新舊約全書修訂本
本圣经采用“上帝”版,凡是称呼“上帝”的地方,也可以称“神”
什么是爱? 圣经上说,爱是恒久忍耐。爱还是慈悲,是等待,是祝福,是放手。 爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒。爱是不自夸。不张狂。 不作害羞的事。不求自己的益处。不轻易发怒。不计算人的恶。 不喜欢不义。只喜欢真理。 凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。 爱是...
评分 评分什么是爱? 圣经上说,爱是恒久忍耐。爱还是慈悲,是等待,是祝福,是放手。 爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒。爱是不自夸。不张狂。 不作害羞的事。不求自己的益处。不轻易发怒。不计算人的恶。 不喜欢不义。只喜欢真理。 凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。 爱是...
评分最近我常常感到我是一个孩子。奇怪的是,当我在身体的儿童时期,我从来不承认自己是小孩。每一年都觉得自己长大了,每一年都长大许多。知道的东西越来越多,而且是成倍的,我也成倍地长着,从很久以前开始,我就觉得自己早已长大。甚至,有点儿老了。 据说现在的小孩时常有...
评分Chapter I:没有神 2周前,美国,安静美丽的小镇纽顿,桑迪胡克小学。20个六七岁的孩子倒在枪下,6位老师为了保护更多的孩子们而遇难。年仅20岁的凶手亚当兰扎,先在家中杀害了母亲,随后携枪闯入校园,枪火裹挟着子弹,恍如无数恶魔嘶吼着冲出地狱的牢笼。当警察闻讯...
和修本應該會慢慢普及的,雖然有些翻譯與和合本相比,失去了些韻味,比如[和修]信就是对所盼望之事有把握,对未见之事有确据。[和合本]信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。(希11:1) 。但為求貼近原文而作此改動,也不是一件壞事。個人目前都以此譯本為主力了。
评分智慧之書,枕邊書。
评分16/08/2019-26/04/2020 God Bless.
评分和修本應該會慢慢普及的,雖然有些翻譯與和合本相比,失去了些韻味,比如[和修]信就是对所盼望之事有把握,对未见之事有确据。[和合本]信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。(希11:1) 。但為求貼近原文而作此改動,也不是一件壞事。個人目前都以此譯本為主力了。
评分16/08/2019-26/04/2020 God Bless.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有