上海的英国文化地图

上海的英国文化地图 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海锦绣文章出版社
作者:熊月之
出品人:
页数:155
译者:
出版时间:2011-1
价格:41.00元
装帧:
isbn号码:9787545205183
丛书系列:上海的外国文化地图
图书标签:
  • 上海
  • 历史
  • 英国
  • 文化
  • 城市
  • 人文
  • Shanghai
  • 生活
  • 上海
  • 英国文化
  • 文化地图
  • 城市文化
  • 历史地理
  • 人文研究
  • 中西交融
  • 城市探索
  • 文化变迁
  • 国际化城市
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

国际友人、海外旅游者来到上海,一定很想知道自己和这座城市有着怎样的渊源。了解上海,亲近上海,融入上海——从打开《上海的外国文化地图》开始!《上海的英国文化地图》带你寻访之后,会让你觉得,上海,其实离你并不遥远。

以地图为引导,人物、故事、文化地标、名宅胜迹,人文习尚、璀璨斑斓,目不暇接。

上海的英国文化地图 引言 上海,这座曾被誉为“东方巴黎”的国际大都会,其城市的发展历程与西方文明的交融密不可分。在众多西方文化中,英国文化以其独特的魅力和深远的影响,在上海的城市肌理、生活方式、精神风貌乃至商业形态中留下了不可磨灭的印记。本书《上海的英国文化地图》并非一本简单的旅游指南,而是一次深入的文化溯源与解读,旨在勾勒出英伦风情如何在上海这座城市落地生根、开花结果,并最终融入当地文化血脉的独特画卷。 本书并非罗列景点,更非浅尝辄止地介绍一些英式建筑。它是一次对历史文本的梳理,对城市空间的探索,对社会习俗的观察,以及对生活细节的挖掘。我们将以一种更加细腻和宏观的视角,去审视上海与英国文化之间的多维度互动,理解这种互动如何塑造了上海的城市气质,又如何影响了上海市民的生活。 第一章:历史的交汇:租界时代的烙印 二十世纪初,上海的租界时期为英国文化在华的传播提供了得天独厚的土壤。汇丰银行、麦加利银行等一批具有鲜明英伦建筑风格的金融机构坐落于外滩,它们不仅是商业的象征,更是殖民时代权力与文化的延伸。这些建筑的宏伟与精美,在当时无疑为上海这座城市带来了前所未有的现代感和国际范,同时也悄然播下了英式生活方式的种子。 从建筑风格上,我们可以看到新古典主义、装饰艺术风格等在上海留下的痕迹,例如被誉为“远东第一大楼”的国际饭店,其设计理念也受到了一定的西方影响,其中不乏英式建筑的影子。当然,我们不能将所有近代建筑都简单归结于英式,但其背后所代表的西方建筑思潮,英国无疑是其中重要的推手。 不仅仅是建筑,租界时期带来的生活方式也深深地影响着上海的精英阶层。英国式的下午茶文化、马球运动、板球运动,甚至是在公共空间设立的英式花园,都逐渐成为上海上流社会的一种时尚。外滩沿线的“跑马厅”(今人民广场一带),便是当时上流社会社交和休闲的重要场所,马术运动的引入,直接体现了英国贵族文化的渗透。 《上海的英国文化地图》将详细梳理这一时期英国在上海设立的各类机构,分析它们在政治、经济、文化、教育等方面所扮演的角色。我们将重点关注,英国人如何在这个遥远的国度,努力复刻甚至改造他们熟悉的家园,并观察这些“英式”的元素是如何被上海本地人所接受、模仿,乃至最终本土化的。这不仅仅是关于建筑和景观的描述,更是关于文化殖民、文化融合以及文化碰撞的深刻洞察。 第二章:生活方式的渗透:衣食住行中的英伦韵味 英国文化对上海的影响,早已超越了物质层面,深入到日常生活的方方面面。 在“衣”方面,二十世纪二三十年代,上海已成为远东的时尚中心,而英国的时尚潮流,尤其是其对剪裁、面料和款式上的严谨追求,对上海的服饰产业产生了直接影响。诸如“西装”这一服装品类,其源头便与英国的萨维尔街有着千丝万缕的联系。上海的裁缝们学习并吸收了英式西装的精髓,创造出具有上海特色的“海派西装”,成为当时社会风尚的代表。本书将深入探讨,从西装到旗袍的演变过程中,英国服饰文化是如何被巧妙地融合和再创造的。 在“食”方面,下午茶的传播是英式生活方式在上海最具标志性的体现之一。在静安寺路(今南京西路)等区域,许多咖啡馆和茶室开始提供英式下午茶,三明治、司康饼、各式糕点与伯爵茶、大吉岭茶的组合,成为当时上海市民,尤其是女性,一种优雅的社交方式。此外,英国的啤酒文化,如“英式酒吧”的兴起,也在一定程度上改变了上海的夜生活。本书将梳理上海的茶楼、咖啡馆、酒吧等场所的历史演变,分析英式餐饮习惯如何被引入并适应上海的口味。 在“住”方面,租界时期遗留下来的许多建筑,如花园洋房、公寓住宅,至今仍是上海城市景观的重要组成部分。这些住宅的设计风格,如英式乡村别墅的特点,如红砖外墙、陡峭的坡屋顶、老虎窗等,都体现了英国的居住文化。它们不仅是居住空间,更是承载了历史记忆和生活方式的载体。