,成功的商务交流不仅需要精准的语言表达,更依赖于对不同文化背景下语境、非语言信号、冲突解决模式以及关系建立方式的深刻理解。 第一部分:深度解析:全球商务语境下的沟通范式转型 本部分将首先建立一个宏观的理论框架,探讨当前全球贸易环境对沟通能力提出的新要求。我们不谈基础的“你好”或“价格是多少”,而是聚焦于语境敏感度和跨文化适应性。 文化维度下的语用学应用: 详细剖析霍夫斯泰德(Hofstede)和特朗普纳瑞斯(Trompenaars)等文化模型在具体商务场景中的应用。例如,如何与高语境文化(如部分东亚国家)的伙伴进行含蓄但明确的沟通,避免因过于直白而造成的误解;同时,如何与低语境文化(如北美、德语区)的伙伴进行高效、基于事实的沟通。 “软技能”的硬性价值: 深入探讨建立信任(Rapport Building)在国际合作中的不可替代性。这包括对商务社交礼仪(如宴请、互赠名片、寒暄)中蕴含的深层信息解读能力,以及如何在非正式场合中有效推进正式议程。 数字时代的非同步沟通挑战: 针对电子邮件、即时通讯工具(如Slack, Teams)中,如何确保语气、紧迫感和专业性的有效传达,避免因文本信息缺失肢体语言和语调而导致的沟通偏差。我们将提供一系列高阶模板,用于处理危机沟通、项目延期通知、以及复杂的合同条款澄清。 第二部分:实战演练:高难度商务场景的口语话语构建 本书的核心价值在于其详尽的场景模拟和专业术语的精确运用。我们构建了覆盖国际贸易全流程的复杂对话模块,要求学习者不仅能“说”,更要能“说服”和“协商”。 国际采购与供应链优化对话: 探讨如何针对原材料价格波动、物流中断或质量控制问题,与供应商进行严谨、有力的成本谈判。内容涵盖: 价格协商的进阶策略: 如何使用“锚定效应”(Anchoring)、“让步递减法”(Decreasing Concessions)和“替代方案报价”(BATNA/WATNA)来引导对话走向对自己有利的方向。 合同条款的口头确认与风险规避: 学习用清晰的法律术语口头确认不可抗力条款、交货期(Incoterms 2020 的深入解读)以及争议解决机制。 国际市场推广与合作提案: 模拟向潜在国际客户或合作伙伴进行深度产品演示和价值主张陈述。重点训练: 高概念陈述(High-Concept Pitching): 如何在三分钟内,用引人入胜的语言概括企业的核心竞争力、市场定位及预期回报。 处理异议与质疑的艺术: 针对市场进入壁垒、竞争对手分析、投资回报率(ROI)计算等专业问题的质疑,提供结构化的回应框架(如“承认-澄清-反驳-提供证据”模型)。 跨文化团队领导力与冲突管理: 针对内部管理和跨部门协作,提供处理绩效评估、激励机制设计以及文化冲突调解的实用口语工具箱。例如,如何以尊重文化差异的方式,对一位习惯于高权力距离的团队成员提出改进要求。 第三部分:谈判桌上的心理博弈与战略布局 本书将谈判视为一场高智力、高情商的语言对抗。我们深入剖析了顶尖谈判专家的思维模式,并将其转化为可学习的口语表达技巧。 信息获取与镜像提问(Mirroring): 教授如何通过重复对方的关键语句(而非简单重复),引导对方透露更多隐藏信息,同时建立初步信任。 让步的艺术与价值交换: 讨论“无价值让步”与“有价值让步”的区别。如何将看似微小的让步包装成对己方重大价值的体现,并要求对方作出对等的回报。 僵局打破与议程重塑: 当谈判陷入僵局时,如何利用语言技巧,如引入第三方专家意见、暂停磋商、或提出“基于利益而非立场”的新框架,来重启建设性对话。 本书的独特价值: 《跨文化商务沟通与谈判技巧》不是一本词汇手册,而是一部行动指南。它假设读者已经掌握了基础的语言能力,转而专注于“说什么、何时说、以及如何通过语气和结构来最大化影响力”。书中包含大量的真实案例分析、对话脚本(附带不同文化情境下的注释)以及即时反馈练习,确保学习者能够将书本知识迅速转化为职场中立于不败之地的沟通利器。本书的目标是培养出不仅能“理解”国际商业对话,更能“主导”和“塑造”国际商业结果的沟通专家。

