精编英汉双解词典

精编英汉双解词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国大百科学全书出版
作者:朱苏进 胡建新
出品人:
页数:810
译者:
出版时间:2001-10
价格:19.80
装帧:平装
isbn号码:9787500064961
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 双解词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 词汇
  • 精编
  • 参考书
  • 学习辅导
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

编辑推荐:本书词分正文与附录两部分。正文部分的英语词汇以中学英语教学大纲规定的词汇量为基础,适当增加了一定篇幅的常用词汇和新词汇。 本词典收英语词目约14000个,连同词目内的派生词、复合词等,共计收词20000多个。本词典的收词特点为:1、选词范围明确,在同类词典中其收词量为较多者;2、释文为英汉双解,其中的英文释文简明扼要,用语浅显易懂;3、释文中的英语例证或例句典型精到,中文译文准确规范。

探寻历史的深邃回响:一部关于古代文明兴衰的宏大叙事 《文明的黄昏与新生:从尼罗河到长安的千年变迁》 引言:文明的潮汐 人类历史如同浩瀚的海洋,文明的兴衰更迭,是永恒的潮汐。本书并非对某部特定词典的解读,而是一部聚焦于公元前3000年至公元1500年间,四大古文明——美索不达米亚、古埃及、印度河流域以及中华文明——如何从起源、繁荣走向衰落,以及随之而来的新秩序如何建立的深度历史剖析。我们试图穿透厚重的史料迷雾,探寻驱动这些伟大社会形态转折的关键力量:气候变化、技术革新、社会结构矛盾、意识形态的冲突与融合,以及地理环境的制约。 第一部:河流的摇篮与初生的智慧 (公元前3000年 - 公元前1200年) 本部分详尽考察了人类早期定居文明赖以生存的地理基础及其早期的制度建构。 第一章:美索不达米亚的泥板之上:权力的起源与楔形的重量 我们将从苏美尔城邦的兴起到阿卡德帝国的统一,细致描绘两河流域复杂的政治生态。重点分析了灌溉农业如何催生了早期的国家组织形式,以及乌鲁克、乌尔等城邦内部神权与王权之间的微妙张力。汉谟拉比法典不仅仅是一部法律文本,更是社会契约与等级制度的具象化体现。我们还将探讨该地区频繁的民族迁徙(如阿摩利人、加喜特人)如何不断地重塑其文化版图,以及对后世军事思想和早期天文学的贡献。 第二章:尼罗河的永恒循环:法老的统治与来世的构想 古埃及的稳定性令人惊叹,但其稳定背后隐藏着深刻的地域限制与资源分配逻辑。本章剖析了古王国时期金字塔建造所体现的国家动员能力与资源调配机制,中王国时期的文化复兴与社会开放,以及新王国时期通过军事扩张形成的区域性霸权。我们深入研究了“玛阿特”(Ma'at,宇宙秩序与正义)这一核心概念如何渗透到法老的治理哲学、宗教信仰和艺术表达中。