Emma Larkin is the pseudonym for an American journalist who was born and raised in Asia, studied the Burmese language at the School of Oriental and African Studies in London, and covers Asia widely in her journalism from her base in Bangkok. She has been visiting Burma since the mid-1990s.
In one of the most intrepid travelogues in recent memory, Emma Larkin tells of the year she spent traveling through Burma, using as a compass the life and work of George Orwell, whom many of Burma’s underground teahouse intellectuals call simply “the Prophet.” In stirring prose, she provides a powerful reckoning with one of the world’s least free countries. Finding George Orwell in Burma is a brave and revelatory reconnaissance of modern Burma, one of the world’s grimmest and most shuttered police states, where the term “Orwellian” aptly describes the life endured by the country’s people. BACKCOVER: “A truer picture of authoritarianism than anyone has written since, perhaps, Orwell himself.”—Mother Jones
“Mournful, meditative, appealingly idiosyncratic . . . an exercise in literary detection but also a political travelogue.”—The New York Times
“Combining literary criticism with solid field reporting, [Larkin] captures the country at its best and, more often, its worst.”—San Francisco Chronicle
“[A] sobering, journalistic memoir . . . A disquieting profile of a country and its people.”—Newsweek
“多一个人看奥威尔,就多了一分自由的保障。”这句印在中文版《一九八四》封面上的话,很好地说明了奥威尔的力量所在。读过《一九八四》的人们,都会惊叹于其中精确的预言,也会产生好奇:奥威尔为什么具有预言能力? 这个问题可能不止一个答案。虽然很多知识分子在 1956 年赫...
评分两个月前中国新年,在去曼德勒和眉谬旅行前,向学生借了这本台版书,学生笑说,里面的汉语太难,她一直没能读完,不过这本书正好可以成为我的旅行读物。我怕弄脏学生的书,也没带着上路,终于在来缅甸的第十一个月,花了两三天得闲读完。 这本书的前半部分,读来不适。总觉得...
评分 评分倪炎元 2012-03-10《中国时报》 以《1984》、《动物农庄》等政治寓言小说传世的英国作家欧威尔,究竟是经历何种特殊的生命体验,才能书写出那种统治老大哥无所不在的恐怖氛围?过往流行的说法,多半指是缘自欧威尔参与西班牙内战中的苦痛记忆,但美国记者埃玛.拉金却企图推翻...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有