安妮・狄勒德(Annie Dillard)
以《溪畔天問》獲普利策奬的詩人作傢,成長在一個古怪但富有的傢庭。她曾任專欄作傢,作品經常齣現證全美的主要雜誌。過去三十年來,她寫過散文、詩、迴憶錄、文學批評,甚至一本西部小說。不管主題有多不尋常,她關心的始終是有關生與死的根本問題。雖然她自認為隻是個好奇的思考者,關心大自然美麗和醜惡的形式與事件,思索奇特成神秘的現象;然而,她的錄賦加上準確、豐富的語匯,讓許多環保人士將狄勒德與梭羅、狄道稱和愛默生相提並論。
她的代錶作有《靠小說而活》、《教頑石開口》、《與中國作傢相會》、《美國童年》、《寫作生涯》、《安妮・鞦勒德選集》、《如此這般的早晨》等。
自從《溪畔天問》發錶之後,安妮・狄勒德這個名字便代錶瞭最優良的寫作。她以精心雕琢的文字、敏銳的觀察和創新而深沉的洞見,在美國文壇爭得一席之地,讓所有閱讀這本書的人都忍不住陷溺。她住在弗吉尼亞州藍嶺的聽客溪邊,放空自我,用最真摯的眼睛觀察大自然:一隻青蛙、一尾麝香鼠、幾個螳螂卵鞘、一條纏結的蛇皮,或大或小,或生或死,或狂暴或溫柔,透過她的視網膜,便有瞭讓人驚喜的特殊美感。短短的一年,在季節的更替間,在人、生物和造物者間,她細膩地探索瞭大自然裏美和暴力共存的宇宙意涵。許多評論傢認為,這本書更勝於梭羅的《湖濱散記》;另外一些人則說,它足以媲美法布爾的《昆蟲記》。而對狄動德來說,這是她以二十六歲時該有的一切放邊,來與世界上最偉大的主題交鋒的大膽嘗試。這番嘗試無疑是成功的。閱讀《溪畔天問》會是一次心與靈的禮拜,一篇敬虔的祈禱,一場無與倫比的觀察體驗。
读到《溪畔天问》是偶然的,它是今年参加美国中学生十项全能比赛的必读书目,也是文学考试必考的内容。我一开始读的是英文版,但由于实在是晦涩难懂,所以就直接开始读中文版的了。我读得十分辛苦,但也十分欣慰;我或许有些难以理解那些哲学与宗教的影射,但我深深佩服这...
評分文/吴情 十九世纪后半叶,梭罗(H.D.Thoreau)为逃避当时的拜金主义和享乐主义风气,前往康克德(Concord)隐居。他根据自己在那儿的生活经历,写下了《瓦尔登湖》(the Walden and other writings)一书,对资本主义上升时代的不良社会风气进行了猛烈批判,也开启了自然...
評分英国诗人兰德在75岁时曾这样谈论生命及自然:“我和谁都不争/和谁争我都不屑;/我爱大自然,/其次就是艺术;/我双手烤着/生命之火取暖;/火萎了/我也该走了。”在弗吉尼亚州蓝岭的听客溪边,有一位年轻人,也选择与自然为伴,专注于观察、思考、阅读和写作,她在树荫里...
評分《听客溪的朝圣》写于1974年,荣获1975普利策非虚构奖,后选入大学课本。作为一本自然写作文集,它既延续了先辈的传统,又保持了自己的与众不同。 这是一本枝繁叶茂的书,安妮·迪拉德步伐矫健,对内容熟悉,我们读者跟在后面,一不小心就容易走丢,只觉眼前风景相似雷同,既无...
評分文/吴情 十九世纪后半叶,梭罗(H.D.Thoreau)为逃避当时的拜金主义和享乐主义风气,前往康克德(Concord)隐居。他根据自己在那儿的生活经历,写下了《瓦尔登湖》(the Walden and other writings)一书,对资本主义上升时代的不良社会风气进行了猛烈批判,也开启了自然...
將物理與文學完美結閤。
评分作者在書後25年自述裏說這是本自然神學,沒啥宗教背景的人也能從中欣賞到自然的美。
评分2003.12豈今為止讀過的最好的譯筆.值得一生細細品味.以及親自體驗書中的野外生活方式.
评分近日神經太大條讀不進
评分餘光中女兒翻譯的?太久以前看的,記不清瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有