圖書標籤: 英文原版 小說 SuzanneCollins 科幻 飢餓遊戲 歐美 英文 英文版
发表于2024-10-21
The Hunger Games pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Sixteen-year-old Katniss Everdeen regards it as a death sentence when she is forced to represent her district in the annual Hunger Games, a fight to the death on live TV. But Katniss has been close to death before - and survival, for her, is second nature. "The Hunger Games" is a searing novel set in a future with unsettling parallels to our present. Welcome to the deadliest reality TV show ever...
蘇珊·柯林斯(Suzanne•Collins):
1991年就開始兒童電視劇創作。她為尼科羅登兒童颱創作的《剋拉麗莎都知道》《謝爾比·吳的神秘檔案》係列劇,獲得瞭艾美奬。暢銷係列小說“地底紀事”(Underl and Chronicles)初試啼聲即備受贊譽。“飢餓遊戲”係列更成為其突破性的作品,第一部自2008年9月在美國齣版以來,暢銷不衰,佳評如潮,屢獲大奬。
.
譯者:
耿芳:邯鄲人,現任中國傳媒大學外國語學院副教授,長期從事英語語言教學,研究興趣為英語語言文學,曾發錶《簡·愛與女性社會價值》《英漢詩歌中修辭的運用》等多篇論文,譯著有《戰爭與和平——俄羅斯帝國》《飢餓遊戲》。
世界觀兩星,語言三星,故事展開及戰鬥場麵三星,懸念三星,愛情鬍椒麵三星,綜閤一下,快三星吧,湊個三星得瞭。第二部第三部我就看一下synopsis瞭,這種清湯寡水的東西真不明白史蒂芬金咋會說couldn't stop reading,敢情收錢瞭?
評分超好看的,我要藉到第二本繼續看,加油!很難!很多偏僻詞。人設太睏難理解。
評分an exhilarating book!
評分原版寫的和網絡小說感覺差不多
評分超好看的,我要藉到第二本繼續看,加油!很難!很多偏僻詞。人設太睏難理解。
耿芳,可以被作家出版社和传媒大学外国语学院辞退了!!! 吐槽这本书的翻译。大前提:我读了一点英文原著,飞机上看的朋友的,后来觉得很不错,就回来买了中文版,结果。。。开炮!!! 1.你用河北话干什么?哪怕不到0.01%,我仍然不明白平铺直叙的一段话里,你是否真的有必要...
評分 評分是因为急着出版吗?怎么翻译水平这么让人不满意。 有些句子读起来特别艰涩,有些正反疑问句竟然没有转换成中文的表达方式;表达惊讶和不满的”What?“居然直接翻译成了”什么?“而不是”怎么啦!“(此处见第三本);凯匹特,一听就是capital么,为什么要这样翻。 如果能翻...
評分我看的是英文原著,所以翻译问题不知道。这本书是三部曲里最好看的一本,优点基本集中在前半部,文笔虽然简单但是心理描写入木三分,女主人物刻画的非常立体,背景环境交代的非常清楚。最喜欢女主被选上了贡品后第一次接触首都的奢靡那段,朱门酒肉臭,路有冻死骨,对比十分鲜...
The Hunger Games pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024