詩經譯注

詩經譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中華書局
作者:周振甫 譯注
出品人:
頁數:555
译者:周振甫
出版時間:2002-7
價格:30.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787101029413
叢書系列:中國古典名著譯注叢書
圖書標籤:
  • 詩經
  • 周振甫
  • 詩歌
  • 國學
  • 古典
  • 中國古典文學
  • 文學
  • 詩詞
  • 詩經
  • 譯注
  • 古籍
  • 經典
  • 文學
  • 漢語
  • 注釋
  • 古代詩歌
  • 傳統文化
  • 國學
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

這本書對《詩經》進行瞭詳細的注釋。附有原文,並逐一介紹瞭重要詞語的讀音、釋義、特殊詞性,及完整內容的理解和翻譯。

著者簡介

周振甫(1911-2000),學名麟瑞,浙江平湖人。1932年10月入上海開明書店編譯所工作,從此開始長達60多年的編輯生涯。

圖書目錄

讀後感

評分

評分

本书的译文与注释是现代白话文,但解读多是辑录古人的文献,即多是文言文,主要辑录毛诗、三家诗、朱熹、方玉润以及钱钟书对《诗经》的注释与解读。 本书的分卷保留了古籍的分卷方式,国风部分照样通常的按各国分卷,但对雅、颂也进行了分卷,每十首一卷,保留卷名“鹿鸣之什”...  

評分

看到评价里有人说周振甫翻译得过于通俗 是给乡下老太看的。诗三百大多源于民间,难道要把它翻译得像圣贤书一样您才满意么?我倒觉得他用言简意赅的语句点出《毛诗序》、《笺》和《诗经原始》之间的不同理解,此点甚为受用。  

評分

首先,翻译不太靠谱,大多数诗篇都翻得很拗口,拗口也就罢了,有的诗句翻译还达不到“信”的最低标准。 翻的不好也就罢了,毕竟诗本来就不可翻译,注做好一点也不错啊。但是此书的注释很多地方失之过简,很多字词只给本义,而不指出上下文中的转义,对于初学者不太适合,光看简...

評分

看到评价里有人说周振甫翻译得过于通俗 是给乡下老太看的。诗三百大多源于民间,难道要把它翻译得像圣贤书一样您才满意么?我倒觉得他用言简意赅的语句点出《毛诗序》、《笺》和《诗经原始》之间的不同理解,此点甚为受用。  

用戶評價

评分

不靠譜。

评分

這個係列嘛,是最好的,超過經典藏書與經典國學叢書,名傢注釋,也沒有刪減,奈何係列書太少,新版本不如舊。有女名為舜華。

评分

這個翻譯是什麼鬼?

评分

大體遵用集傳,而遠不逮。錯字不少。不必做的書。

评分

實在受不瞭那種翻譯的調調。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有