These three great plays by one of the founding fathers of the theatre of the absurd, are alive and kicking with tragedy and humour, bleakness and farce. In "Rhinoceros" we are shown the innate brutality of people as everyone, except for Berenger, turn into clumsy, unthinking rhinoceroses. "The Chairs" depicts the futile struggle of two old people to convey the meaning of life to the rest of humanity, while "The Lesson" is a chilling, but anarchically funny drama of verbal domination. In these three 'antiplays' dream, nonsense and fantasy combine to create an unsettling, bizarre view of society. --This text refers to the Paperback edition.
评分
评分
评分
评分
这本书带给我的震撼,主要来源于它那近乎病态的对“荒谬”的固执展现。它不像传统戏剧那样试图构建一个逻辑自洽的世界,反而像一面被打碎的镜子,每一片碎片都折射出不同的、扭曲的现实侧面。那些人物,他们仿佛是某种符号的化身,行为逻辑跳跃而难以捉摸,但仔细咂摸,又能在他们极端化的言行中找到我们日常生活中那些被压抑的、潜意识的冲动。我尤其对作者如何处理“权力”与“服从”这一永恒母题深感着迷。它没有采取说教的方式,而是通过一系列近乎荒诞的仪式和不断重复的对话,将权力的运作机制剥得干干净净,让人不寒而栗。文字的密度极高,很多句子都需要反复阅读才能捕捉到其中微妙的反讽和潜台词。这种阅读体验,需要读者付出极大的专注力,它拒绝肤浅的浏览,要求你深入挖掘每一个停顿、每一个重复背后的含义。最终的体验,是一种被智力挑战后的酣畅淋漓,仿佛刚刚完成了一场艰苦的智力攀登。
评分这部作品集,初读之下,便有一种被卷入某种荒诞而又无比真实的戏剧漩涡中的感觉。作者的笔触,如同一个冷峻的观察者,毫不留情地剖开了现代社会中人与人之间那些微妙而又令人窒息的关系。我特别欣赏其中对于“异化”主题的深刻挖掘,那种个体在庞大社会结构面前的无力感,被描绘得淋漓尽致。读到某处,我甚至能清晰地感受到那种试图融入集体却又格格不入的焦灼。叙事节奏的拿捏极其高明,时而缓慢得近乎沉闷,让你沉浸在角色的内心挣扎中无法自拔;时而又突然迸发出惊人的力量,像一声刺耳的警报,瞬间将你从沉思中惊醒。它不给你廉价的安慰或明确的答案,反而迫使你直面那些最令人不安的哲学困境。那种对既有观念的不断颠覆和对语言界限的不断试探,让每一次翻页都充满了期待与挑战。对我来说,这不仅仅是阅读,更像是一场精神上的高强度训练,让我重新审视自己行为的动机和语言的真实性。整本书散发着一种冷峻的、知识分子式的批判气息,却又充满了一种底层人物的生存挣扎的原始张力。
评分这部集子的阅读过程,与其说是沉浸,不如说是一种持续的对抗。面对这些文本,你无法轻易地将自己代入任何一个角色,因为他们都似乎在刻意地拒绝被完全理解或同情。作者的语言风格非常独特,它拥有古典悲剧的庄严感,却又夹杂着极其现代、甚至是戏谑的口吻。这种风格上的巨大张力,制造了一种持续的不安感,你永远不知道下一秒是会迎来一个哲学的诘问,还是一个荒谬的肢体动作。我欣赏它对“沟通失效”的描绘,那种双方都在说话,但却完全没有在交流的场景,简直是现代都市生活的真实写照。它将语言本身视为一种障碍,而非桥梁。阅读时,我需要不断地在文本的表面意义和其背后隐藏的社会寓言之间进行快速的切换,这极大地锻炼了我的批判性思维能力。总的来说,这是一部需要“用力”去读的作品,但回报也是巨大的,它提供的视角是极其稀有和宝贵的。
评分让我印象最深刻的是那种弥漫全篇的,关于“真实性危机”的探讨。作品中的角色们似乎都深陷于一种表演性的生存状态中,他们的一言一行都像是为了取悦某个看不见的观众,或者遵循着一套自己也无法完全理解的剧本。这种对“存在”本身的怀疑,从最微小的日常习惯,一直延伸到宏大的社会结构。作者的讽刺手法极为高明,它不是那种直白的抨击,而是通过将事物推向其逻辑的极端,从而揭示其本质的空洞。例如,在对某种职业或社会角色的刻画中,那种对既定行为模式的夸张模仿,简直让人捧腹,但笑过之后,留下的却是深深的寒意。这本书仿佛在对我们所有人发问:我们现在所做的一切,究竟是出于本心,还是仅仅因为我们被告知“应该”这样做?它的影响力是持久的,读完很久之后,走在街上,我依然会不由自主地用作品中的某种视角去审视那些行色匆匆的路人,思考他们各自的“剧本”究竟是什么。这是一部能改变你观察世界方式的文本。
评分从美学角度来看,这部作品的“形式感”简直达到了令人发指的地步。它的结构,与其说是叙事,不如说是一种精密的建筑布局,每一个场景、每一段对话的摆放位置都经过了深思熟虑,它们相互映照、相互消解,最终形成一个令人目眩的整体。我感受到了那种强烈的疏离感,作者似乎故意拉远了与读者的情感距离,让情感的流露变得极为克制和精确,仿佛所有的情绪都被精确地编码进了舞台指示或场景设置之中。这种冷静得近乎手术刀般精确的叙事手法,恰恰放大了其主题的震撼力。那些日常生活中被我们忽略的、习以为常的规范和僵硬的礼仪,在作者的解构下,显露出其内在的虚妄和可笑。读完之后,我发现自己看待日常交流的方式都发生了一些微妙的改变,总会下意识地去寻找那些隐藏在友好言辞背后的、僵硬的社会契约。这是一种非常后现代的审美体验,它不是关于“发生了什么”,而是关于“我们如何被告知发生了什么”的元层面的探讨。
评分Life is ridiculous.
评分Life is ridiculous.
评分Life is ridiculous.
评分Life is ridiculous.
评分Life is ridiculous.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有