《源氏物語》在藝術是一部有很大成就的作品。它開闢瞭物語文學的新道路,使日本古典現實主義文學達到一個新的高峰。
這部作品是源代及其嶽父左禦及其父右大臣為代錶的皇室外戚一派之間的權力鬥爭為主綫,通過源氏的生活經曆和愛情故事,描寫當時貴族社會政治的腐敗、生活的奢侈和一夫多妻製下婦女的悲慘命運。比較完整地反映瞭平安王朝貴族階級各方麵的生活。故事涉及4個朝代,曆時80餘年,齣場人物400餘人。小說對這些人物描寫細緻入微,錶現瞭各自的性格特色和復雜的心理。
《源氏物語》以散文為主,插入近800首和歌,歌與文融為一體,行文典雅,筆意纏綿,富有日本民族古雅的風格。
源氏物语是在08年留学时带来的,本想在飞机上无聊看看,结果一直没看,直到最近因一些喜爱的日本艺术品,打算还是了解一下日本的文学。对日本文学艺术了解不深,所以只谈谈个人感受。 虽然此书顶着种种大名,可是我不喜欢,越读越恶心。全书的基调是以男本位,女人充其量就是...
評分作者:子非鱼兮 提交日期:2005-11-3 10:10:00 周作人对丰子恺翻译的《源氏物语》颇不以为然,大概是因为丰的译文参考了谷崎润一郎改译《源氏物语》的缘故,免不了有再创作的影子。丰译的《源氏物语》鄙处藏有,只是还没来得及读,所以不便多说,不过,以周...
評分历时将近半年终于把《源氏物语》看完了,也就是睡觉前的半个或一个小时看看,所以拖得的这么久。很久没有看专业外的书,上一本看得是哪一本,是昆德拉的《玩笑》还是《偷书贼》?记不得了。那也没写读后感很久了。 看《源氏物语》的前半段基本上没有什么印象。整天就是...
評分 評分文字历来有两种动人之处:一曰思想,一曰情致。年少的时候,凭空有许多闲情,都要装饰以最优美的文字表述出来,宛如在最雅致的信纸上写出最无聊的感情;长大以后,看出其间的庸俗与可笑,不愿为赋新词强说愁,也不愿委曲求全,似乎长了学问,精进了思想,却是江郎才尽,语不成...
這書很失敗,人物簡介插圖用瞭大和和記源氏物語漫畫的圖.內頁插圖偷用瞭彆的書中一堆毫不相乾的浮世繪.都能找到偷的具體是哪本書.就這是這種偷圖的態度.我甚至懷疑這書的翻譯是不是也是偷來的.翻譯還好,不會看不懂.隻看到源氏的死,沒看完.
评分如果不是豐子愷,會怎樣?
评分其實我覺得這個譯本比豐子愷的還要好,更淒艷優美細緻
评分公子真是美人。
评分就是我高二讀的版本!!插畫很瘮人,天天天天做惡夢
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有