此外,阿肯那顿的宗教改革及其失败,为我们提供了一个关于意识形态强制推行与传统信仰抵抗力的经典案例。 第三章:恒河的神秘与早期邦国的萌芽:印度河流域的未解之谜 哈拉帕和摩亨佐-达罗的城市规划显示出惊人的标准化和公共卫生意识。本章侧重于分析这一高度统一但缺乏明确君主或神庙证据的文明的社会结构。我们考察了其贸易网络、尚未完全破译的印章文字,并对比了其与其他早期文明在权力表达上的差异——为何一个如此先进的文明在公元前1800年左右迅速衰落?我们将探讨气候干燥化、河流改道以及雅利安人迁入可能带来的多重压力。 第四章:东方的曙光:早期华夏的礼乐制度与天命观 本章聚焦于夏商周三代的演变。从二里头文化的探索性地位,到商代甲骨文所揭示的与祖先和自然神灵的直接沟通,再到周代“礼”与“德”的构建,探讨了中华文明早期如何确立其区别于其他文明的政治伦理基础。周公制礼作乐,不仅是巩固王室统治的手段,更是构建宗法制度、维护社会层级的核心意识形态工具。我们分析了“天命靡常”观念的出现,为后世王朝更迭提供了理论合法性。 第二部:铁器的冲击与帝国的扩张 (公元前1200年 - 公元前300年) 技术革新与地理扩张成为这一时期的主旋律,旧秩序在铁器的冲击下瓦解,新的复合型帝国开始浮现。 第五章:青铜时代的崩溃与铁的黎明 公元前1200年左右发生的全球性动荡——“海上民族”的入侵、贸易路线的中断、气候的波动——如何共同导致了迈锡尼、赫梯等强权的覆灭。我们考察了铁器技术(相较于青铜器)在军事和农业上的革命性影响,以及这种技术扩散如何赋权给更多地方性的政治实体,促进了希腊城邦的兴起和以色列等民族国家的形成。 第六章:轴心时代的思想觉醒:理性与精神的内省 在各地区社会结构重组的背景下,人类开始对生存的意义进行深刻的反思。本章将跨文化对比:古希腊哲学家(如苏格拉底、柏拉图)对理想国与知识的追问;印度的奥义书传统与早期佛教对“轮回”和“解脱”的探讨;以及中国诸子百家(孔子、老子、墨子)对社会秩序、人性本源和治国之道的辩论。这些思想构成了后续千年文明的底层操作系统。 第七章:波斯的统一:第一个世界帝国的设计 居鲁士大帝创建的阿契美尼德帝国,标志着区域性王朝向跨文化、超地域性帝国的转变。我们分析了波斯帝国如何通过“行省制”、驿道系统、统一的度量衡以及对被征服民族的相对宽容政策(如允许犹太人回归),成功地管理了如此广袤且多元的疆域。这为后来的马其顿和罗马帝国提供了重要的行政管理蓝本。 第三部:古典帝国的鼎盛与内在的裂痕 (公元前300年 - 公元500年) 这一时期是区域性文明达到其政治、军事和文化顶峰的时代,但同时也埋下了导致其最终衰落的系统性问题。 第八章:罗马的征服与共和的终结:法律、军事化与公民权的代价 从迦太基的覆灭到屋大维建立元首制,罗马的扩张史是一部关于军事效率、法律构建和基础设施建设的教科书。然而,本章更关注帝国晚期内部的结构性矛盾:奴隶制经济的边际效用递减、贵族政治的腐败、军事力量对政治的过度干预,以及边境压力下的财政危机。