袖珍英汉辞典

袖珍英汉辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外文出版社
作者:罗斯
出品人:
页数:1082
译者:
出版时间:2000-04
价格:18.80元
装帧:平装
isbn号码:9787119026039
丛书系列:
图书标签:
  • 辞典
  • 英汉词典
  • 袖珍
  • 工具书
  • 语言学习
  • 翻译
  • 便携
  • 词汇
  • 英语学习
  • 参考书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书涵盖所有领域的近五万条常用词汇和短语收集起来,加以全面详尽的诠释,并按不同释义编撰大量例句,供广大读者在学习的探究时参考,并在笔译、口译、阅读和写作中,做到熟练掌握,运用自如。

  本辞书还收进了一些当代最新出现的具有时代特色的新词汇,加以标注和诠释,使读者在世界新科技面前又打开一个窗口,这是老辞典所没有的。本辞书内容丰富,汉语释义新颖贴切,具有深厚的文化底蕴和浓厚的阅读趣味性,是读者学习、工作、阅读、写作的最佳帮手和老师。

  本辞书的主要读者群体为有意于英语深造的大、中学生;中、小学教师;工、商、贸及涉外工作人员,以及社会上英语程度不等而尚在选择就业的人员,故而定价甚低。

  本辞书经有关外语专家历时五年的艰苦努力,查阅大量文献资料,斟酌精选而成。

《光影流转:二十世纪电影艺术的演进与审美变迁》 引言:时间的褶皱与影像的凝视 本书旨在深入剖析二十世纪电影艺术自诞生之初,直至世纪末的演进脉络、核心美学特征及其所反映的社会文化思潮。电影作为一种综合性的、动态的视觉艺术形式,其百年历史不仅是一部技术迭代史,更是一部人类感知方式、叙事结构和审美趣味不断重塑的历史。我们试图剥离那些耳熟能详的商业叙事外衣,回归到电影语言本身的生成与发展轨迹上来,探究光影如何构建起一个与现实交织、却又独立存在的“第二世界”。 第一部分:默片的史诗与声音的降临(1900-1930年代初) 本部分聚焦于电影艺术的“拓荒时代”。从卢米埃尔兄弟的纪实性尝试,到梅里爱对奇观和魔术的迷恋,电影最初的魅力在于其对“在场感”的捕捉。我们将详细考察格里菲斯对蒙太奇理论的奠基性贡献,分析“平行剪辑”、“交叉剪辑”如何构建起复杂的情感张力与叙事逻辑。 重点分析对象包括: 1. 视觉叙事的成熟: 探究如何通过景别、角度、运动轨迹,在无声状态下完成人物心理的复杂刻画。例如,德国表现主义电影(如《卡里加里博士的小屋》)如何利用夸张的布景和光影对比,将内心的焦虑与异化外化为可见的银幕景观。 2. 叙事节奏的建立: 追溯早期喜剧片(如巴斯特·基顿、卓别林)如何将身体的失衡与环境的荒谬感相结合,创造出跨越语言障碍的普世幽默。 3. 有声电影的冲击与融合: 声音的引入并非简单地为画面配音,而是引发了一场深刻的电影语法革命。初期有声电影常因技术限制而陷入“摄影棚化”的僵局,但很快,诸如弗莱舍尔兄弟在动画中对音效的创新运用,以及在歌舞片中对音乐与叙事节奏的整合,展示了声音作为叙事工具的巨大潜力。 第二部分:好莱坞的黄金时代与欧洲的现代主义探索(1930年代中-1950年代) 二战前后的电影史呈现出明显的双向发展趋势:以好莱坞为代表的工业化制片体系趋于成熟,而欧洲大陆则孕育出对电影本质的深刻反思。 1. 好莱坞的经典叙事范式(The Classical Hollywood Style): 我们将系统分析“制片厂制度”下形成的叙事规范——清晰的目标导向、隐藏的剪辑(Invisible Editing)、光影的明确功能性(三点布光法)如何服务于最大化的情感代入。重点剖析黑色电影(Film Noir)的出现,它如何在既定的类型框架内,通过对阴影、对白和女性形象的重新诠释,揭示了战后社会潜藏的道德模糊性与宿命感。 