作者简介

黄为之,女,1940年

出生,江苏人,1964年毕

业于北京师范大学中文

系,副教授,对外经济贸

易大学对外汉语培训中心

主任。主要著作有:《历

代诗苑揽胜》丛书四册,‘

近百万字,荣获1992年北

京市高等学校第二届哲学

社会科学优秀成果奖。近

年编著的对外汉语教材

《经贸初级汉语口语》、

《经贸中级汉语口语》已

经问世,《经贸高级汉语

口语》亦将在近期出版。

目录信息

第一课 学拼音(一)
第二课 学拼音(二)
第三课 学拼音(三)
第四课 学拼音(四)
第五课 很高兴认识你(一)
第六课 很高兴认识你(二)
第七课 她怎么了(一)
第八课 她怎么了(二)
第九课 谁的表错了(一)
第十课 谁的表错了(二)
第十一课 住在哪儿(一)
第十二课 住在哪儿(二)
第十三课 今天怎么样(一)
第十四课 今天怎么样(二)
第十五课 逛北京(一)
第十六课 逛北京(二)
第十七课 你爱吃什么(一)
第十八课 你爱吃什么(二)
第十九课 今年流行什么(一)
第二十课 今年流行什么(二)
第二十一课 别忘了带嘴(一)
第二十二课 别忘了带嘴(二)
第二十三课 货比三家(一)
第二十四课 货比三家(二)
第二十五课 麦当劳卖什么(・)
第二十六课 麦当劳卖什么(二)
第二十七课 味道好极了(一)
第二十八课 味道好极了(二)
第二十九课 永远别说“不”(一)
第三十 课 永远别说“不”(二)
第三十一课 公关小姐(一)
第三十二课 公关小姐(二)
第三十三课 选准上帝(一)
第三十四课 选准上帝(二)
第三十五课 巧用推销术(一)
第三十六课 巧用推销术(二)
生词总表
课文日语翻译
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一个对教材的“实用性”和“结构逻辑”有着近乎苛刻要求的采购经理。在我看来,一本好的教材必须能够搭建起一个清晰的知识框架,让学习者明白“我学了这些知识,下一步该如何应用”。《经贸初级汉语口语》在结构设计上展现了成熟的教育理念。它将知识点(如时态、量词、特定词汇)巧妙地嵌入到具体的商务流程中,而不是孤立地讲解语法规则。例如,在介绍如何描述产品优势时,它会自然地穿插“比较级”和“描述性形容词”的用法,使得语法学习不再枯燥,而是成为完成特定交际任务的工具。此外,书中对于“数字”和“日期”的强调非常到位,这在合同签订和物流确认中是绝对不能出错的地方。书中专门设计了大量的数字听力练习,确保学习者在快速报出产品编号或财务数字时,不会产生歧义。这种对细节的专注度,体现了编者对真实国际贸易环境的深刻洞察。

