詩經譯注

詩經譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

周振甫(1911-2000),學名麟瑞,浙江平湖人。1932年10月入上海開明書店編譯所工作,從此開始長達60多年的編輯生涯。

出版者:中華書局
作者:周振甫 譯注
出品人:
頁數:555
译者:周振甫
出版時間:2002-7
價格:30.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787101029413
叢書系列:中國古典名著譯注叢書
圖書標籤:
  • 詩經 
  • 周振甫 
  • 詩歌 
  • 國學 
  • 古典 
  • 中國古典文學 
  • 文學 
  • 詩詞 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

這本書對《詩經》進行瞭詳細的注釋。附有原文,並逐一介紹瞭重要詞語的讀音、釋義、特殊詞性,及完整內容的理解和翻譯。

具體描述

讀後感

評分

評分

看到评价里有人说周振甫翻译得过于通俗 是给乡下老太看的。诗三百大多源于民间,难道要把它翻译得像圣贤书一样您才满意么?我倒觉得他用言简意赅的语句点出《毛诗序》、《笺》和《诗经原始》之间的不同理解,此点甚为受用。  

評分

我也算是心血来潮看起来《诗经》,我买的是中华书局的这本译注,但又参考了很多有关的书籍,我觉得,像是《诗经》这种古籍,几千年来无数人读过,每个人都会有不同的想法,不恰当的比喻是,不是每个学新概念英语的人,出来都是一个水平。 诗经比唐诗宋词读起来困难得多...  

評分

看到评价里有人说周振甫翻译得过于通俗 是给乡下老太看的。诗三百大多源于民间,难道要把它翻译得像圣贤书一样您才满意么?我倒觉得他用言简意赅的语句点出《毛诗序》、《笺》和《诗经原始》之间的不同理解,此点甚为受用。  

評分

看到评价里有人说周振甫翻译得过于通俗 是给乡下老太看的。诗三百大多源于民间,难道要把它翻译得像圣贤书一样您才满意么?我倒觉得他用言简意赅的语句点出《毛诗序》、《笺》和《诗经原始》之间的不同理解,此点甚为受用。  

用戶評價

评分

注詩的路子比較老,這是本書的看點

评分

雖然翻譯地特彆傻……但還是可以看看的……

评分

不靠譜。

评分

周振甫何德何能也敢去譯注詩經?

评分

3月讀書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有