二十世纪英国最杰出的作家,现代主义的代表人物,意识流小说技巧的开创者,代表作包括小说《达洛维夫人》、《到灯塔去》、《海浪》、《奥兰多》和散文《一间自己的屋子》等。《阿弗小传》是当年她最为畅销和受读者欢迎的作品。
译者很用心,Flush译成阿弗就看得出来了。一个女人在写另一个女人的故事,一个翻译的女人又在讲着这个女人的事情,故事中的故事,且都是真实的故事。两位女作家的命运差不多,生命中都曾有过可爱的狗狗相伴,也有很爱她们的绅士。 阿弗的女主人很爱阿弗,连私奔都带着它,阿弗...
评分《阿弗小传》,弗吉尼亚•伍尔芙一改严肃的现代女权主义意识流写法,用狗狗的视角和感触去讲述自己一生陪伴主人——维多利亚时代女诗人勃朗宁夫人的道路。其中,有欢喜,有悲伤,有惊恐,有安详,而这一切的一切,都通过弗吉尼亚优美的文字展现出来,令人陶醉。 被誉为二十...
评分 评分两个多月之前,迎来了第三只小狗,名字叫麻花,品种是雪纳瑞,性别为母。大概是因为性别的缘故,比之前两次养的小狗,这只更喜欢撒娇、更会撒娇,即使三人中一个人出去倒一趟垃圾,她都会表现出很久没见的样子,非要亲一亲抱一抱才满意——就连我爸爸这样的从来不抱狗的人,也...
评分犬之爱,于人之身;人之宠,于犬之心 ——《阿弗小传》 “It’s universally that…”众所周知,这个引起人们注意的语句在18世纪女性初次在文坛上展露光芒的时代就已沿用,在简•奥斯汀的很多作品中,我们无一例外的会发现它的存在,众所周知,“有钱的单身汉总是要娶一...
我必须承认,这本书对我的情感冲击是极其深远的,它不是那种让人看完就忘的消遣读物,更像是一次对自我认知的深度扫描。作者刻画的人物群像,每一个都立体得让人心疼,他们都有着难以言喻的缺陷和挣扎,但恰恰是这些不完美,让他们的存在显得如此真实可信。特别是主角面对伦理困境时的那种撕裂感,不是简单的正邪对立,而是两种看似合理的选择之间,必须割舍一端所带来的永恒的痛苦。我仿佛能透过文字,感受到他们每一次呼吸的重量,每一次心跳的加速。它成功地避开了说教的陷阱,没有给出任何廉价的答案或道德审判,而是将那些复杂、灰暗的人性议题赤裸裸地呈现在我们面前,逼迫读者去思考:如果是我,我会怎么做?这种互动性极强的阅读体验,让我不得不直面自己内心深处那些不愿触碰的角落。阅读结束后,我花了很长时间才从那种情绪的漩涡中抽离出来,它成功地在我的精神世界里留下了深刻的烙印,那种关于选择与代价的思考,将会持续很久。
评分这本书的文学性实在是太高了,简直可以称得上是一部语言的盛宴。作者的文字功底令人叹服,他似乎拥有将最平凡的场景也渲染出史诗般质感的魔力。句子结构变化多端,时而是冗长而富有韵律感的复句,充满古典的华美;时而又是短促、犀利、直击人心的散句,带着现代主义的疏离感。更妙的是,作者对意象的运用达到了出神入化的地步,某些重复出现的光影、声音或物件,都像是被赋予了某种未明的象征意义,引导着读者的思绪不断深入挖掘。我常常需要停下来,反复咀嚼某一段描述,不是因为不理解,而是因为那种语言组合带来的美学冲击力太强,必须驻足欣赏。它不像那种快餐式的阅读体验,而是需要你投入全部心神去品味,去感受文字的肌理和温度。这种对语言本体的极致追求,使得阅读过程本身就成了一种享受,一种与作者进行深度精神交流的仪式。它成功地构建了一个既熟悉又陌生的叙事空间,让人在沉醉于其文字美学的同时,又对故事的最终指向保持着高度的好奇。
评分从结构上来看,这本书的精妙之处在于它对“时间”这一维度的处理,简直是大师级的操作。作者似乎不太在意线性的叙事,而是像一个熟练的钟表匠,将故事的不同片段随意打散,然后又以一种看似随机实则精妙的顺序重新排列组合。过去的回忆、当下的行动、以及预示未来的闪回,它们相互交织、互相映照,形成一个复杂的网状结构。起初阅读时,我感到有些迷惘,需要不断地在脑海中重组事件的先后顺序,但一旦适应了作者设定的这种非线性节奏,故事的内在逻辑便如同拼图般一块块清晰起来,那种豁然开朗的瞬间,带来的满足感是无与伦比的。这种结构上的反常规处理,极大地服务于主题的表达——它暗示着故事中的困境并非源于某一刻的错误,而是由过去、现在、未来共同编织而成的宿命。这种手法考验了读者的耐心和专注力,但回报是,你得到了一个远比扁平化叙事更具深度和层次感的阅读体验。