我们深入分析了罗马法对后世欧洲法律体系的奠基作用。 第九章:汉帝国的制度化与儒家理念的巩固 秦朝的短暂统一与汉代的继承发展,确立了中国两千年的中央集权范式。本章重点研究汉武帝时期董仲舒对儒学的官方化改造,使其从一种哲学流派演变为维护皇权和官僚体系的意识形态支柱。同时,我们考察了丝绸之路的开辟如何使中国首次深度融入了更广阔的欧亚互动网络,以及地方豪强势力的崛起如何逐渐侵蚀中央集权的基础。 第十章:印度的黄金时代与婆罗门教的定型 笈多王朝时期,印度教(婆罗门教的演变)和梵文文学达到了一个高峰。本章考察了这一时期科学(如代数学和天文学)的成就,以及种姓制度如何在社会结构中被进一步固化和神圣化。我们对比了笈多王朝的相对宽松的政治形态与同时期罗马和汉朝的中央集权模式,分析了其对社会活力和政治统一性的长期影响。 第十一章:基督教的兴起与帝国的嬗变 在罗马帝国步履蹒跚之际,新兴的宗教信仰开始提供新的精神慰藉和组织结构。本章不单纯关注宗教教义,而是将其视为一种社会动员工具和权力替代结构。君士坦丁大帝的政策如何将一个边缘化的宗教转化为帝国的主导力量,以及这种转变如何预示着西罗马帝国崩溃后欧洲政治权力将从世俗君主向教会中心转移的未来。 第四部:古典秩序的瓦解与新秩序的曙光 (公元500年 - 公元1500年) 古典文明的终结并非彻底的黑暗,而是旧结构解体后,新的文化和政治力量在废墟上生根发芽的过程。 第十二章:西方的碎片化与拜占庭的坚守 西罗马帝国崩溃后,日耳曼王国(如法兰克王国)的建立标志着罗马文化、基督教信仰与日耳曼军事传统的融合。本章阐述了封建制度的早期萌芽,以及教皇权力的逐步上升。与此同时,东部的拜占庭帝国如何继承了罗马的法律传统和行政结构,并成为古典文明的最后堡垒,抵御了萨珊波斯和后来的伊斯兰势力的挑战。 第十三章:伊斯兰教的崛起与欧亚大陆的连接者 从阿拉伯半岛兴起并迅速扩张的伊斯兰文明,构成了一个横跨三大洲的文化桥梁。本章分析了伊斯兰教义(《古兰经》与圣训)如何提供了一个统一的社会、经济和法律框架,并探讨了倭马亚和阿拔斯王朝时期,学者们在巴格达等地如何系统性地保存、翻译和发展了希腊、印度和波斯的科学与哲学遗产,极大地推动了代数、医学和光学的发展。 第十四章:唐宋帝国的成熟与商业革命的酝酿 在西方世界陷入政治碎片化的同时,中国经历了一次深刻的社会经济转型。本章细致考察了唐代的开放性与国际化,以及宋代由农业技术进步(如占城稻)、商业税收增加和纸币的出现所驱动的“商业革命”。我们分析了士大夫阶层的成熟,以及这种成熟对中央集权官僚体系的强化与制约。 结论:循环与断裂 本书最后总结了这四大文明在各自的历史周期中所体现的相似与相异之处:气候的变迁、资源的枯竭、精英阶层的固化以及意识形态的僵化,是所有大规模社会结构走向危机的共同诱因。然而,不同的文化在应对危机时,所保留和转化的遗产——无论是罗马法、儒家伦理、佛教哲学还是伊斯兰的科学精神——塑造了随后中世纪和近代的全球格局。历史并非一条简单的直线,而是充满了创造性破坏的复杂网络。