2. 欧洲的先锋与反叛: 意大利新现实主义: 探讨其对“非职业演员”、“实景拍摄”和“开放式结局”的偏爱,如何将镜头对准战争创伤下普通民众的日常生活,寻求一种“去戏剧化”的真实。 法国诗意现实主义: 分析其浪漫化的悲剧基调,以及对人物内心“不可避免的毁灭”的迷恋。 日本电影的禅意与克制: 重点解析小津安二郎的“物哀”美学,如何通过“视点移动的拒绝”(如“榻榻米镜头”)和高度风格化的仪式感,表达时间的流逝与家庭的消散。 第三部分:新浪潮的冲击与作者论的兴起(1950年代末-1970年代初) 这一时期是电影艺术自觉性最强烈的阶段。一批年轻的影评人转变为导演,他们对既有电影传统的批判性继承,最终确立了“作者论”(Auteur Theory)的核心地位。 1. 法国新浪潮的解构与重建: 探讨特吕弗、戈达尔等人如何借鉴美国B级片和黑色电影的元素,打破连贯性剪辑规则,使用跳切(Jump Cut)、手持摄影和直接对观众的“注视”(Breaking the Fourth Wall),使得电影不再是故事的被动记录者,而成为了导演主观思想的直接表达媒介。 2. 东欧电影的隐喻与寓言: 在政治高压环境下,波兰学派、捷克学派(如米洛斯·福尔曼、安东尼奥尼)如何运用超现实主义、荒诞剧手法和象征主义,在不直接批评现实的前提下,表达对体制的质疑和对个体异化的关切。 3. 新好莱坞的诞生: 战后一代导演(如科波拉、斯皮尔伯格、斯科塞斯)在美国电影体系内进行内部革命,他们吸收了欧洲现代主义的技巧,同时掌握了好莱坞的工业资源,创作出既具有深刻主题性又拥有强大商业影响力的作品。 第四部分:电影语言的后现代转向与多元化景观(1970年代末-2000年) 随着类型片(尤其是科幻、灾难片)在技术上达到新的高峰,电影艺术的重心开始向视觉奇观和对既有叙事母题的戏仿、拼贴发展。 1. 视觉特效与沉浸感: 分析工业光魔(ILM)等技术公司对电影制作的重塑,探讨从《星球大战》到詹姆斯·卡梅隆作品中,技术如何服务于构建“拟真世界”,以及这种奇观的审美价值。 2. 后现代主义的印记: 考察电影如何开始自觉地谈论“电影本身”。引用伯格曼对人性的终极拷问,对比日本导演北野武对暴力与静默的极端化处理,以及欧洲对身份政治和边缘群体的关注。电影不再追求单一的“真理”,而是接受了意义的破碎性与多义性。 3. 电影散文化的趋势: 探讨一些导演如何进一步模糊纪录片与剧情片之间的界限,使得电影的关注点从“事件的发生”转向“体验的感知”,预示着新世纪数字影像时代的来临。 结语:凝视的终点与下一个起点 本书最后总结了二十世纪电影作为一种独特的文化载体,如何在技术进步与艺术野心的双重驱动下,完成了从魔术到艺术,从工业产品到个人表达的复杂蜕变。我们重新审视了“电影性”的本质——它是否在于叙事,在于光影,还是在于那一次次被银幕捕捉和投射的人类经验的循环往复。 本书的论述建立在对大量经典文本的细致分析之上,旨在为读者提供一套理解电影史的方法论框架,而非简单的作品罗列。它是一次对光线、运动、剪辑和声音共同构筑的梦境的深入考察。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从一个长期使用英语进行跨文化交流的角度来看,这本书的实用性体现在它对“语境”的微妙处理上。它不仅仅是简单地给出中文翻译,更重要的是,它在例句的选择上显得非常接地气和现代。我发现它收录了很多在日常对话、邮件往来中频繁出现的表达方式,而不是那些陈旧的、只存在于课本里的“高大上”语句。这让我在实际交流中,能够更自然、更地道地组织语言。比如,某个动词的不同引申义,它会用最生活化的场景来区分,而不是用复杂的语法术语去解释。这感觉就像是有一位本土朋友在你身边随时提供最及时的“语言校准”。这种注重“活”语言的编纂思路,是我认为它区别于其他同类产品的核心优势所在。