评分这本书最让我赞叹的是其构建世界的细致入微,它不仅仅是一个故事发生的背景,本身就是故事的主角之一。作者显然在世界观的设定上花费了巨大的心力,无论是社会制度的微妙运行规则,还是那些独特的风俗习惯,都显得浑然天成,没有任何生硬的“设定讲解”。你不是被告知这个世界是怎样的,而是通过角色的日常琐事、不经意的言谈,甚至是他们对于某些事物的恐惧或崇拜,被动地、自然而然地吸收进这个世界观体系中。例如,对于某种特定材料的稀缺性描述,就巧妙地暗示了资源分配的不均和阶层的固化。这种“展示而非告知”(Show, Don’t Tell)的原则在构建这个复杂社会结构时得到了完美的体现。它营造出一种强烈的真实感和沉浸感,让你感觉这个故事并非发生在某个虚构的平行宇宙,而是可能在我们身边某个不为人知的角落里真实上演。这种对细节的偏执和对整体一致性的坚守,使得整部作品的质感达到了极高的水准,读起来令人信服,让人愿意相信它所描绘的一切。
评分这本书的叙事节奏简直是教科书级别的示范,作者对张力的把握出神入化,让人完全沉浸在角色的内心挣扎之中。情节的推进不是一蹴而就的爆发,而是像慢火熬煮的浓汤,每翻过一页,都能感受到一股暗流在涌动,积蓄着某种不可避免的命运。我尤其欣赏作者对于环境氛围的细致描摹,那些冰冷的水汽、潮湿的空气,仿佛都能透过纸页渗透到读者的皮肤上。角色间的对话火花四溅,不是那种刻意的、为推进剧情而设置的对白,而是充满了潜台词和微妙的权谋拉扯,每一次言语交锋都像是高手过招,你来我往,暗藏机锋。故事的背景设定在一个极度封闭的社群里,这种环境本身就成了角色命运的桎梏,作者没有用大量的笔墨去解释这个社群的来龙去脉,而是通过人物的行为和相互间的反应,让读者自己去拼凑出这个世界的残酷逻辑。这种“做减法”的叙事手法,极大地增强了故事的神秘感和代入感,让人迫不及待地想知道,在这样的重压之下,人性会走向何方。读完后,那种挥之不去的压抑感和对真相的探求欲,久久不能平息。
评分看似是幽默小品,实则蕴含了女人如狗的想法(不断强调伊丽莎白和Flush的相似之处,居然把伊丽莎白.布朗宁标志性的两撮头发比作西班牙猎犬的两只耳朵……= =)。虽然Flush被送给伊丽莎白后狗生好转,伊丽莎白在和罗伯特私奔后摆脱了父亲的禁锢,但正如Flush发现狗生和狗生有云泥之别一样,大多数妇女过着远比伊丽莎白悲惨且没有希望的生活
评分看似是幽默小品,实则蕴含了女人如狗的想法(不断强调伊丽莎白和Flush的相似之处,居然把伊丽莎白.布朗宁标志性的两撮头发比作西班牙猎犬的两只耳朵……= =)。虽然Flush被送给伊丽莎白后狗生好转,伊丽莎白在和罗伯特私奔后摆脱了父亲的禁锢,但正如Flush发现狗生和狗生有云泥之别一样,大多数妇女过着远比伊丽莎白悲惨且没有希望的生活
评分看似是幽默小品,实则蕴含了女人如狗的想法(不断强调伊丽莎白和Flush的相似之处,居然把伊丽莎白.布朗宁标志性的两撮头发比作西班牙猎犬的两只耳朵……= =)。虽然Flush被送给伊丽莎白后狗生好转,伊丽莎白在和罗伯特私奔后摆脱了父亲的禁锢,但正如Flush发现狗生和狗生有云泥之别一样,大多数妇女过着远比伊丽莎白悲惨且没有希望的生活
评分看似是幽默小品,实则蕴含了女人如狗的想法(不断强调伊丽莎白和Flush的相似之处,居然把伊丽莎白.布朗宁标志性的两撮头发比作西班牙猎犬的两只耳朵……= =)。虽然Flush被送给伊丽莎白后狗生好转,伊丽莎白在和罗伯特私奔后摆脱了父亲的禁锢,但正如Flush发现狗生和狗生有云泥之别一样,大多数妇女过着远比伊丽莎白悲惨且没有希望的生活
评分看似是幽默小品,实则蕴含了女人如狗的想法(不断强调伊丽莎白和Flush的相似之处,居然把伊丽莎白.布朗宁标志性的两撮头发比作西班牙猎犬的两只耳朵……= =)。虽然Flush被送给伊丽莎白后狗生好转,伊丽莎白在和罗伯特私奔后摆脱了父亲的禁锢,但正如Flush发现狗生和狗生有云泥之别一样,大多数妇女过着远比伊丽莎白悲惨且没有希望的生活
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有