评分

从一个零基础的汉语学习者视角出发,这本书简直是我的救星。我之前因为工作需要,必须在短时间内掌握一些基本的商业汉语,但面对厚厚的语法书和复杂的汉字,我一度感到非常沮丧。这本《经贸初级汉语口语》最吸引我的地方在于它的“极简主义”设计。它并没有一开始就用复杂的句式轰炸你,而是将最核心、最实用的表达用最简洁明了的方式呈现出来。例如,在“价格谈判”那一章,它首先教你如何礼貌地表达“能不能再便宜一点?”而不是直接抛出一个复杂的从句结构。并且,随书附带的音频材料发音标准、语速适中,非常适合反复跟读模仿。我发现,每天坚持跟着书中的对话模仿练习半小时,我的听力理解能力和短期记忆的组织能力都有了显著提高。它不是让你成为一个汉语言学家,而是让你迅速成为一个能在商务场合“开口”并且“听懂回应”的实用主义者。对于时间紧张的初学者,这种高效的学习路径比什么都重要。

评分

对于一位希望拓展亚洲市场的资深业务拓展总监来说,语言学习的目标往往是“有效沟通,达成合作”,而非追求完美的文学表达。《经贸初级汉语口语》恰恰精准地把握住了这种需求。这本书的魅力在于它的“场景深度”。它不仅仅停留在简单的寒暄,而是深入到了中层管理人员和关键决策者之间才会使用的表达方式。比如,书中有一段关于“项目风险评估与应对”的对话,其中用词非常专业,涉及到了“预案”、“瓶颈”等词汇,这些都是我在其他初级教材中从未见过的。它为我提供了一个“向上沟通”的语言模板。更重要的是,它所倡导的交际风格偏向于直接、高效,这与我所在公司的企业文化非常契合,减少了因文化差异导致的沟通延迟。阅读这本书,我感觉自己不是在学习一门外语,而是在学习一套中国的“商业沟通的潜规则”,这对于快速融入国际竞争环境具有无可替代的价值。

评分

我以一个对传统汉语教材感到审美疲劳的资深学习者的角度来看待这本书,坦白说,我对市面上大多数的口语教材都持保留态度,因为它们往往陷入了“为教而教”的怪圈,内容陈旧,缺乏活力。然而,《经贸初级汉语口语》在这一点上做得相当出色。它的语言鲜活、紧跟时代脉搏,完全摒弃了那种老掉牙的“你在哪里工作?”“我喜欢看中国电影”这种与职场毫无关联的对话。取而代之的是大量关于市场调研、产品展示、物流安排等高频商务场景的模拟,让人感觉自己不是在“上课”,而是在“实习”。最让我眼前一亮的是,它对语调和语气变化的讲解非常细致。商务沟通中,什么时候该用升调表示疑问,什么时候该用平稳的陈述句来表达坚决,书中都有详细的音标和情景分析。这对于提升口语的“说服力”和“专业度”至关重要,远非简单的词汇堆砌所能比拟。它真正理解了“口语”不仅仅是发音准确,更是一种有效的沟通策略。

评分

这本《经贸初级汉语口语》简直是为我这种对外贸行业新人量身打造的教材!我之前在网上找了不少所谓的“商务汉语”课程,但要么就是太过于学术化,背了一堆生僻词汇却在实际交流中派不上用场,要么就是内容过于基础,连最基本的问候都说得磕磕巴巴。直到我接触到这本教材,我才真正感受到了什么叫“学以致用”。它的场景设置非常贴合实际工作需求,比如“初次拜访客户”、“洽谈价格的初步意向”、“电话预约会议”这些模块,都给出了非常地道且实用的对话范例。我尤其喜欢它在每个单元后面附带的“文化小贴士”,它不仅仅是教你语言,更是在教你如何理解中国的商业礼仪和沟通习惯,这对于避免跨文化交流中的尴尬至关重要。比如,书中关于递名片时双手递交并稍微鞠躬的细节描述,虽然简单,但在实际操作中能立刻提升专业度。而且,教材的编排逻辑非常清晰,从基础的数字、时间、问候,逐步过渡到复杂的合同条款和售后服务,循序渐进,让人感觉学习压力适中,成就感满满。我强烈推荐给所有希望快速提升商务汉语实战能力的职场人士!

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有