Controlling from Afar

Controlling from Afar pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:U OF M CENTER FOR CHINESE STUDIES
作者:Jane Leonard
出品人:
页数:334
译者:
出版时间:1996-1-1
价格:USD 60.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780892641147
丛书系列:
图书标签:
  • 海运
  • 运河
  • 論文
  • 英文
  • 翻過
  • 环境史
  • 漕运
  • 清代
  • 远程管理
  • 领导力
  • 团队协作
  • 沟通技巧
  • 绩效管理
  • 数字化工作
  • 信任
  • 授权
  • 目标设定
  • 远程工作
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这是作者对于道光朝河运海运之争的研究。(Michigan Monographs in Chinese Studies) (69)

好的,这是一本关于现代都市女性职场与生活平衡的深度小说简介: 《霓虹迷途:失语者的城市漂流》 内容提要: 《霓虹迷途》讲述了在高速运转的现代都市中,三位年龄、背景迥异的女性,如何在高压的工作环境、模糊的个人界限与复杂的亲密关系中摸索出属于自己的生存之道。这不是一个关于成功的励志故事,而是一曲对“拥有”与“失去”的深刻探讨,聚焦于个体在巨大社会机器面前的脆弱与韧性。 主要人物与背景: 林溪(32岁,资深市场策略师): 林溪是这座城市精英阶层的缩影。她以优异的成绩和近乎偏执的效率在一家顶尖的跨国广告公司攀爬至高位。她的生活被精准地分割成“工作时间”与“非工作时间”,但两者之间的界限早已模糊不清。她习惯用逻辑和数据来构建自己的世界,将情感视为一种需要被有效管理的“资源损耗”。 小说伊始,林溪正处于一个职业生涯的关键节点——主导一个耗资巨大的全球性品牌重塑项目。项目对她的要求近乎苛刻,她几乎住在办公室,靠咖啡因和肾上腺素维持运转。然而,这种高强度的投入,正在以一种隐蔽的方式侵蚀她的私生活。她的未婚夫,一位同样忙碌的建筑师,因为长期无法共享“高质量时间”而提出分手。 林溪的挣扎在于:她清晰地知道自己“应该”追求什么——事业成就、财务自由、外人眼中的圆满——但她对这种“圆满”的真实感受却日益麻木。她的内心独白充满了对效率的赞美和对失控的恐惧。她试图用更大的工作量来填补情感的空洞,却发现这个洞只会越来越深。 陈珂(25岁,初入职场的“自由职业者”): 陈珂代表了“零工经济”下的年轻一代。她拒绝传统的朝九晚五,自诩为“内容创造者”,通过为多个平台提供文案和社交媒体运营服务来维持生计。她的生活看似自由,实则充满了不确定性。她没有固定的薪水,没有医疗保险,更没有清晰的职业上升路径。 陈珂的生存哲学是“灵活性至上”。她可以在凌晨两点回邮件,也可以在下午三点去公园发呆。但这份自由的代价是持续的焦虑感和强烈的“冒名顶替综合征”。她不断地在自我营销和自我怀疑之间切换。她羡慕林溪那种结构清晰的职业轨迹,却又无法忍受其附带的束缚。 小说通过陈珂的视角,展现了数字时代下,个人如何将自己商品化,以及这种“全面在线”状态如何摧毁了真正的休息与独处。她与客户的关系时常超越雇佣范畴,界限模糊,充满了微妙的权力博弈。当一个重要的长期合作项目突然中止时,陈珂的整个财务和心理防线瞬间瓦解,迫使她重新审视这种“不被定义”的生活方式。 沈雅(50岁,企业中层管理者,重返职场): 沈雅是“时间差”的受害者。她曾经为了家庭和孩子,主动从一家大型国企辞职,成为了一名全职母亲。如今,孩子已经成年离家,她试图重返职场,却发现自己已经与现代职场脱节太久。 她加入了一家新兴的科技公司担任行政管理职位,虽然经验丰富,但在数字工具应用、快速决策和扁平化管理等方面,她感到力不从心。她努力跟上节奏,学习新的软件,试图融入比她年轻二十岁的同事圈子,却常常因为过于谨慎和对既有流程的坚持而显得格格不入。 沈雅的故事线探索了中年女性在“被遗忘”后的回归困境。她不仅要面对职场的挑战,还要处理与丈夫之间因角色互换而产生的隔阂——丈夫习惯了她在家中的角色,对她重拾事业心感到不适甚至轻视。沈雅的挣扎在于如何重塑自我价值,证明自己并非只能依附于家庭的“附属品”。 核心冲突与主题: 小说并未设置一个传统意义上的“大反派”,真正的对手是现代性带来的结构性压力。 1. 效率的暴政: 三位女性都深陷于“必须做得更多、更快”的隐性要求中,这种对效率的无止境追求,反而导致了对生活本质的疏离。林溪试图控制一切,陈珂试图适应一切的变化,沈雅试图重新嵌入旧有的秩序,但都未能真正获得内心的宁静。 2. 边界的消融: 手机、远程工作、全天候可达性,使得工作与生活的物理和心理边界彻底崩溃。小说细致描绘了她们如何在深夜的公寓、拥挤的地铁上,处理着看似专业实则私密的工作事务,以及反之,如何在会议中分神去处理家庭的突发状况。 3. 真实的连结: 在一个充满“连接”的时代,这三位女性却感到前所未有的孤独。她们的社交网络庞大,但深入的、不带任何目的性的真诚交流却极为稀缺。她们之间的交集——在一次行业活动、一个偶然的午餐中——成为她们释放压力、确认彼此“存在”的唯一出口。 叙事风格与氛围: 小说采用冷静、克制的笔触,大量的内心独白与环境白描相结合。场景多设置在玻璃幕墙的办公室、深夜亮着白光的屏幕前、以及在快速移动的城市交通工具中。整体氛围是疏离而又极具张力的,如同暴风雨来临前,城市被一层薄薄的电子雾笼罩。随着故事的深入,读者将跟随这些女性,潜入她们精心构筑的职业面具之下,观察那些细微的、近乎难以察觉的裂痕是如何慢慢扩大,最终迫使她们停下来,重新审视自己在这座钢筋水泥森林中的定位。 《霓虹迷途》不是关于如何“拥有”一切,而是关于如何在不断“失去”平衡的过程中,找到一种更诚实、更可持续的“存在”方式。

