詩經譯注

詩經譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中華書局
作者:周振甫 譯注
出品人:
頁數:555
译者:周振甫
出版時間:2002-7
價格:30.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787101029413
叢書系列:中國古典名著譯注叢書
圖書標籤:
  • 詩經
  • 周振甫
  • 詩歌
  • 國學
  • 古典
  • 中國古典文學
  • 文學
  • 詩詞
  • 詩經
  • 譯注
  • 古籍
  • 經典
  • 文學
  • 漢語
  • 注釋
  • 古代詩歌
  • 傳統文化
  • 國學
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

這本書對《詩經》進行瞭詳細的注釋。附有原文,並逐一介紹瞭重要詞語的讀音、釋義、特殊詞性,及完整內容的理解和翻譯。

著者簡介

周振甫(1911-2000),學名麟瑞,浙江平湖人。1932年10月入上海開明書店編譯所工作,從此開始長達60多年的編輯生涯。

圖書目錄

讀後感

評分

别说周先生的译注像二人转,有几人真能看懂原文?别说诗三百是多么高雅,就像博物馆里供着的先民石器,在当年不就是今天的铁锹?  

評分

周振甫先生的《诗经译注》,是中华书局中国古典名著译注丛书中之一种,这套丛书虽大都以译注为名,然则颇为经典。举例来说,在这套丛书中,有杨伯峻先生的《论语译注》、《孟子译注》以及《春秋左传注》,前两种是初读《论》、《孟》的首选,而后者更是目前最为流行的《左传》...  

評分

别说周先生的译注像二人转,有几人真能看懂原文?别说诗三百是多么高雅,就像博物馆里供着的先民石器,在当年不就是今天的铁锹?  

評分

評分

举个最好玩的例子《新台》,翻译者把四言的诗经翻译成了七言诗,我觉得薛蟠写诗大概也就这个水平:) “新台照水倒影明,河水长得与岸平。求的安顺夫婿好,嫁个蛤蟆不像人。 新台靠水造的高,河水涨满浪滔滔。求的安顺夫婿好,嫁个蛤蟆不得了。 渔网设备为捕鱼,捕个蛤蟆空...  

用戶評價

评分

實在受不瞭那種翻譯的調調。

评分

三韆年前飄來的音樂~~~

评分

雅和頌基本看不進去,隻把風過瞭兩遍,真是既見君子,莫不靜好。看評論很多人都在噴這個版本的翻譯和注釋,其實拋開那些過度引申的政治影射,隻看原文也不會有很多不明白的字句。

评分

大體遵用集傳,而遠不逮。錯字不少。不必做的書。

评分

3月讀書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有