作者简介

目录信息

前言
体例说明
发音例释
正文
附录
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

如果非要我给这本书挑个毛病,可能就是它太“好用”了,让我有点依赖它了。每一次翻开它,都像是在进行一次微型的文化之旅。它的编纂者显然不仅仅是语言学家,更是深刻理解跨文化交流的专家。我发现它在解释一些带有褒贬色彩的词汇时,处理得非常成熟和中立。它会清晰地指出某个词汇在不同社会群体中可能引发的不同联想,这对于我们在跨文化交际中避免“踩雷”至关重要。这种对语用学和社会语言学的关注,让这本书超越了单纯的“词汇查找工具”的范畴,成为了一个实用的“社交指南”。比如,对于一些带有俚语性质的表达,它不仅给了最接近的中文,还标注了其适用的场合和人群,这在其他词典中是极为罕见的细致。它帮助我理解,语言的魅力不仅在于词汇的准确性,更在于使用时机和语境的恰当性。总而言之,这是一部集权威性、实用性、前沿性于一身的语言学习利器,我强烈推荐给所有希望把英语学“活”的朋友们。

评分

我是一名长期在海外工作的工程师,对技术词汇的准确性要求极高。在寻找一本既能快速查阅,又能深入理解的词典时,我试用了好几本,但大多在专业术语上显得力不从心。这本《精编英汉双解词典》的表现,着实让我眼前一亮。它的优势在于,它似乎预见到了使用者在不同场景下的困惑点,并提前给出了解决方案。在解释一些技术名词时,它没有简单地给出一个中文的对等词,而是用几句精炼的英文解释了该术语的本质,然后再给出准确的中文翻译。这种“英英解释先行”的模式,对于提升我的英语思维转换能力非常有益。此外,它的检索系统,虽然是纸质书,但其内部的逻辑结构设计得非常高效。当你对某个词的某个特定含义不确定时,索引的指向性非常明确,无需翻阅太多无关内容。这本书的厚度适中,便于随身携带到工地或会议室,而其内容的详实程度,完全可以媲美一些厚重的工具书。可以说,它在便携性和专业性之间找到了一个绝佳的黄金分割点。

评分

说实话,我最初对这本词典并没有抱太高的期望,毕竟“双解”的词典市场竞争太激烈了。然而,使用了一段时间后,我的态度发生了惊人的转变。这本词典最妙的地方在于它的“平衡术”。它成功地在广度和深度之间找到了一个近乎完美的切入点。它收录的词汇量足够支撑绝大多数日常交流和中级学术阅读,避免了那种“包罗万象却无所不精”的通病。我发现它在处理习语和固定搭配时格外用心。很多时候,直译根本无法传达原意,而这本词典总能提供精准的、符合现代语感的解释。比如,当查阅一个不太常见的短语时,它不仅提供了清晰的中文对应,还会配上一句现代美国电影中可能出现的场景对话,这种“情景化”的教学方式,极大地帮助我将知识点内化为实际的语言能力,而不是死记硬背的符号。它更像一位耐心的导师,而不是冰冷的工具,时刻引导我理解语言背后的文化脉络。我甚至开始主动去查阅那些我自以为已经掌握的词汇,只为看看它会给出怎样的精妙解析。

评分

用一个词来形容我的感受,那就是“惊喜”。我过去对双解词典的印象往往是“翻译腔”过重,读起来拗口生硬。然而,这本词典在翻译质量上达到了一个很高的水准,几乎让人感觉不到是机器或是不够专业的译者所为。很多解释都充满了母语者的自然流畅感。我特别喜欢它在处理动词短语时的细致入微。比如,对于“get away with”这种含有特定文化背景的短语,它不仅仅是翻译成“侥幸逃脱”,而是用更形象的中文描述了那种“未受惩罚”的语境。更值得称赞的是,它对收录的例句进行了严格的筛选和优化,确保每一个例句都能够准确、生动地反映词汇在现代生活中的实际运用,而不是那些从陈旧语料库里扒拉出来的“古董”句子。这使得我在撰写工作邮件或进行口头表达时,能够自信地使用更地道、更具说服力的表达方式。对于那些追求语言“地道感”的学习者来说,这本书的价值是无法用价格衡量的。

评分

这本《精编英汉双解词典》真是让人爱不释手!我一直对语言学习抱有极大的热情,但市面上那些动辄几千页的“巨无霸”词典,每次想查个词都像在进行一次探险,耗时费力。直到我遇到了它。首先,从装帧设计上看,它就体现了一种匠心。封面设计简洁大气,拿在手里沉甸甸的,却又不会过分笨重,非常适合日常携带。我尤其欣赏它内页的排版布局,字体清晰适中,中英释义的区分逻辑非常到位,即便是初学者也能迅速找到自己需要的信息。最让我惊喜的是它对词条的选取和深度。它不像某些工具书只停留在表面,而是深入挖掘了词汇在不同语境下的细微差别。举个例子,像“undertake”这个词,它不仅给出了“承担、着手”的常见翻译,还特别标注了在法律和商业语境中的特定用法,附带的例句更是地道得让人拍案叫绝。这种注重实用性和准确性的编辑方针,让它在众多词典中脱颖而出,真正做到了“精编”二字。对于我这种需要频繁接触专业文献的英语学习者来说,它无疑是案头必备的宝典,极大地提升了我的阅读效率和理解深度。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有