中国古诗一百首(汉英对照插图本)

中国古诗一百首(汉英对照插图本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:大象出版社
作者:朱丽云
出品人:
页数:272
译者:万昌盛/王�,沈嘉荣插图
出版时间:2000-02
价格:13.00
装帧:平装
isbn号码:9787534724077
丛书系列:
图书标签:
  • 流行
  • 民谣
  • 德语
  • 德国
  • 世界音乐
  • Lied
  • Deutsch
  • 古诗词
  • 中国古典诗歌
  • 汉英对照
  • 诗歌
  • 文学
  • 插图
  • 经典
  • 文化
  • 教育
  • 少儿
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书精选了一百首中国古代诗歌名篇,所选诗歌皆为描写美景、美物、美情、美意的美诗。为照顾不同年龄和文化层次的读者,本书每首诗都附有简短的作者介绍和词语注释,配有精美的赏析文字和插图;为方便读者诵读,本书还给每首诗注上规范的汉语拼音;为使懂英语的外国友人感受到中国古代诗歌的美,也为了帮助外国人学汉语和中国人学英语,本书对每首诗的诗歌原文、作者简介和赏析文字都进行了汉英对照的翻译。

一百首诗歌犹如一百颗璀璨的珍珠,相信读者一定能够从中得到美的享受和美的熏陶。

好的,这是一本关于中国古典文学的图书简介,内容不涉及《中国古诗一百首(汉英对照插图本)》: --- 《宋词经典选读:格律、意境与风骨》 内容简介 本书并非是对某一特定数量诗歌的简单汇编,而是深入探讨了中国文学史上一个光辉的篇章——宋词的精妙之处。我们着眼于宋代词人如何将诗歌的抒情性推向了新的高度,尤其关注他们如何驾驭复杂多变的词牌格律,并通过独特的意象和深刻的情感来构建一个宏大的文学世界。 一、 词的兴起与发展脉络:从燕曲到文人雅集 宋词,作为一种区别于唐诗的独特文学体裁,其产生与发展本身就是一部跌宕起伏的历史。本书首先追溯了词的起源,从晚唐五代的“艳曲”和教坊歌曲,到北宋初期文人的“别意”与“拟作”。我们详细梳理了柳永、晏殊、欧阳修等早期词人如何将词从民间曲调提升到士大夫的案头清赏之列,并探讨了这种体裁在当时社会生活中的功能和地位。 二、 格律的精微:词谱的结构与音乐性 与格律相对固定的近体诗不同,宋词的魅力在于其长短句的错落有致和严格的词谱要求。本书精选了若干关键的词牌,如《沁园春》、《水调歌头》、《定风波》、《声声慢》等,对它们的字数、平仄、韵脚、过片句等进行了细致的解析。 我们并非简单罗列词谱规则,而是侧重于分析格律对词人情感表达的限制与解放作用。例如,特定词牌的句式如何自然地引导出某种情绪基调——是婉约的缠绵悱恻,还是豪放的开阔壮阔?通过对这些“音乐骨架”的剖析,读者可以更好地理解词人“就调填词”的艺术匠心。 三、 意境的营造:风月、家国与个人情怀 宋词的题材极其广阔,远超一般人对“闺怨”和“离愁”的刻板印象。本书将宋词的意境分为几个核心主题进行深入探讨: 1. 婉约派的极致:细腻的内心世界 以李清照、秦观为代表,我们探讨了婉约词中对日常生活细节的捕捉、对瞬间感受的永恒定格。重点分析了“以情景交融为表象,实则以情寓景”的写作手法。例如,对“绿肥红瘦”、“帘卷西风”等经典意象的解析,揭示了这些意象背后所承载的深层文化心理。 2. 豪放派的突破:经世致用的情怀 苏轼和辛弃疾的豪放词,是宋词中一股磅礴的力量。本书着重分析他们如何将个人的政治抱负、对山河的壮丽描绘与词体结合起来。探讨“大江东去,浪淘尽”的宇宙观,以及“了却君王天下事”中蕴含的深沉家国之痛。他们的词作展现了宋代文人如何在理性的约束下,爆发出极富生命力的激情。 3. 边塞与理学的影响:词体的拓展 我们还考察了如张孝祥等人的作品,如何将朝堂议政、边塞风光纳入词的范畴,以及理学思想对词风的影响,使得一些词作在探讨哲理时也保持了其音乐美感。 四、 艺术手法的剖析:比兴、典故与白描 本书详细介绍了宋代词人常用的艺术手法,旨在帮助读者建立一套鉴赏宋词的分析框架: 叠字与衬字的应用: 研究这些看似简单的技巧如何增强词的节奏感和感染力,达到“不着一字,尽得风流”的效果。 典故的化用: 探讨词人如何巧妙地嵌入历史典故,既丰富了词的文化内涵,又避免了生硬的议论。 口语化表达的魅力: 分析辛弃疾等人如何使用大量生动、近乎口语的词汇来描绘现实场景,使得作品具有强大的生命力。 五、 结语:宋词的永恒价值 最后,本书将目光投向宋词对后世文学的深远影响,并总结了宋词作为一种成熟的艺术形式,其在抒情文学史上的不可替代的地位。它既有盛唐诗歌的余韵,又开创了对个体生命体验的深度挖掘,是理解中国古典审美情趣的必经之路。 适合读者: 对中国古典诗词有一定了解,希望系统深入研究宋代文学的爱好者、高校文史专业学生及研究人员。本书提供的是一套解读宋词的系统方法论,而非简单的选本。 ---

