《香港方物志》的文章記述的是二十世紀五十年代的香港風物。葉靈鳳表示這不是純綷的科學小品文,也不是文藝散文,而是一種嘗試,將香港的鳥獸蟲魚和若干掌故風俗,運用自然科學知識和民俗學知識,將它們與祖國方面和這有關的種種配合起來,這裏面有科學也有傳說,用散文隨筆的形式寫成。
葉靈鳳,1904年生,江蘇南京人。早年就讀上海藝術大學,二十年代開始以小說為主的寫作,是創造社第二期著名作家。曾在上海主編《戈壁》、《幻洲》及《現代小說》等文藝刊物。
1938年,他南來香港,在此定居直到 1975年逝世。期間先後主編《星島日報》及《立報》文藝副刊。著作轉以隨筆小品及翻譯為主,並從事香港掌故、方物的開創性研究。
葉氏著作甚豐,小說集有《未完成的懺悔錄》、《女禍氏的餘孽》等;隨筆有《天竹》、《白葉雜記》; 翻譯有《新俄短篇小說集》等。
书中最让人难忘的,是落下的木棉花。 叶先生写到: 它开在树上的时候花瓣向上,花托花蕊比花瓣重,因此从树上落下的时候,在空中仍能保持原状,这时六出的花瓣却变成了螺旋桨,一路旋转而下,然后“啪”的一声堕到地上。春田偷闲,站在树旁欣赏大红的落花从半空旋转而下,实在...
评分书中最让人难忘的,是落下的木棉花。 叶先生写到: 它开在树上的时候花瓣向上,花托花蕊比花瓣重,因此从树上落下的时候,在空中仍能保持原状,这时六出的花瓣却变成了螺旋桨,一路旋转而下,然后“啪”的一声堕到地上。春田偷闲,站在树旁欣赏大红的落花从半空旋转而下,实在...
评分地方志一类的随笔,想要写好不太容易,首先作者的知识面要很广,民俗风俗文史掌故自不必说,还得有点博物方面的积累。其次,对美有独特敏锐的触觉。再就是趣味性了,这往往是这类文章的要害所在——知识容易有,趣味则往往是天生的, 就算能培养,也得从小钟鸣鼎食耳濡目染的灌...
评分香港岛上的小村香港,从前是从事香料运输的,货源来自东莞各地,关于这种树枝类的上等香料的话题,非常有趣。叶灵凤的小书也是相当有趣的,只可惜了我这种只求科普的俗人。别后舶察洲的骨董,简单录些好玩的话题,权作笔记。 海参遇到危险时,会将自...
评分香港岛上的小村香港,从前是从事香料运输的,货源来自东莞各地,关于这种树枝类的上等香料的话题,非常有趣。叶灵凤的小书也是相当有趣的,只可惜了我这种只求科普的俗人。别后舶察洲的骨董,简单录些好玩的话题,权作笔记。 海参遇到危险时,会将自...
「如果你是一位名副其实的情人,你就能够、也应该爱大量的书,花心书痴不会受到这众多书中任何一本书的轻蔑。」
评分「如果你是一位名副其实的情人,你就能够、也应该爱大量的书,花心书痴不会受到这众多书中任何一本书的轻蔑。」
评分那些年,那些人,那些书。最好看的段落是胡适和郁达夫他们的旧事。爱书拘于形式,不会是好作者。拥有一流书房的都是二三流的作家,就是这个道理。
评分若是有人开个专栏,写这些花鸟鱼虫倒也有些意思
评分那些年,那些人,那些书。最好看的段落是胡适和郁达夫他们的旧事。爱书拘于形式,不会是好作者。拥有一流书房的都是二三流的作家,就是这个道理。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有