译者简介
汪班,笔名袁永,江苏灌云人。
淡江文理学皖学士,美国西顿大学硕
士。现任纽约华美协进社中国文化语
言特座顾问,联合国中文讲师。1988
年以英译中《成长》《天使不哭泣》
二书获台湾文协颁发的文学翻译奖。
译笔亲切活泼,曾被誉为“中国翻译
史上一块重要的里程碑”,公认具译
笔已达“化境”。近年致力于中译英
工作。
《成长》 一本很好 我很喜欢的书 如果还要说点什么的话 那就是很好很好 非常非常非常好 唯一不好的就是封面 “看“大牌记者”怎样成长!好记者要超越一夜风流”如此浮夸垃圾,毁人不断的推荐语,让我几经吐血。 粗糙拙劣、不知所云的封面跟内容没有任何关系。...
评分 评分一部有体温的好书
评分美国屌丝成长记
评分一部有体温的好书
评分“做咸肉的做咸肉,烘糕饼的烘糕饼。各人忙着搬腌菜,拿酱瓜。办丧事大家也要吃个痛快!” 实在是好
评分一部有体温的好书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有