我私下里一向都以周作人是五四前后的第一位才子。第一次看他的谈虎集、谈龙集,对他淡然寂寞的一支笔就深深拜服。周作人对于各国的文化都信手拈来,比如他随手翻译的萨福诗歌,又简洁又高古,比一般见到的译本往往不知道好多少倍。他特别有一种悲悯的态度,所以见不到寻常才子...
評分我私下里一向都以周作人是五四前后的第一位才子。第一次看他的谈虎集、谈龙集,对他淡然寂寞的一支笔就深深拜服。周作人对于各国的文化都信手拈来,比如他随手翻译的萨福诗歌,又简洁又高古,比一般见到的译本往往不知道好多少倍。他特别有一种悲悯的态度,所以见不到寻常才子...
評分我私下里一向都以周作人是五四前后的第一位才子。第一次看他的谈虎集、谈龙集,对他淡然寂寞的一支笔就深深拜服。周作人对于各国的文化都信手拈来,比如他随手翻译的萨福诗歌,又简洁又高古,比一般见到的译本往往不知道好多少倍。他特别有一种悲悯的态度,所以见不到寻常才子...
評分我私下里一向都以周作人是五四前后的第一位才子。第一次看他的谈虎集、谈龙集,对他淡然寂寞的一支笔就深深拜服。周作人对于各国的文化都信手拈来,比如他随手翻译的萨福诗歌,又简洁又高古,比一般见到的译本往往不知道好多少倍。他特别有一种悲悯的态度,所以见不到寻常才子...
評分我私下里一向都以周作人是五四前后的第一位才子。第一次看他的谈虎集、谈龙集,对他淡然寂寞的一支笔就深深拜服。周作人对于各国的文化都信手拈来,比如他随手翻译的萨福诗歌,又简洁又高古,比一般见到的译本往往不知道好多少倍。他特别有一种悲悯的态度,所以见不到寻常才子...
最鮮明的特點就是其雜文性質的娓娓道來,一切似不經意間
评分終於看完瞭……不太喜歡看這種零零碎碎的東西。
评分他骨子裏有一種悲天憫人東西,所以能將“人性”本身置於極高地位。這東西當然來源於早年吸收的一些西方思想,卻也貫穿瞭他整個民俗學探究的始終。
评分周作人好棒哎
评分周作人好棒哎
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有