Amazon.com Review
J.R. McNeill, a professor of history at Georgetown University, visits the annals of the past century only to return to the present with bad news: in that 100-year span, he writes, the industrialized and developing nations of the world have wrought damage to nearly every part of the globe. That much seems obvious to even the most casual reader, but what emerges, and forcefully, from McNeill's pages is just how extensive that damage has been. For example, he writes, "soil degradation in one form or another now affects one-third of the world's land surface," larger by far than the world's cultivated areas. Things are worse in some places than in others; McNeill observes that Africa is "the only continent where food production per capita declined after 1960," due to the loss of productive soil. McNeill's litany continues: the air in most of the world's cities is perilously unhealthy; the drinking water across much of the planet is growing ever more polluted; the human species is increasingly locked "in a rigid and uneasy bond with modern agriculture," which trades the promise of abundant food for the use of carcinogenic pesticides and fossil fuels.
The environmental changes of the last century, McNeill closes by saying, are on an unprecedented scale, so much so that we can scarcely begin to fathom their implications. We can, however, start to think about them, and McNeill's book is a helpful primer. --Gregory McNamee
From Publishers Weekly
Our profligate, fossil fuel-based civilization is ecologically unsustainable and creates perpetual environmental disturbance, says Georgetown University history professor McNeill, but he remains undecided as to whether humanity has entered a genuine, full-blown ecological crisis. Nevertheless, the evidence he presents in this comprehensive, balanced survey is alarming. Soil degradation now affects one-third of earth's land surface, though intensive fertilizer use and genetic engineering of crops have masked the ill effects. From Mexico City to Calcutta, from China to Africa, megacities choke on air pollution as economic development takes priority over other concerns. Acid rain has decimated lake and river life, crops and forests across Europe and North America. International in scope, McNeill's kaleidoscopic, textbookish history hops from Soviet phosphate mining in the Arctic to deforestation by white settlers in southern Africa, documenting the pollution of oceans and seas; the unchecked "harvesting" of fish and whales; environmentally influenced, disease-producing shifts in human-microbe relations; disruptive invasions by new species (sea lampreys in the Great