作者简介

李欧娜(Leonard, Jane Kate):美国俄亥俄州阿克隆市阿克隆大学历史系教授。1971年获康奈尔大学中国历史学博士学位,主要致力于研究清朝的海洋经济、漕粮海运、思想与制度。已出版的学术著作有:《魏源与中国海洋世界的重新发现》(Wei yuan and China's Redis-covery of the Maritime World,哈佛大学,1984年)、《遥控:道光皇帝对大运河危机的处理,1824-1826》(Controlling from Afar,The Daoguang Emperor's Management of the Grand Canal Crisis,1824-1826,密执根大学,1996)、《为了安全和财富,清帝国政府和经济:1644-1911》(To Achieve Security and Wealth.The Qing Imperial State and the Economy,1644 – 1911,与约翰·R·瓦特(John R.Watt)合著,康奈尔大学,1992)、《龙、虎、狗: 中华帝国晚期的危机管理与国家权力》(and Dragons,Tigers,and Dogs.Qing Crisis Management and the Boundaries of State power in Late Imperial China,与安乐博(Robert J.Antony)合编)。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从主题深度上来看,这本书探讨的问题极其宏大且关乎当代生存困境的核心。它没有给出任何简单的答案,甚至连明确的提问都常常被包裹在象征和隐喻之中。它触及了关于身份认同的脆弱性、集体记忆的不可靠性,以及技术进步对人性的异化作用。我特别欣赏作者对于“边缘”的关注,那些被主流叙事排除在外的个体,他们的挣扎和沉默被赋予了极大的份量。书中的角色似乎都在努力地与某种看不见的、无形的结构抗衡,但他们的抗争往往是无声的、个体化的,甚至在他们自己看来也是徒劳的。这种对徒劳性的深刻理解,反而赋予了故事一种近乎史诗般的悲壮感。它迫使我们反思,在日益复杂和高度连接的现代社会中,我们真正的自主性究竟还剩下多少?这不是一本读起来让人心情愉快的书,它像一面冰冷的镜子,让你不得不直视那些你习惯性回避的、关于存在本质的诘问。

评分

这本书的叙事结构简直是大师级的。作者似乎对时间有着一种独特的掌控力,故事的推进并非线性,而是像一块打磨精良的宝石,在不同的时间切面上折射出不同的光彩。我尤其欣赏它在描绘人物内心挣扎时的那种细腻和克制。你明明知道主角正处于某种巨大的精神压力之下,但作者却选择用极其冷静甚至略显疏离的笔触去勾勒,这种反差带来的张力,让人不得不反复咀嚼那些看似平淡的对话和场景。比如,书中对一次家庭聚餐的描写,桌上的餐具碰撞声、空气中弥漫的某种食物的香气,每一个微小的感官细节都被放大到了极致,而真正重要的信息却隐藏在人物眼神的微不可察的变化中。读到中期,我感觉自己已经完全沉浸在这个虚构的世界里,仿佛那个房间的温度、窗外吹过的风,都成了我触手可及的真实。这种沉浸感是很多小说梦寐以求却难以企及的境界,它不是靠情节的跌宕起伏堆砌出来的,而是靠对人类经验深层结构的一种洞察力构建起来的,让人读完之后,需要很长时间才能从那种氛围中抽离出来,回味无穷。