作者简介

目录信息

长歌行
归园田居
敕勒歌
人日思归
咏鹅

送杜少府之任蜀川
咏柳
回乡偶书
登鹳雀楼
过故人庄
春晓
宿建德江
渡浙江问舟中人
芙蓉楼送辛渐
送柴侍御
山居秋瞑
鹿柴
杂诗
相思
九月九日忆山东兄弟
送元二使安西
静夜思
秋浦歌十七首(其十五)
赠汪伦
送友人
黄鹤楼送孟浩然之广陵
山中问答
望庐山瀑布
望天门山
早发白帝城
黄鹤楼
塞上听吹笛
早梅
逢雪宿芙蓉山主人
绝句
戏问花门酒家翁
枫桥夜泊
渔夫
兰溪棹歌
秋夜寄邱二十二员外
滁州西涧
喜见外弟又言别
游子吟
古怨别
题都城南庄
十五夜望月
秋思
秋风引
竹枝词二首(其一)
浪淘沙
望洞庭
秋词
夜雪
赋得古原草送别
忆江南
钱塘湖春行
悯农
访隐者不遇
山行
清明
商山早行
乐游原
夜雨寄北
无题
送别
君不来

溪居即事
江上渔者
乡思
泊船瓜洲
梅花
元日
江上
饮湖上初晴后雨
六月二十七日望湖楼醉书
题西林壁
赠刘景文
十七日观潮
示三子
栖禅暮归书所见二首(其一)
冬夜读书示子聿
游山西村
小池
二月一日晓渡太和江三首(其一)
晓出净慈寺送林子方
观书有感
春日
约客
游园不值
同几辈赋未开海棠
墨梅
寻胡隐君
画鸡
嫦娥
御儿舟中别朗公
客发苕溪
舟夜书所见
竹石
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名非专业的爱好者,我最怕的就是那种动辄收录上千首,让人望而生畏的“全集”。这本《一百首》的数量控制得非常恰到好处,它既保证了涵盖性,选取了那些流传最广、文学价值最高的篇章,又保持了阅读的“可消化性”。这意味着我可以更深入地去品味每一首诗,而不是走马观花。更重要的是,它似乎在每一首诗的选择上都做了权衡,既有大家耳熟能详的“金石之作”,也穿插了一些虽然名气稍逊,但意境绝佳的“遗珠”。这种精选,体现了编者对诗歌本体的深刻理解,他们懂得如何为初学者搭建一个稳固的入门阶梯,同时又不让资深读者感到乏味。这种“少而精”的策略,让阅读过程变成了一种享受和探索,而不是负担。我甚至可以每天只精读一首,反复揣摩其中的用典和修辞,这种慢阅读的方式,才是真正吸收古典文学养分的方式。

