薩拉·沃特斯(Sarah Waters),齣生於英國威爾士,文學博士,曾獲“貝蒂特拉斯剋文學奬”、“毛姆文學奬”,兩次入圍“萊思紀念奬”。《荊棘之城》、《守夜》和《小小陌生人》均入圍“布剋奬”和“柑橘奬”,《荊棘之城》還獲得“CWA曆史犯罪類小說匕首奬”。《輕舔絲絨》、《半身》和《荊棘之城》都已被改編成影視作品並熱播,《守夜》正由BBC製作改編為電視劇。
目前,薩拉是全職小說作傢,和戀人、兩隻貓生活在倫敦肯寜頓一棟維多利亞風格的公寓頂層,屋頂高高的,曾是傭人房。
'Piercing the shadows of the naked stage was a single shaft of rosy limelight, and in the centre of this was a girl: the most marvellous girl - I knew it at once! - that I had ever seen.' A saucy, sensuous and multi-layered historical romance set in the 'roaring' 1890s, Tipping the Velvet follows the glittering career of Nan King on her journey from Whitstable oyster-girl to music-hall star to cross-dressing rentboy to East End 'tom'.
萨拉沃特斯的故事中,最早接触的是衍生影视剧《指匠情挑》,而实际上真正第一本接触阅读的则是她的处女作《轻舔丝绒》。最早是因为在某个豆友的页面上看到这本书的简介,一看便很喜欢:港口城市长大的带着蛤蜊腥味儿的少女南希因为观赏了一次男装丽人的表演,让她的人生从此万...
評分萨拉沃特斯的故事中,最早接触的是衍生影视剧《指匠情挑》,而实际上真正第一本接触阅读的则是她的处女作《轻舔丝绒》。最早是因为在某个豆友的页面上看到这本书的简介,一看便很喜欢:港口城市长大的带着蛤蜊腥味儿的少女南希因为观赏了一次男装丽人的表演,让她的人生从此万...
評分Sarah Waters 的小说看起来总是感觉人物比电影版的要渣很多。这也算是心理描写细腻的副作用吧。 因为是先看了电影才看得原作。Tipping the Velvet 电影版的观感就是美人干啥都行,也可能是屏幕上活生生的大美人摆在你的面前,又不会有画外音的心理活动,看起来还是很赏心悦目...
評分第一次读萨拉•沃特斯的书,是因为某天偶尔瞥见豆瓣好书排行榜前十名有《轻舔丝绒》,而没读这本书之前,我怎么都猜测不出“轻舔丝绒”的真正意义。 十八岁的女孩南茜,因为凯蒂的一支轻轻奉上的滴露玫瑰,就此万劫不复,原本平凡普通的生活彻底发生了翻天覆地的变化,心理...
評分聽的音頻,很動人
评分聽的音頻,很動人
评分看瞭五分之一就擱置瞭,查單詞真心纍啊,太多古英語瞭,特彆幾年過去熱情冷卻,無心拾起
评分看瞭五分之一就擱置瞭,查單詞真心纍啊,太多古英語瞭,特彆幾年過去熱情冷卻,無心拾起
评分看瞭五分之一就擱置瞭,查單詞真心纍啊,太多古英語瞭,特彆幾年過去熱情冷卻,無心拾起
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有