Nilanjana Sudeshna "Jhumpa" Lahiri was born in London and brought up in South Kingstown, Rhode Island. Brought up in America by a mother who wanted to raise her children to be Indian, she learned about her Bengali heritage from an early age.
Lahiri graduated from South Kingstown High School and later received her B.A. in English literature from Barnard College in 1989. She then received multiple degrees from Boston University: an M.A. in English, an M.A. in Creative Writing, an M.A. in Comparative Literature and a Ph.D. in Renaissance Studies. She took up a fellowship at Provincetown's Fine Arts Work Center, which lasted for the next two years (1997-1998).
In 2001, she married Alberto Vourvoulias-Bush, a journalist who was then Deputy Editor of TIME Latin America Lahiri currently lives in Brooklyn with her husband and two children. She has been a Vice President of the PEN American Center since 2005.
Lahiri taught creative writing at Boston University and the Rhode Island School of Design. Much of her short fiction concerns the lives of Indian-Americans, particularly Bengalis.
She received the following awards, among others:
1999 - PEN/Hemingway Award (Best Fiction Debut of the Year) for Interpreter of Maladies;
2000 - The New Yorker's Best Debut of the Year for Interpreter of Maladies;
2000 - Pulitzer Prize for Fiction for her debut Interpreter of Maladies
Eight stories—longer and more emotionally complex than any Lahiri has yet written—that take us from Cambridge and Seattle to India and Thailand as they enter the lives of sisters and brothers, fathers and mothers, daughters and sons, friends and lovers.
From the internationally best-selling, Pulitzer Prize–winning author, a superbly crafted new work of fiction: eight stories—longer and more emotionally complex than any she has yet written—that take us from Cambridge and Seattle to India and Thailand as they enter the lives of sisters and brothers, fathers and mothers, daughters and sons, friends and lovers.
In the stunning title story, Ruma, a young mother in a new city, is visited by her father, who carefully tends the earth of her garden, where he and his grandson form a special bond. But he’s harboring a secret from his daughter, a love affair he’s keeping all to himself. In “A Choice of Accommodations,” a husband’s attempt to turn an old friend’s wedding into a romantic getaway weekend with his wife takes a dark, revealing turn as the party lasts deep into the night. In “Only Goodness,” a sister eager to give her younger brother the perfect childhood she never had is overwhelmed by guilt, anguish, and anger when his alcoholism threatens her family. And in “Hema and Kaushik,” a trio of linked stories—a luminous, intensely compelling elegy of life, death, love, and fate—we follow the lives of a girl and boy who, one winter, share a house in Massachusetts. They travel from innocence to experience on separate, sometimes painful paths, until destiny brings them together again years later in Rome.
Unaccustomed Earth is rich with Jhumpa Lahiri’s signature gifts: exquisite prose, emotional wisdom, and subtle renderings of the most intricate workings of the heart and mind. It is a masterful, dazzling work of a writer at the peak of her powers.
这位作者的书国内出版了三本,本本经典,不是文学上的珠穆朗玛峰那种高度,属于平原风光的旖旎,有些发现非常微妙,切入非常巧妙,值得收藏阅读。之前的《疾病解说者》与《同名人》都是顶呱呱的,《同名人》属于长篇,一点也不亚于她的短篇,叙述沉稳流畅,没有太多火化,却能...
评分陌生的土地》是鍾芭.拉希莉十年來的第三本書,這樣的創作速度讓人覺得有些意外。二○○○年三十二歲的她以處女作《醫生的翻譯員》獲普立茲小說獎,成為史上第七個以短篇小說集獲得此項殊榮的作家,按理她有本錢像許多作家一樣,以一年一本或兩年一本的速度寫書,但她卻隔了四...
评分认识Jhumpa Lahiri是从她的《疾病解说者》开始的,文字清澈而柔和,感情细腻。后来读了一篇关于她的采访,才知道她与俄国文字的渊源,以及那种白描风格的源头。但是不得不说的是,这种纠结感情的讲述手法,从俄国男人的白桦林转到美国女人的感情世界,多少带上了一种怨妇腔。幸...
评分美籍孟加拉裔印度移民茱帕•拉希里的短篇小说集《不适之地》,好到让人吃惊。 春节过后,飞去外地与亲友小聚,行前抓本薄点的书飞机上读。去途第一篇,也就是用作书名的《不适之地》读了一半,虽被其纤细、安静的书写所吸引,但由于近在眉睫的相聚,并不太能静下心来。久别...
评分移民文学究竟会走到什么境界?除了疏离、恐惧、遗憾,是不是有些东西被蒙在移民文学这个标签下缺少了更深层次的思索,只是因为不适所以更多的问题凸显了,比如爱情,比如失去,比如童年。从这个角度说,拉西里写什么样的故事是不重要的,即使是曲折反复的爱情故事,也看过太多...
My first read by Indian-American writer... totally surprised by Lahiri’s craft of capturing diaspora experience... beautifully written short stories
评分Lahiri的第三本书,渐入佳境。印裔的生活,看似学业与工作一路平坦,背后却是对父母与族群的妥协,只剩下狼藉的爱情来做对自己的交代(当然也有局外者)。吐槽:这本是英版,字太小了!还有错别字……最后一个小中篇的结局也不喜欢,地震海啸像是作者偷懒的借口。
评分Lahiri的第三本书,渐入佳境。印裔的生活,看似学业与工作一路平坦,背后却是对父母与族群的妥协,只剩下狼藉的爱情来做对自己的交代(当然也有局外者)。吐槽:这本是英版,字太小了!还有错别字……最后一个小中篇的结局也不喜欢,地震海啸像是作者偷懒的借口。
评分My first read by Indian-American writer... totally surprised by Lahiri’s craft of capturing diaspora experience... beautifully written short stories
评分My first read by Indian-American writer... totally surprised by Lahiri’s craft of capturing diaspora experience... beautifully written short stories
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有