村上 春樹(むらかみ はるき、1949年1月12日 - )は、日本の小説家、米文学翻訳家、エッセイスト、ノンフィクション作家。京都府京都市伏見区に生まれ、兵庫県西宮市・芦屋市に育つ。早稲田大学第一文学部映画演劇科卒、ジャズ喫茶の経営を経て、1979年『風の歌を聴け』で群像新人文学賞を受賞しデビュー。当時のアメリカ文学から影響を受けた文体で都会生活を描いて注目を浴び、村上龍とともに時代を代表する作家と目される。
1987年発表の『ノルウェイの森』は上下430万部を売るベストセラーとなり、これをきっかけに村上春樹ブームが起き、以後は国民的支持を集めている。その他の主な作品に『羊をめぐる冒険』『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』『ねじまき鳥クロニクル』『海辺のカフカ』『1Q84』など。日本国外でも人気が高く、柴田元幸は村上を現代アメリカでも大きな影響力をもつ作家の一人とする[1]。2006年、特定の国民性に捉われない世界文学へ貢献した作家に贈られるフランツ・カフカ賞を受賞し、以後ノーベル文学賞の有力候補と見なされている。
デビュー以来翻訳の活動もしており、フィッツジェラルドの諸作品やレイモンド・カーヴァー全集のほか、多くの訳書がある。エッセイ、紀行文も多数。
-----------------------日本wiki
せっかちで気が短い。占いには興味がない。最近の映画の邦題はよくないと思う。ときどき無性にビーフ・ステーキが食べたくなる。双子の恋人が欲しい。フィッツジェラルドとチャンドラーとカポーティが好き。この中で三つ以上思い当たる方は、誰でも村上ワールドの仲間です。はいほー!と軽やかに生きるあなたに贈る、村上春樹のエッセンス。安西水丸画伯のイラスト入り、全31編。
村上朝日堂這個短篇系列真好看,翻譯功不可沒, 看了十多年賴明珠翻譯村上的書, 也挺習慣,沒覺得太不妥, 只不過對於書中愈來愈多的語助詞感覺有些不耐煩起來。 開始嘗試大陸林少華翻譯的村上,是去年春天, 真後悔這麼晚才開始接觸林少華翻譯的村上春樹, 那種感覺就像是我認...
评分 评分终于到了这本《村上朝日堂 嗨嗬!》的最后一篇,也可以说是全书中最有总结和概括性的一篇,因为这篇村上深情的回忆了一下他早年间艰辛的人生经历,很像胸前满是勋章的将军坐在那里大谈革命家史,声泪俱下地讲他没成名之前所经历的艰难时世。与新中国同龄的村上春树,和我们...
评分村上的朝日堂很有一些生活指南的味道,有时是写旅行,有时是写吃饭,而且并不是游记或者美食介绍,而是从自己亲身经历出发,给你一点小建议,写一点小感受,怪不得村上曾经在有篇文章中说,现在要注意不要让自己的话充满了说教味儿,他的这些平民生活中提炼出的小短文,还真有...
评分村上朝日堂這個短篇系列真好看,翻譯功不可沒, 看了十多年賴明珠翻譯村上的書, 也挺習慣,沒覺得太不妥, 只不過對於書中愈來愈多的語助詞感覺有些不耐煩起來。 開始嘗試大陸林少華翻譯的村上,是去年春天, 真後悔這麼晚才開始接觸林少華翻譯的村上春樹, 那種感覺就像是我認...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有