《禁色》分两部,第一部描写一个老作家桧俊辅的第一任妻子是窃贼,第二任妻子是疯子,第三任妻子是荡妇,三次婚姻都失败,同时又被几个情人所背叛,于是他认为这是由于自己的容貌丑陋而被现实、也被女性所拒绝。当他发现了英俊青年悠一是个不能爱女性的性倒错者,就让悠一与其寄予爱情的少女康子结婚,并让与自己相恋过的镝木夫人和恭子接近悠一,利用悠一的美的力量,让三个女性互相嫉妒和争风吃醋,对现实也对背叛过他的几个女性进行了报复。悠一与女性无缘,缺乏作为“现实的存在”的资格,他是借助俊辅复仇的惰念而开始了自己的生活的。第二部描写悠一试图不再借助俊辅的力量,按照自已的意志行动,通过自己的力量去摸索一条构筑“现实的存在”的路。于是,他让妻子康子怀孕生产,同时又往来于男色的世界,过着两重性的生活。后来由于同性恋者的告密,让他的母亲和妻子知道了,在这紧急时刻,他得到镝木夫人相助而得救了。俊辅通过悠一对现实也对女性复仇的计划失败了。最后恭子受到悠一替代俊辅对她的诱惑和侵犯,镝木夫人目击自己的丈夫与悠一同衾的场面而绝望,下落不明,她们都遭到报复而落入悲惨的结局。这时俊辅自白自己也爱着悠一,他给悠一留下巨额遗产自杀了。但是,悠一却相信,正是这时候自己正式开始了作为“现实的存在”的新的生活。
三岛由纪夫是日本战后文学的大师之一,在日本文坛拥有高度声誉。诸多作品中,以1956年出版的《金阁寺》最为人所熟知,这是部充满悲剧性幻灭美学的作品,奥野健男曾在当时赞赏该作:“这是三岛文学的最高水平,三岛美学的集大成,本年度文坛的最大丰收。”除了日本国内,三岛的作品在西方世界也有崇高的评价,甚至有人誉称他为“日本的海明威”,曾三度入围诺贝尔文学奖,也是著作被翻译成英文等外国语版最多的当代作家。
很多日本人都認為自己是古希臘人的後裔(這個說法出自《菊與刀》),自從1951年26歲的三島第一次來到希臘後,他便如同找到了自己失落的另一半靈魂。希臘,成為了他創作的一個源泉,他繼承了古希臘對力量的崇拜,開始迷戀男性的肉體美,在這樣的情感衝擊下三島創作了以古希臘作家...
评分2018年的6月,适逢入夏,心生燥念,在这个时候遭遇三岛并非我所愿,尤其是他这本书名略带恶趣味的《禁色》。 读完的那晚一脸懵,有好多想说的却又说不出。 借由一本书,认识一个人,然后止不住的惋惜。大致就是这个感觉。 以下是关于这本书以及我百度到的三岛由纪夫。 《禁色》...
评分三岛的小说就像毒品,明知有害身心,还让人欲罢不能,吸食之后又精疲力竭。 小说里所有的人都不知廉耻的活着,仅为得到自己精神肉体上那些所谓的快乐,或者欲望更恰当一些。所有人都想占有美好;所有人都在不能完全占有时委曲求全,退而求其次,哪怕肉体和精神分离也好;所有人...
评分结局竟是大团圆,出乎我意料。按三岛的路数,结尾该是主角悠一的死,因为他既然以绝美之姿占据肉体与精神的两个形态,那为这美的不死,悠一结局必逃不过在青春顶点美的尖峰倏然逝去的命运。三岛竟然放了他一马。已步入暮年的作家俊辅,在拥抱过那个“最高瞬间”后,自己一生的...
评分三岛由纪夫的《禁色》明显借鉴了奥斯卡·王尔德的《道连格雷的画像》:同样的美少年,同样道德堕落的长者,同样的美学基础,甚至同样的引诱情节。但相比起来,《禁色》却青出于蓝,另辟蹊径,不仅展现出了三岛更加深邃斑驳的精神,甚至同时对《道》进行了一番艺术批判。 要理解...
变态(窦唯脸)
评分[PKU]I313.45/159
评分现在,在《禁色》页面的右侧的广告是“黄耀明@豆瓣音乐艺术家”,不知是故意还是巧合呢?确实是因为达明的的同名歌曲,才让我萌生阅读兴趣的。从2006读到现在,断断续续翻完,因为三岛写的太细腻了,大段大段的内心独白,是目前为止看过的最细腻同志作品!
评分不知道是译本或者心情问题,这一次读只感觉很拖沓,越到后面越没有吸引力了。翻看之前读陈德文的笔记,似乎当时读得还挺入神的。镝木夫人和康子相见那次,康子胸前的卡特来兰花,不正是斯万之恋里斯万第一次与奥黛特亲密接触的媒介和细节么?而三岛用在此处偏偏又是相反的用处,在镝木夫人看来是悠一和康子的亲密,偏偏其实是悠一对与康子亲密的抗拒。P.138.死是生的惟一样式;而这一部小说恰恰:没有角色死;三岛其他小说里死的人可太多了~
评分扣分在翻译上。跟屎一样的翻译啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有