第一次遇見老師,是在鎌倉的海濱,當時我還是年輕的學生。從此以後,我經常在各種問題上接觸老師的思想和情操,但是對於他的過去與婚姻,幾乎什麼也沒聽說。直到收到一封厚重的長信,我才知道,在老師與美麗妻子幸福婚姻的背後,一齣哀淒的悲劇正悄然上演……
日本大文豪夏目漱石,一九一四年在〈朝日新聞〉發表本書,不僅關照生與死,內在與誘惑,更反映當時世界動亂的局勢、探索世代推移的意義,同時尋求內心孤寂感的解脫。本書自從發表以來,一直被視為漱石文學的代表作品。漱石曾經親自寫道:「推薦此書給渴盼探求內心世界的人。」
送走一個舊的世紀,《時代雜誌》將《心》選做塑造二十世紀亞洲最重要的五大著作之一,意義非凡。迎接一個新的世紀,這是你必須展讀的一本書。
日本近代文学典基人,被称为"国民大作家"其头像印在日本千元纸钞的正面,可见其在日本文学史上的地位,原名夏目金之助,1867年出生.
夏天缓慢地过,我平心静气地看夏目漱石的小说,一部接一部地看。 夏目的文字节奏慢,但也不是慢得不可忍受。他的故事架构简单,情节也不惊心动魄,实在算不上引人入胜。但是奇怪的是,一旦读起开头,就无法放下,犹如咬年糕一样,粘乎乎但又很好味,有嚼头。与其说是看故事进...
评分前段时间看到一篇评论,是关于一起自杀事件的。自杀者长期患有抑郁症,自杀的原因大概也概莫能外。于是从一个心理学专家的角度,作者指出,正确地处理抑郁相关的精神疾病,首要的事情是“去污化”,即给患者充足的空间去适应和了解自身所处的状态,而不是以污名的方式做屏蔽...
评分通常情况下,日本的纯文学作品大多是让人读完感觉不舒服的。夏目漱石的《心》也是如此。 不舒服的主要原因有二,一是内容上的灰暗,二是形式上的暧昧。单就这部《心》来说,其形式上的暧昧已经达到了一定的高度:首先,小说中的两位主角连名字都没有,分别只是“我”和“先生”...
评分说实话我对夏目漱石的这本《心》并不是很喜欢,因为读完,让人感觉很压抑,很酸楚也很煎熬。 《心》里面的主人公“先生”因为小时候受到叔父的欺诈而产生了心理阴影,对任何人都不信任,都小心戒备和提防。长大后因为租住房子结识并爱上了房东家的小姐,并且赢得了房东太太的好...
评分丰子恺说:"夏目漱石真是一个最像人的人!"。今天卧在公园里读完了这小说,我要说这个赞美是非常由衷的~。可以的话我愿意再添半句,那就是“夏目漱石的心真是一颗最像心的心!” 我看的这本是林少华译的。林先生在“译者的话”里说这小说“多少带有现今所说的推理色彩。。...
理想與現實
评分理想與現實
评分心思太细就容易把自己逼上绝路。其实路哪会是这样窄的呢•••
评分理想與現實
评分理想與現實
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有