评分

这本书的另一个突出特点是其对场景的构建能力,它创造了一个具有强烈辨识度的“场域”。这个场域可能是一个被遗忘的工业区,一个充满几何学意义的现代建筑内部,或者是一片荒凉的、被自然侵蚀的海岸线。但无论场景如何变化,它们都共享着一种疏离感和历史的厚重感。作者对空间感的描绘达到了近乎建筑学的精确度,每一个角落、每一道光束的入射角度似乎都经过了深思熟虑,它们不仅仅是故事发生的背景,更像是故事本身的一个“角色”。这些空间是封闭的、充满隐喻的,角色们在其中穿行,仿佛在进行某种晦涩的、只有他们自己能理解的仪式。这种对环境的极致调动,使得故事的“在场感”非常强。你不是在“看”故事,你似乎是“置身于”那个特定时空中的某个角落,呼吸着那里的空气,感受着那种被特定材质和光影所定义的、独特的压抑或空旷。读完之后,脑海中留下的不是人物的清晰面孔,而是一个个令人难以忘怀的、具有强大象征意义的场景剪影。

评分

这本书的节奏掌控得如同一次精准的外科手术。它不是那种一气呵成的快节奏小说,相反,它的“慢”是有意为之的,是一种蓄力的过程。在某些章节中,叙事几乎停滞,所有的焦点都集中在一个微小的动作、一个不经意的对视上,这种极度的聚焦创造出一种令人窒息的张力,仿佛时间被拉伸到了极限,任何一个微小的变动都可能导致整个局面的崩塌。然而,当关键的转折点来临时,它又是如此的迅猛和出乎意料,以至于读者需要猛地回过神来,意识到自己已经错过了多少细微的铺垫。这种“急慢交替”的节奏感,完美地呼应了故事中那种潜藏在平静表象下的危机四伏。它拒绝迎合现代读者对即时满足的期待,而是要求一种近乎仪式化的耐心,而一旦你适应了这种节奏,你会发现,没有其他方式能更好地承载这个故事的重量和氛围。

评分

我必须承认,这本书的语言风格对我来说是一个巨大的挑战,但也是它最迷人的部分。它不是那种流畅到让人可以毫不费力地滑过去的那种文字,相反,它充满了某种刻意的阻滞感和晦涩感,仿佛每一句话都需要读者停下来,用指尖摩挲其间的纹理。作者似乎对词汇的选择有一种近乎偏执的考究,很多日常的表达被替换成了罕见但却精准无比的词语,这使得阅读过程变成了一种主动的、甚至有些艰苦的“解码”过程。但正是这种艰辛,带来了巨大的回报。当我终于破解了某个关键段落的深层含义时,那种豁然开朗的喜悦是无与伦比的。书中对环境的白描尤其令人印象深刻,那些关于光线、阴影和建筑材料的描述,与其说是背景描写,不如说是角色情绪的外化,它们共同构建了一种压抑、疏离,又带着某种古典悲剧色彩的氛围。这种风格要求读者付出极高的注意力,但对于那些渴望被文字“挑战”的读者来说,这无疑是一场智力与审美的盛宴。

评分

挑战陈说,高度评价清朝政府在1824-1826年的运河危机中的应对,认为这显示出其在行政策略上的调整与创造能力。但不免矫枉过正之嫌。

评分

挑战陈说,高度评价清朝政府在1824-1826年的运河危机中的应对,认为这显示出其在行政策略上的调整与创造能力。但不免矫枉过正之嫌。

评分

挑战陈说,高度评价清朝政府在1824-1826年的运河危机中的应对,认为这显示出其在行政策略上的调整与创造能力。但不免矫枉过正之嫌。

评分

挑战陈说,高度评价清朝政府在1824-1826年的运河危机中的应对,认为这显示出其在行政策略上的调整与创造能力。但不免矫枉过正之嫌。

评分

挑战陈说,高度评价清朝政府在1824-1826年的运河危机中的应对,认为这显示出其在行政策略上的调整与创造能力。但不免矫枉过正之嫌。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有