スウエーデン館の謎

スウエーデン館の謎 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:講談社文庫
作者:[日] 有栖川有栖
出品人:
页数:386
译者:
出版时间:1998-5-15
价格:619¥
装帧:文庫本
isbn号码:9784062637930
丛书系列:
图书标签:
  • 有栖川有栖
  • 日本
  • 推理
  • 小说
  • 推理
  • 悬疑
  • 瑞典馆
  • 神秘事件
  • 解谜
  • 冒险
  • 历史
  • 文化
  • 北欧
  • 犯罪
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

ミステリ作家・有栖川有栖が取材在訪れた雪深い裏磐梯类似、地元的人々からスウェーデン館和異名を和るログ宅があった。彼は珍客和して歓待されるが、深い悲しみを湛えた殺人事件に遭遇する—。有栖和犯罪臨床学者・火村英生的絶妙コンビが、足跡的ない殺人事件に挑戦。大好評「国名系列」的第2弾。 --こ的テキストは、 新書 版に周边付けられています。

迷雾中的古堡:德累斯顿的秘密(暂定名) 作者: [此处可填写真实作者名,或留空] 类型: 历史悬疑/哥特式解谜 页数预估: 600页 出版日期: [留空,或设定一个未来日期] --- 故事梗概 故事的序幕拉开在二十世纪初,一个风雨交加的秋夜。年轻的图书修复师艾米莉亚·冯·赫尔曼,一个对历史和失落知识怀有近乎狂热的痴迷的女性,收到了来自萨克森州首府德累斯顿的一份神秘委托。委托人是隐居的贵族家族——冯·克鲁格家族的最后一位继承人,卡尔·冯·克鲁格伯爵。 卡尔伯爵邀请艾米莉亚前往他位于易北河畔、被参天古树环绕的宏伟庄园——“黑森林之塔”。这座庄园历史悠久,据说其建造灵感来源于巴洛克时期的建筑奇观,但如今却笼罩在一股令人不安的寂静之中。伯爵委托她的任务并非修复书籍,而是鉴定和整理一批据称是家族先祖——一位曾参与腓特烈大帝宫廷的著名哲学家——遗留下来的私人手稿和信件。 然而,艾米莉亚抵达后不久便发现,这远非一份简单的学术整理工作。庄园内弥漫着一种令人窒息的秘密氛围。仆人们神色紧张,回避眼神接触;伯爵本人时常在深夜里,独自徘徊于庄园深处那座被铁链封锁的、据说是图书馆的“遗忘之室”外。 在整理过程中,艾米莉亚发现,那些手稿中记录的并非只是哲学思辨,而是一系列晦涩难懂的符号、炼金术配方,以及反复出现的关于“秩序之钥”和“永恒的和谐”的描述。更令人不安的是,这些文献的年代跨度极大,从十七世纪的宗教改革时期一直延伸到近现代。 随着调查的深入,艾米莉亚发现,冯·克鲁格家族似乎与一个长期活跃于中欧的秘密社团——“柏拉图的继承者”——有着千丝万缕的联系。这个社团的目标是收集并保护那些被主流历史学家视为异端或禁忌的知识。 真正的谜团围绕着伯爵祖父的失踪展开。六十年前,伯爵的祖父在一次探险后神秘消失,只留下一张未完成的笔记,上面画着一张德累斯顿城市地下结构的不完整草图,以及一句警告:“不要让黑曜石之镜重现天日。” 艾米莉亚在家族图书馆深处的暗格中,找到了一本用小牛皮装订的日记,其文字风格与她修复过的任何一本古代手稿都截然不同。日记中详尽描述了一项宏伟的工程计划,一项旨在利用德累斯顿古老的水文系统和特定的天文排列,来实现某种“能量共振”的实验。 庄园内怪事频发:夜半的低语、突然熄灭的油灯、被移动过的家具,以及那些总是在她即将触及真相时出现的迷雾。艾米莉亚意识到,她不仅是在解开一份尘封的家族秘密,更是在与一股强大的、不愿让真相浮出水面的力量对抗。她必须在庄园内的猜忌、阴谋以及那些看似荒诞的炼金术线索中,拼凑出“黑曜石之镜”的真相,以及它与德累斯顿历史中一段被刻意抹去的事件之间的联系。 核心主题与看点 1. 知识的重量与代价: 小说深入探讨了知识的双刃剑效应。冯·克鲁格家族积累的知识,是智慧的结晶,也是沉重的枷锁。当知识的追求超越了人性的界限,它将如何腐蚀人心并威胁世界? 2. 哥特式氛围的极致营造: 以德累斯顿为背景,融合了萨克森地区特有的巴洛克式华丽与阴郁的自然景观。古老的石墙、弥漫的雾气、被遗忘的密室,以及庄园内时间停滞的感受,为读者提供沉浸式的阅读体验。 3. 符号学与炼金术的密码: 故事大量运用了真实的十八世纪炼金术符号、诺斯替教派的象征,以及早期天文学的计算方法。读者将跟随艾米莉亚一同,像破译古老密码一样,揭开文本背后的真实意图。 4. 历史的碎片与真相的重构: 故事将德累斯顿在历史上著名的文化遗产与传说中的秘密组织相结合,探讨了官方历史叙事之外,那些被精英阶层刻意掩盖的“地下历史”。谁是真正的守护者,谁又是隐藏的破坏者? 主要人物群像 艾米莉亚·冯·赫尔曼 (Emilia von Hermann): 二十九岁,图书修复专家。敏锐、逻辑性强,但对历史的痴迷有时会让她不顾危险地探究真相。她的专业知识是解读那些古老手稿的关键。 卡尔·冯·克鲁格伯爵 (Count Karl von Krüger): 四十多岁,饱受家族遗产困扰的贵族。优雅,但眼神中总是带着挥之不去的忧郁和警惕。他似乎比艾米莉亚更了解局势的危险性,但出于某种誓言,不能完全坦白。 奥托·林德纳 (Otto Lindner): 庄园的老管家,对家族忠心耿耿,是老一辈的守护者。他看似守旧而多疑,却掌握着关于庄园布局和禁忌区域的口头知识。 伊莎贝拉·冯·克鲁格 (Isabella von Krüger): 伯爵的远房表妹,一位富有魅力的音乐家,经常在庄园内举行小型演奏会。她对艾米莉亚表现出极大的友善,但她的真实动机始终扑朔迷离。 章节亮点预告 第二部分:墨水的气味与死亡的低语 – 艾米莉亚在修复一卷十七世纪的星图时,发现纸张背面隐藏着一张关于德累斯顿城堡地窖的精确绘制图。 第三部分:易北河畔的幻影 – 德累斯顿旧城区的夜晚,艾米莉亚追踪着手稿中关于“水与光”的指示,发现一处被废弃的巴洛克时期水道入口。 高潮部分:遗忘之室的开启 – 庄园地下深处,当所有线索汇聚,艾米莉亚和卡尔必须在一次罕见的月相中,决定是否激活“黑曜石之镜”——那究竟是实现家族理想的钥匙,还是毁灭一切的潘多拉魔盒? --- 《迷雾中的古堡:德累斯顿的秘密》 是一部献给所有热爱图书馆、钟情于历史阴影,并相信那些被遗忘的知识仍拥有巨大力量的读者的作品。它将带你深入德国古典主义的心脏地带,体验一场关于理性、信仰与禁忌之爱的惊心动魄的追寻。

