圖書標籤: 林語堂 古典文學 張潮 古典 翻譯 英語 小品文 修身
发表于2024-11-25
幽夢影――林語堂中英對照叢書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
譯齣瞭原文的靈性
評分紅友應該是酒吧,為什麼是female friends
評分翻譯傢,真正瞭解什麼叫翻譯
評分人生之真諦
評分原文與譯文皆是一等佳作
看这本书的时候还在县城读高中,穿着破破烂烂的衣服,每天饥肠辘辘的准备高考,在南方潮湿阴冷的冬天蜷缩在漏风的宿舍里看这本书,竟然有温暖的感觉。 这是一本小品书,由若干警句和格言组成,大部分都是作者张潮原创所得,其内容广泛,而语气清新,有扑面而来的隽永的感觉。...
評分●幽梦影卷上 1 读经宜冬,其神专也;读史宜夏,其时久也;读诸子宜秋,其致别也;读诸集宜春,其机畅也。 2 经传宜独坐读;史鉴宜与友共读。 3 无善无恶是圣人;善多恶少是贤者;善少恶多是庸人;有恶无善是小人;有善无恶是仙佛。 4 天下有一人知己,可以不恨。不独人也,物...
評分 評分我读的书不多,但我发现,这部书(特指中州古籍版的《幽梦影》孙宝瑞注)中的很多典故,孙先生并没有注出来,甚至注错。 我是随手从后半部翻读的,比如以下三处典故: 1.《琴不可不学》(P223)中,“中散善琴”,此处中散,特指中散大夫嵇康,并非泛指,孙宝瑞先生并没有注出...
評分作为清朝小品文学在个人的修身养性和格调的营情造境上做的非常棒,警句哲思、雅趣异癖、抖机灵的幽默智慧。炫技共内涵一色、文辞与脑洞齐飞,文人们类似微博转发的续接补遗也是妙语连珠。虽然有些碍于言简未能尽善尽美,也有文人的小迂腐,但还是非常值得一读的。 《幽梦...
幽夢影――林語堂中英對照叢書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024