十六七岁的时候,她特别喜欢一个隐喻;是她自己想出来的、听来的,还是从哪里读到的?没有关系。她想成为一种玫瑰香,一种四处扩散的香味,四处去征服。她希望就这样穿透所有男人,并通过男人,去拥抱整个世界。玫瑰四处扩散的香味:那是对艳遇的隐喻。这个隐喻在她即将成人之际开放,就像是对温柔地与男人混杂相处的浪漫许诺,对穿越所有男人之旅的邀请。可是,她天生又并非是一个常换情人的女人,这个朦胧的、抒情的梦,很快就在她宁静而幸福的婚姻中沉睡过去。
米兰·昆德拉(1929~)
·小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺:自1975年起,在法国定居。
·长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。
·小说《慢》、《身份》和《无知》,随笔集《小说的艺术》、《被背叛的遗嘱》、《帷幕》,以及新作《相遇》,原作以法文写成。
·《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。
我的目光再不放开你,我要不停地看着你。 ——《身份》米兰•昆德拉 昨天在读介绍马斯洛的书,被“高峰体验”这样的概念迷惑,神秘体验,宇宙意识,海洋体验,审美体验,创作体验,爱情体验,父母感体验,性欲高潮体验,顿悟体验……突然间,我人生的一切挣扎混乱都得到了解...
评分http://bigteeth.yculblog.com/post.476196.html 人生永远在痛苦和无聊中徘徊,这话好像是叔本华先生说得。这个论断如果成立有如下的可能:一,人生真的不够完美,上帝负有责任。二,个人对人生的要求太高,因为不满,所以有这样的牢骚。三。以上两者皆是。叔本华先生应该...
评分妈妈的唾液,这正是能将我们需要聚集起来的大多数人胶合在一起的胶水。 古老的隐喻:能够穿越所有男人的,不是一种非物质性的、诗意的玫瑰香味,而是母性的、世俗性的唾液,带着它无数的细菌,从情妇的嘴中过渡到情夫的嘴中,从情夫过渡到妻子,从妻子过渡到她的婴儿,从婴儿...
评分 评分http://bigteeth.yculblog.com/post.476196.html 人生永远在痛苦和无聊中徘徊,这话好像是叔本华先生说得。这个论断如果成立有如下的可能:一,人生真的不够完美,上帝负有责任。二,个人对人生的要求太高,因为不满,所以有这样的牢骚。三。以上两者皆是。叔本华先生应该...
当你爬上月台,发现所有列车都已经开走了,你却完全无所谓
评分究竟现实与梦境的分界在哪儿呢? 爱人的两张面孔,最终舍弃红色幻想,拥抱自己孤独而幸福的爱情。
评分最后两节救了这本小说。
评分最后两节救了这本小说。
评分我喜欢身份,尽管昆德拉在最后将这个故事拉向了巨大的虚无,但是除此之外的部分它竟然如此温情脉脉,好像爱真的可以成为我们唯一的身份,真的可以通过爱和被爱寻找自己,而拒绝世界真的可行。这何其纯真,何其脆弱,又何尝经不起诱惑。反思自己曾说的“比生命更重的目光”,此时看来真是太轻巧了一点——更近似自己最真实的欲望和对身份确凿的渴求。如蝼蚁般漠然依附着这个不爱的世界,好在总还余下一点温情。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有