作者简介

1959年生於日本大阪市,畢業於同志社大學,推理作家,曾任「本格推理作家俱樂部」第一屆會長。堅持本格推理的傳統創作形式,並重視縝密的邏輯推理,被譽為日本的艾勒里?昆恩。以大學生江神二郎(學生有栖系列)與犯罪學者火村英生副教授(作家有栖系列)為偵探的推理小說最為著名。目前 活躍於推理文壇,著作頗豐,擁有廣大讀者群。1989(平成元)年發表處女作《月光遊戲》出道。2003年以《馬來鐵道之謎》榮獲日本推理作家協會獎。代表作品有《魔鏡》、《第46號密室》、《俄羅斯紅茶之謎》、《瑞典館之謎》、《巴西蝴蝶之謎》、《英國庭園之謎》、《波斯貓之謎》、《馬來鐵道之謎》等。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,这本书在某些章节的哲学思辨深度上,远超出了我最初对一本“解谜”小说的预期。它处理的主题非常宏大且抽象:时间、记忆的可靠性,以及个体身份在集体记忆中的消解与重构。作者似乎对海德格尔式的“在世存在”有着自己的独特见解,并通过书中角色的困境来展现这种哲思。当情节推进到关于那座古老建筑的“历史记录”被重新审视时,文字的力度达到了顶峰。它不再是简单的剧情推进,而是一场关于“真实”定义的辩论。我特别喜欢作者对“沉默”的处理,有时候,一段长达数页的留白,比任何激烈的对话都更有力量。这种克制的美学,让故事在看似平静的外表下,蕴藏着巨大的精神能量。它迫使你去思考,那些没有被说出来的话,那些被历史尘封的角落,它们是否比被记录下的事实更接近真相?这已经超越了简单的娱乐范畴,更像是一次精神层面的洗礼,读完后,你可能会花上好几天时间,不断回味那些尚未完全消散的思绪。

