這是一本向讀者的推理能力和直覺挑戰的書;同時,它也激勵讀者在遇到難題時,將電光一閃的思緒,化為簡捷優雅的答案。
作者隨處捻來的日常生活事例,不但揭示了這些數學定理的美妙就在我們身畔,隨處可見,更開拓了另一片觀看世界的視野。
1914年生于美国俄克拉荷马州的塔尔萨,1936毕业于芝加哥大学哲学系。1957年,加德纳在《科学美国人》杂志上开设了一个数学游戏专栏,这个专栏一直延续了四分之一个世纪,成为杂志的一个招牌栏目。他的数学科普著作被翻译成多国文字出版。由于数学科普方面的贡献,他荣获1987年美国数学会斯蒂尔奖和1994年数学交流奖。
记得是读初中时看过,二十多年了。 大多数章节只能做出第一二道题,后面引申出来的基本上就只有浏览而过了,没办法,智商不是我的强项啊。 儿子读小学了,为了能让他活动活动脑子,扭转我那不太灵光的遗传基因的影响,特地去图书馆找益智读物,没想到在一个荒凉的角落又见到...
评分很小的时候拿到了这本书,那个时候还是绿色的封面,很轻不厚。第一故事是零售机卖糖果的故事,一下子就吸引了那个时候还是小学的我,第二个故事是乒乓球,依然让我至今记忆犹新。后面有几个故事的数学不是很懂,但是故事依然很吸引人,之后慢慢从小学,初中,高中,大学,以至...
评分小学时从爸爸的书柜里翻到了这本书,由于有好多有趣的插图,以为属于父母反对书列,所以一直背着家里偷偷翻阅。而正是这种好奇触发了强烈的兴趣又转化为巨大的动力,尽管当时好多字还不认识,却已读懂了大半谜题,还成为了到班上炫耀的资本。回想起来,还一直坚信自己优异的成...
评分 评分这是一本好书,影响了我整个的思维方式。当然,这样的书现在已经很多了,可是,请你注意他的出版时间——在那个时代,相信这样的一本书是独一无二的!!这本书最独特的地方在于,不仅仅是站在客观孤独冷漠理性(我自己的感觉)的所谓科学的方面来看待和解决问题,而是用了温和...
最後Word Aha章英文基本不翻譯,只有它翻譯出了“Gold Tuitt”的精髓
评分最後Word Aha章英文基本不翻譯,只有它翻譯出了“Gold Tuitt”的精髓
评分最後Word Aha章英文基本不翻譯,只有它翻譯出了“Gold Tuitt”的精髓
评分最後Word Aha章英文基本不翻譯,只有它翻譯出了“Gold Tuitt”的精髓
评分最後Word Aha章英文基本不翻譯,只有它翻譯出了“Gold Tuitt”的精髓
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有