评分

我得提一下它的设计哲学——极简主义的胜利。市面上很多工具书,恨不得把所有信息都塞进一个版面,结果就是用户体验极差,查找效率低下。但这本书完全反其道而行之。它的每一页布局都像是一件精心雕琢的艺术品,留白恰到好处,让眼睛有喘息的空间。查找一个词,你几乎不需要费力地在密集的字符中“捕猎”,目光自然会被引导到正确的位置。这种视觉上的愉悦感,极大地降低了学习的心理门槛。很多时候,我不是因为需要查词才去翻它,而是享受那种翻阅的动作本身。它让我重新体会到纸质工具书的魅力——那种物理上的确定性,让你知道你正在接触的是一个稳定、可靠的知识载体。这对于长期被碎片化信息轰炸的我们来说,是一种难得的心灵休憩。

评分

这本书的排版真是让人眼前一亮,那种小巧玲珑的感觉,拿在手里就像握着一块精致的鹅卵石。我经常出差,以往带着厚重的词典总是件让人头疼的事,但有了这个袖珍本,一切都变得轻松自如。我尤其欣赏它在有限的空间里是如何巧妙地组织词汇的。那种紧凑而不失清晰的字体选择,显示出编者在平衡信息密度和易读性方面的深厚功力。翻阅起来,那种指尖拂过纸张的触感,也带着一种久违的、踏实的阅读体验,不像现在很多电子设备带来的那种冰冷感。它不只是一个工具,更像是一个陪伴,随时可以从包里掏出来,在等车、排队的时候,快速查阅和巩固一下那些“卡壳”的单词。这种即时的满足感,是任何App都无法完全替代的。而且,它很耐用,边角处理得很圆滑,即使用了一段时间,看起来依然整洁,这对于一个需要经常使用的工具书来说,是非常重要的品质。

评分

说实话,我买这本书的时候,内心是抱着一丝怀疑的,毕竟“袖珍”往往意味着内容的“缩水”。然而,当我深入使用后,才发现它在选词的精准度和覆盖面上,远超我的预期。它不像某些大型词典那样包罗万象,反而更像是一位经验丰富的老教师,只为你挑选出最常用、最核心的那些词汇和短语。这种“去芜存菁”的处理方式,对于我这种需要快速提升日常交流能力的学习者来说,简直是福音。它没有那些晦涩难懂的专业术语来分散注意力,而是专注于那些能立刻用起来的“弹药”。比如,我发现它对一些动词短语的解释非常到位,往往一句话就能点明精髓,这比那些长篇大论的解释要高效得多。这种务实主义的编辑风格,让我觉得它更像是一个实战手册,而不是一本学术参考书,极大地提高了我的学习效率和自信心。

评分

坦白说,我之前对这种小型词典一直持保留态度,总觉得它们在收录的广度上必然有所妥协。但这本书彻底改变了我的看法。它成功地证明了,小体积完全可以容纳大智慧。它的重量非常轻,我甚至可以把它放在外套的内袋里,走路、散步时都可以随时拿出来翻翻。这种“无负担”的学习状态,正是我们这个时代所稀缺的。它让你感觉学习英语不再是一项需要“搬运重物”的苦差事,而是一种轻松愉快的“日常配件”。而且,它的耐用性也令人称赞,多次被挤压在书包的角落里,纸张也没有出现明显的卷曲或破损,这表明它在材质选择上也是下足了功夫,确保了其作为长期学习伙伴的可靠性。我强烈推荐给所有追求高效便携学习体验的人。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有