评分

这本书的封面设计简直是一绝,那种略带复古的油画质感,配合着几个疏离的剪影,一下子就把你拉进了一个充满历史厚重感和一丝丝不安的氛围里。我得说,作者在营造“场域感”上真是下足了功夫。从翻开扉页开始,就能感受到那种斯堪的纳维亚特有的冷峻与内敛,文字的密度并不算高,但每一个词语的选择都像是经过千锤百炼的宝石,闪烁着不易察觉的深意。故事的开篇,节奏是缓慢而克制的,它没有急于抛出抓人的悬念,而是像一位老练的钟表匠,一丝不苟地打磨着每一个齿轮的咬合。主角的内心独白,那种对既有秩序的微妙疏离和对未知的好奇心,构建了一个非常扎实的心理基础。我尤其欣赏作者对环境细节的描摹,那些关于光线如何穿过厚重的窗帘,空气中弥漫着木材与旧书页混合的味道,都让人身临其境。这不仅仅是一部单纯的叙事作品,更像是一次对特定时代、特定地域精神风貌的细致入微的扫描。读到一半,我甚至停下来,去查阅了一些关于特定历史时期北欧建筑风格的资料,想看看作者笔下的场景是否能在现实中找到对应,这种沉浸式的阅读体验,是现在很多快节奏小说难以给予的宝贵财富。

评分

如果让我必须找一个词来概括阅读这本书的感受,那大概是“缓慢的侵蚀”。它不像那种突然爆发的惊悚小说,而是像一种温和的、持续性的心理作用,逐渐改变你对故事走向的预期。一开始,你以为这会是一个关于寻宝或家族秘密的故事,但随着情节的深入,你会发现,真正的“谜团”并非建筑本身,而是隐藏在时间褶皱里的集体潜意识的投射。作者的叙事节奏控制得极其老道,他知道何时该收紧,何时该放开,什么时候用一个看似无关紧要的细节来暗示未来的巨大转折。特别是后三分之一部分,当所有线索开始收拢时,那种豁然开朗的震撼感并非来自一个突兀的揭示,而是来自所有先前铺垫的细节突然间完美契合,像是一块巨大拼图的最后一块落位,整个画面瞬间清晰起来。这种感觉,不是“原来如此”的惊喜,而是“原来如此的必然”的释然,这种高级的叙事满足感,是极少数作家能够达到的境界。我强烈推荐给那些追求文学深度和结构复杂性的读者。

评分

从纯粹的文学手法上来说,这本书的语言驾驭能力令人叹为观止。作者对英语(或我阅读的译本)的把握,展现出一种近乎古典的精准度,很少出现口语化或时下流行的表达方式。句子的结构复杂而不冗余,经常使用从句和倒装,营造出一种庄重典雅的氛围,仿佛每一个句子都被精心雕琢过形状。举个例子,书中描述一个场景时,会用上三层修饰语来界定光线和阴影的微妙关系,这种对细节的偏执,让人联想到某些十九世纪的文学大家。然而,与古典的句式结构形成鲜明对比的是,故事的核心冲突却是极具现代性的——是对身份认同的迷失和对社会规范的反思。这种“古典外壳包裹现代内核”的写作方式,形成了一种奇特的化学反应,使得整本书既有怀旧的韵味,又不失对当代人精神困境的深刻洞察。对于文字爱好者而言,光是品味这些精妙的措辞和句法变化,就足以值回票价了。

评分

这本书的叙事结构非常精妙,它采用了多线并行的手法,但高明之处在于,这些看似平行的线索,却在不经意间,通过一些极小的、近乎隐秘的意象反复出现,像是暗流涌动的水脉,最终汇聚成一条巨大的河流。初读时,我感觉信息量略显庞大,人物的动机也显得有些晦涩,像是隔着一层薄雾在观察,但这恰恰是作者的意图所在——他似乎更关注“过程”而非“结果”,更倾向于展现“存在”而非“行动”。我花了相当大的篇幅去梳理不同角色的视角转换,特别是其中一个以日记形式出现的篇章,语言风格陡然一变,变得更加情绪化和破碎,与主体冷静客观的叙述形成了强烈的对比张力。这种并置不仅丰富了故事的维度,更让读者被迫参与到“解释”的过程中,谁说谎了?谁又在自欺欺人?这些问题不是作者直接告诉你的,而是需要你自己去拼凑。这种“主动参与”的阅读体验,比被动接受答案要来得刺激得多。对于那些喜欢在文字中寻找蛛丝马迹、热衷于深度挖掘文本潜台词的读者来说,这本书无疑是一座值得反复挖掘的矿藏。

评分

風のように (*´ω`*)

评分

对所有角色包括那孩子用的笔触都太温柔了,真想知道作者本人有没有意识到,这本真美。接到电话风一样在情人节坐了8小时公共交通跑来的火村副教授,心里有个拿一切去守护的存在是吗好的我们都知道了。但那个半夜解谜的习惯能不能改改……

评分

風のように (*´ω`*)

评分

風のように (*´ω`*)

评分

風のように (*´ω`*)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有