Lakes, rabbits in Australia); and the massive impact on ecosystems resulting from urbanization, population growth, wars, oil spills, nuclear power accidents. McNeill's study underscores the mixed consequences of environmental and political decision making. For example, the Green Revolution fed additional millions, but it also promoted monoculture and strengthened landed elites in Asia and Latin America. The book closes with a capsule history of the environmental movement, gauging its successes and influence. This scientifically informed survey makes a useful resource for environmentalists, scholars, globalists, biologists, policy makers and concerned readers. 40 photos and 15 maps not seen by PW. (Apr.)
Copyright 2000 Reed Business Information, Inc.
评分
评分
评分
评分
说实话,当我看到这本书的装帧和厚度时,一度有些望而却步,总觉得这会是一本枯燥乏味的“思想灌输”之作。然而,实际阅读体验却出乎意料地充满活力。作者的语言风格非常具有辨识度,他似乎拥有一种魔力,能将最日常的对话写得妙趣横生,又能在描绘哲学思辨时,保持一种令人心悦诚服的清晰度。我个人对其中对于“身份认同”这一主题的探讨格外有共鸣。故事里的角色们似乎都在不断地与过去的自己和外界的期待进行博弈,他们试图定义自己是谁,却又不断被环境和命运所塑造。这种永恒的张力,让角色立体得仿佛随时会从书页中走出来。我甚至会因为某个角色的选择而感到愤怒或惋惜,这说明作者在情感连接上做得非常成功。这本书的好处在于,它不仅仅是讲述一个故事,它更像是在引导读者进行一场深刻的自我对话,关于我们如何选择,以及选择的代价。
评分这本书给我的感觉是,它是一部需要带着笔记去阅读的作品。我习惯性地在边上做下各种标记——关于某些反复出现的象征符号,关于一些似乎埋藏着重要伏笔的对话片段。作者的写作习惯似乎是“播种”而非“收割”,他会在很早的章节里埋下看似无关紧要的细节,但到了后半部分,这些细节会像多米诺骨牌一样连锁反应,最终引爆一个惊人的真相。这种精密的布局,令人叹为观止。例如,开篇那位老园丁随口提到的一株奇异植物,直到倒数第三章才揭示出它在家族遗产争夺中的关键性作用。这种伏笔的回收艺术,是判断一部长篇小说是否成熟的重要标准,而本书在这方面无疑是顶尖的。唯一让我有点困惑的是,有些哲学性的段落,其阐述密度过高,需要反复阅读才能勉强跟上作者的思路,但瑕不掩瑜,它的整体结构严谨到令人发指。
评分我对这本书的整体印象是,它像是一场精心编排的、长达数百页的交响乐,高潮与低谷的起伏处理得相当老道。开篇的处理手法非常大胆,直接将读者扔进了一个正在发生的危机现场,那种突如其来的紧张感,让我完全放下了手中其他的待读书单。作者在节奏的把控上展现了大师级的功力,他知道何时应该放慢速度,用冗长而富有诗意的语言去描摹一个瞬间的感受,比如主角在雨夜中凝视窗外时内心的挣扎;也知道何时需要像机关枪一样倾泻信息和动作,推动情节急转直下。我尤其喜欢它在叙事视角上的灵活切换,从第一人称的私密独白,到上帝视角的宏观审视,再到穿插的官方文件和私人信件,这种多维度的呈现,极大地丰富了故事的层次感,让你不得不去思考,到底哪个才是“真相”。当然,这么长的篇幅,难免会有那么几处让我略感拖沓,但总体而言,这种叙事上的野心和执行力,绝对值得称赞。它成功地将一部史诗性的家族故事,处理得既有史诗的厚重感,又不失个人情感的细腻。
评分从文学性的角度来看,这本书更像是经典名著的现代回响,它拥有那种经得起时间考验的文学质感。它没有追逐时下的流行元素,而是扎根于对人类根本困境的挖掘。我特别欣赏作者对环境声音的捕捉能力——那种乡村夜晚的虫鸣、城市清晨的汽笛声,都被他融入到了叙事肌理之中,构建了一种极为丰富的听觉景观。阅读过程中,我仿佛能听到角色们的呼吸声和脚下的碎石声。更难能可贵的是,尽管主题严肃,全书的基调却并未完全陷入悲观主义的泥潭。在最黑暗的时刻,总有一束微弱但坚韧的光亮出现,可能是某个不经意的善举,也可能是一种对美的坚持。这种对希望的保留,使得整部作品虽然厚重,却不至于让人感到窒息。它提供了一种面对复杂人生的勇气,让你在阅读结束后,感觉自己好像完成了一次精神上的长途跋涉,虽然疲惫,但心境开阔了许多。
评分这个夏天我终于读完了那本期待已久的大部头,老实说,它的分量感可不是盖的,无论是从字数上还是从它所承载的宏大叙事来看。我必须承认,作者构建的世界观复杂得令人咋舌,初读时,我感觉自己像个迷失在巨大迷宫里的探险者,那些错综复杂的人物关系和历史背景,一开始真的让我有些喘不过气。我记得有那么一章,描绘了一场跨越了半个世纪的家族纷争,细节之详尽,简直像是在翻阅一本厚厚的家谱,每一个名字的出现都带着沉重的历史包袱。作者对于环境的细致刻画也极其到位,那种潮湿、闷热,又夹杂着某种腐朽气息的氛围,仿佛能透过纸张渗出来,让你真真切切地感受到故事发生地的温度和湿度。不过,正是这份沉重和复杂,让我在合上书本后,仍久久无法抽离。它不是那种读完就能立刻忘却的快餐读物,它需要你投入时间,去梳理那些看似散乱的线索,去理解那些晦涩的隐喻。我特别欣赏其中对于人性灰色地带的探讨,没有绝对的好人或坏人,每个人都在自己的逻辑和困境中挣扎求生,这种真实感,才是最打动我的地方。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有