评分

这本书的实用性,远超出了单纯的阅读范畴,它成功地搭建了一个古典文化与现代生活之间的桥梁。插图的风格,如前所述,是偏向传统水墨韵味的,但其线条的处理上又隐约透露着一种现代的简洁和大气,使得整本书的气质既庄重又时尚。我发现,即便是放在现代装修风格的客厅书架上,它也丝毫不显突兀,反而成为一个提升空间文化品味的亮点。我甚至试着将书中的某些意象,用作日常交流时的比喻,这大大丰富了我的表达方式。它不是那种束之高阁的古董,而是可以时常翻阅、随时汲取灵感的工具书和艺术品。它的存在,提醒着我们,即便身处信息爆炸的时代,那些经过时间沉淀下来的、凝练的文字和意象,依然拥有无可替代的生命力和美学价值。这本书的价值,就在于它让“古典”变得可亲、可感,真正融入了我们的日常生活场景之中。

评分

说实话,我对翻译类书籍一直抱有一种审慎的态度,因为“信达雅”的平衡点实在太难把握了。诗歌翻译更是难上加难,它不仅仅是词语的转换,更是文化心理和审美情趣的跨越。然而,这本诗集的英译部分,着实给了我一个惊喜。它似乎没有执着于那种过于直白的、逐字对应的翻译,而是努力去捕捉那种“气韵”。我特意对比了几首我耳熟能详的名篇,比如李白的豪放和杜甫的沉郁,在英文的表达中,那种特有的气质居然被保留了下来。当然,这必然会牺牲一些字面上的精确性,但从文学体验的角度来看,这种取舍是极其成功的。它让一个可能完全不了解中国古典意象的西方读者,也能通过英文读到诗歌中的那种“美”,感受到那种情绪的流动。这不仅仅是翻译,更像是一种文学的“再创作”,非常大胆且充满智慧。我甚至觉得,对于那些正在学习英语但又渴望接触东方文化的年轻人来说,这本书的对照形式提供了一个绝佳的语感训练场,在对比中,能更深刻地理解中英两种语言思维的差异。

评分

我个人对古典诗词的偏爱,很大程度上源于它们所承载的“时代感”和“地域性”。读这些诗,就好像在进行一次跨越千年的旅行。这本书的编选结构非常耐人寻味,它似乎不是简单地按朝代排序,而是带有一种策展人的匠心。我注意到,一些意境相近的作品被巧妙地放在一起,形成了一种对话感。比如,相邻的两页,一边是描绘江南烟雨的婉约,下一页立刻转向塞北风雪的苍凉,这种强烈的对比,反而突出了每一首诗的独特性。阅读体验中,我常常会停下来,不仅仅是看文字,而是尝试去想象诗人创作时的心境:是身处陋室寒灯,还是把酒临风?这种沉浸式的代入感,是其他内容零散的选本难以给予的。此外,那种对自然景物的细腻观察,比如对月光、流水、松涛的不同描摹,也体现了古人对世界的敬畏与热爱,这种精神内核,在快节奏的现代生活中,显得尤为珍贵和治愈。

评分

这本书拿到手的时候,那种油墨的清香混着纸张的质感,瞬间就把我拉回了某种温暖的怀旧情绪里。我一直觉得,要真正感受文字的力量,实体书是无可替代的媒介。特别是古典诗词,它们讲究格律,讲究意境,那种韵脚的跌宕起伏,是屏幕上冰冷的字体永远无法传达的。我特别留意了它的装帧设计,封面那种素雅的留白处理,像极了宋代的画卷,让人心头一静。翻开内页,那些插图——哦,那些插图简直是神来之笔!它们不是那种死板的、教科书式的配图,而是带着一种灵动的水墨气息,每一幅都像是在为那首诗的灵魂进行一次视觉上的注解。比如读到“大漠孤烟直,长河落日圆”时,那幅图景的构图,那种天地的辽阔感,一下子就让人胸襟开阔起来。我发现,即便是对诗词略有涉猎的人,这些图画也能提供新的切入点,帮助我们理解古人眼中世界的色彩和形态。装帧的坚固程度也让人满意,拿在手里沉甸甸的,很有分量感,感觉像是收藏了一件艺术品,而不是一本很快就会被翻旧的普通读物。这种用心,从选纸到印刷,处处都体现着对中华传统文化的尊重。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有