阿加莎·克里斯蒂
Agatha Christie
1890.09.15─1976.01.12
“侦探女王”阿加莎·克里斯蒂尽管已去世三十余年,却至今仍是吉尼斯世界纪录中“人类史上最畅销的作家”──作品被译成百余种语言,全球发行超过二十亿册,只有《圣经》及莎士比亚的作品销量在她之上。
推理小说为阿加莎·克里斯蒂带来无上的荣耀及财富。在五十余年的写作生涯中,她共出版了六十六部长篇小说、一百多篇短篇故事、十八个剧本,许多作品都被拍成电影或电视影集,《捕鼠器》舞台剧更自1952年推出至今仍在伦敦剧场上演;英王伊丽莎白二世也于1971年册封其为女爵。
但真实生活中的克里斯蒂,也曾经历种种生命风暴。她因承受不了第一任丈夫外遇及母亲过世的接连打击,而于1926年发生失忆及失踪事件;1930年再婚,嫁给比她年轻十四岁的考古学家;经历两次世界大战……因此除了推理小说外,她也以玛丽·韦斯特马科特(Mary Westmacott)为笔名发表了“心之罪”(crimes of the heart)系列六本探讨“爱”的小说。这六部作品,部部都有她个人生命的投射,是了解这位神秘女作家最重要的线索。
1976年,克里斯蒂逝世于英国牛津港,作品至今畅销不衰。
優しい夫、よき子供に恵まれ、女は理想の家庭を築き上げたことに満ち足りていた。が、娘の病気見舞いを終えてバグダッドからイギリスへ帰る途中で出会った友人との会話から、それまでの親子関係、夫婦の愛情に疑問を抱きはじめる...女の愛の迷いを冷たく見据え、繊細かつ流麗に描いたロマンチック・サスペンス。
雖然我下面寫的跟標題關係不大,但這好像就是我目前唯一想到的適合當標題的句子。 好些似曾相識的傻念頭,自己也像有歷過。大概自己跟鐘恩一樣經常選擇性地相信一些比較容易讓自己接受”事實“。但看到封面題記說”有時,幸福就像集體的偽善;誰也不想當戳破的那個人“,再看...
评分雖然我下面寫的跟標題關係不大,但這好像就是我目前唯一想到的適合當標題的句子。 好些似曾相識的傻念頭,自己也像有歷過。大概自己跟鐘恩一樣經常選擇性地相信一些比較容易讓自己接受”事實“。但看到封面題記說”有時,幸福就像集體的偽善;誰也不想當戳破的那個人“,再看...
评分如果给你几天的时间,待在一个周围都荒无人烟的驿馆里,跟外界没有任何联系,没有书,没有任何电子设备(二十世纪中期),没有能跟你聊天的人,就是跟自己和自己的种种不受控制的想法相处,会发生什么呢? 本书主人公Joan,一个看上去家庭和睦,儿女双全,美丽大方的中年女人...
评分日本人的翻译真是又臭又长,还是给我看英文原版来的痛快。
评分日本人的翻译真是又臭又长,还是给我看英文原版来的痛快。
评分日本人的翻译真是又臭又长,还是给我看英文原版来的痛快。
评分日本人的翻译真是又臭又长,还是给我看英文原版来的痛快。
评分日本人的翻译真是又臭又长,还是给我看英文原版来的痛快。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有