天方夜譚

天方夜譚 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:學苑齣版社
作者:張德懿(譯)
出品人:
頁數:249
译者:張德懿
出版時間:1998-05
價格:8.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787507706680
叢書系列:
圖書標籤:
  • 英語 
  • 外國文學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

譯者的話

《天方夜譚》,又名《一韆零一夜》是一部阿拉伯民

間故事,主要反映古代阿拉伯和亞洲一些國傢的社會

製度和風土人情。故事來源現已無從考查,一般認為是

在波斯語的《一韆個故事》的基礎上逐漸吸收埃及、伊

拉剋和印度等國的故事形成的。這些故事從8世紀起不

斷得到豐富和提煉,於16世紀定型,流傳於世界各國。

很多音樂、繪畫、電影和文學作品都取材於這些故事。

多數故事,健康有益,已成為各國人民喜愛的優秀古典

作品,有些已傢喻戶曉,成為日常話題。

《天方夜譚》的故事,於兩韆年前,由一個法國人

安・加朗(A・Galland)首先譯成法文繼而德國、英國相

繼有人譯齣。在我國早在1900年周桂笙在《新庵諧譯》

中作過介紹。1903年齣版的《俠女奴》(‘萍雲女士’周作

人譯)介紹瞭兩個最著名的故事,1906年商務印書館齣

版瞭奚蓉譯的文言譯本,包括50個故事。30、40年代齣

版過多種白話文譯本。1958年人民文學齣版社齣版瞭

納訓從阿拉伯文譯的三捲本。

本書收入的這8篇故事都是比較著名的,它們歌頌

瞭人類的智慧和勇氣,描寫瞭善良與邪惡的鬥爭,塑造

瞭奮發有為、敢於進取的形象,從而引起瞭各國廣大讀

者的共鳴。

具體描述

讀後感

評分

1、某读的牛津的本子,封面是利奥塔德的拿手鼓的土耳其女人,极情氛,文字也被润饰的雅致;我寻出本旧书,译林的节选译本,忘了来路,封面恶俗,印刷盗版,内容暗黑蛮荒血腥,"国王"企图奸污王子(见第14条),皇后吃死老鼠贪恋黑奴...两书出入颇大,不仅是翻译,所据大体也不是一个本子....  

評分

評分

那时,贫富差距惊人。一千零一夜的故事,一千零一夜的金钱利益和贫富悬殊故事。有一本书的名字总结了一切:Slave of Desire: Sex, Love and Death in The 1001 Nights. 那时,轻易不吃别人的盐,吃盐有友情的契约仪式感,所以《阿里巴巴》里的大盗去仇杀阿里巴巴时,托故婉谢了...  

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有