彼得·海斯勒(Peter Hessler),中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。
他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后更从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。
海斯勒散见于各大杂志的旅游文学作品,数度获得美国最佳旅游写作奖。他的中国纪实三部曲中,《江城》一经推出即获得“奇里雅玛环太平洋图书奖”,《甲骨文》则荣获《时代周刊》年度最佳亚洲图书等殊荣。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的最具思想性的西方作家之一”。
原帖地址http://blog.sina.com.cn/s/blog_48b0d37b01017gcn.html 1 我刚做记者的时候,东方时空的制片人时间说过一句话,去现场采访的时候“要象外国人一样去看”。 他的意思是不要熟视无暏。 我以为自己听进去了,看一个美国人写的中国,才知道我对现实已经失去多少感觉。...
评分这个中文名叫何伟的美国人,把中国人习以为常的场景,讲述得像一幕幕喜剧,和,悲剧!你会看到基层政权的政治斗争(看了这个故事你会明白这个国家的政治斗争是咋回事),农民工的光荣与梦想,官僚阶层贪腐小手段。以及,一个曾经活泼灵动的中国小孩是怎样被培养成你我现在的样...
评分中国的一切都在快速地变化着。没有几个人敢自夸自己的知识够用。农民离家去城里找工作是怎么一回事?教人们怎么做生意的是谁?他们在哪儿学到汽车制造技术的?他们是如何琢磨出怎样开车的?谁教会小镇上那些精明的女人穿衣化妆的窍门?什么时候开始,推动这个时代的已经不是大...
重读选择了英文版,也算是二刷了,何伟的英文很流畅易读。
评分印象最深的两个很有画面感的片段,一是作者一路追随着古长城的遗迹行驶,大漠中露宿,其间突然被慑人的亮光惊醒,心怦怦跳,掀开帐篷发现居然是月光,莫名让我心驰神往。另一段是结尾处重返开发区,弃置的厂房里,周围一片附近厂区的轰隆隆机器运作声,全无人影,只有四壁满是农民工当年留下的自励的警句,有一种被历史裹挟着向前来不及回头审视的nostalgia(一时找不到合适的中文了)。
评分一个open-minded外国人眼中的中国农村 深深吸引
评分印象最深的两个很有画面感的片段,一是作者一路追随着古长城的遗迹行驶,大漠中露宿,其间突然被慑人的亮光惊醒,心怦怦跳,掀开帐篷发现居然是月光,莫名让我心驰神往。另一段是结尾处重返开发区,弃置的厂房里,周围一片附近厂区的轰隆隆机器运作声,全无人影,只有四壁满是农民工当年留下的自励的警句,有一种被历史裹挟着向前来不及回头审视的nostalgia(一时找不到合适的中文了)。
评分Peter Hessler knows China more than Chinese people!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有