我们将探寻这些建筑背后的设计理念,以及它们所代表的英式居家品味。 在“行”方面,马路、公园等公共设施的建设,很大程度上也借鉴了英国的城市规划理念。英国人对公共绿地的重视,催生了上海早期的公园,如静思园(今静安公园)、虹口公园等,这些公园的布局和景观设计,都带有明显的英式园林风格。同时,对汽车、电车的引入,也改变了上海的交通方式,间接促进了城市空间的拓展和生活节奏的加快,而这些现代交通工具的普及,英国在其中扮演了重要的角色。 第三章:精神文化的传承:教育、艺术与思想的交流 英国文化在上海的影响,绝不仅仅停留在物质层面,更触及了精神世界的深层领域,尤其是在教育、艺术和思想交流方面。 在教育领域,许多由英国人创办的学校,如圣约翰大学、沪江大学、圣玛利亚女校等,为上海培养了大批精英人才,并带来了英式教育的理念和方法。这些学校不仅传授知识,更注重学生的品德培养和人文素养的塑造,其教学模式、学术体系,对当时中国教育的发展产生了深远影响。本书将深入研究这些学府的建校历史、教育特色,以及它们在传播西方思想、培养本土精英方面所起到的关键作用。 在艺术领域,英国的戏剧、音乐、文学作品在上海得到了广泛的传播。莎士比亚的戏剧被翻译和上演,古典音乐会在大光明电影院等场所举行,英国的小说家如狄更斯、柯南·道尔的作品也深受上海读者的喜爱。同时,一些具有英国风格的艺术展览、音乐会等活动,也丰富了上海的文化生活。本书将考察这些艺术形式在上海的传播路径,分析它们如何影响了上海的文艺创作和审美情趣。 在思想领域,随着中英交流的日益频繁,英国的政治思想、哲学观念、科学理论也通过各种渠道传入上海。例如,英国的自由主义思潮,对上海的知识分子产生了启发,影响了他们对社会制度和政治改革的思考。牛顿、达尔文等科学家的理论,也为中国科学的引进和发展提供了重要的思想基础。本书将探讨,在租界以及更广泛的社会环境中,英国的思想文化是如何与中国本土思想产生碰撞和融合,并推动了中国近现代思想的多元化发展。 第四章:商业与现代性的融合:从英资企业到生活服务 英国作为老牌的工业强国和海上贸易强国,其在上海的商业活动,对这座城市的现代化进程起到了至关重要的作用。 从最早的茶叶、丝绸贸易,到后来的金融、工业投资,英资企业在上海的经济生活中占据了举足轻重的地位。诸如怡和洋行、太古洋行等大型跨国公司,不仅带来了先进的管理经验和商业模式,也深刻地影响了上海的商业格局和城市功能。本书将梳理这些英资企业在上海的发展历程,分析它们如何推动了上海的金融、贸易、航运等产业的现代化。 除了大型企业,英国的消费品品牌,如肥皂、药品、食品等,也通过贸易和设立分支机构的方式进入上海市场,满足了当时上海市民日益增长的消费需求。这些产品的包装、广告宣传,甚至使用方式,都带有鲜明的英伦特色,并在一定程度上塑造了上海市民的消费观念。 同时,英国的现代服务业,如银行、保险、律师事务所等,也为上海的经济发展提供了重要的支撑。这些机构的运作模式和专业标准,对上海现代服务业的发展起到了示范作用。 本书将不仅仅关注大型企业,还会关注一些与日常生活息息相关的服务和产品,例如,英式理发店、英式杂货店的出现,以及一些日用品的品牌传播,这些微观层面的商业活动,同样折射出英国文化在上海的渗透和影响。 第五章:今日上海的英伦回响 即使在租界时期早已结束的今天,英国文化在上海依然有着其独特的“回响”。 在城市景观中,那些昔日租界时期留下的英式建筑,经过修缮和活化,许多成为了重要的历史文化遗迹,或被改造成了艺术空间、商业场所,继续以其独特的风姿讲述着历史。例如,外滩的万国建筑博览群,早已成为上海的标志性景观,吸引着无数游客。 在生活方式层面,下午茶文化依然在上海的许多咖啡馆和酒店中流行,英式下午茶已成为一种精致生活的代名词。一些具有英国特色的酒吧和餐厅,也为上海市民提供了品味英伦风情的场所。 在文化交流方面,上海与英国的文化艺术交流愈发频繁,从艺术展览、音乐会到电影节、图书交流,英伦文化的新鲜血液不断注入上海的文化生态。同时,学习英语、关注英国时事、欣赏英剧英片,也成为许多上海市民的习惯。 本书将审视,在新的时代背景下,上海的英国文化元素是如何被重新解读、传承和发展的。我们将探讨,当代的上海市民如何以一种更加开放和包容的态度,去理解和接纳来自英国的文化影响,并在此基础上,形成更具包容性和活力的海派文化。 结语 《上海的英国文化地图》是一次对上海城市文化肌理的精细描绘,它揭示了英伦文化如何以一种润物细无声的方式,融入上海的城市基因,塑造了这座城市的独特气质。这不是一本静态的地图,而是一幅流动的画卷,展现了文化交流与融合的生动过程。通过本书,读者将能够更深入地理解上海这座城市的历史深度,更能体会到文化碰撞与交融所带来的勃勃生机,以及这种融合如何成就了今日上海的国际化魅力。

作者简介

目录信息

出版说明
一套连接上海和世界的书
总序
中国文化在交融和激荡中升华
壹 他们来自大不列颠
1、英王陛下的子民
2、“阿美士德”号造访
3、上海开埠:巴富尔与英国领事馆初设
4、合并:从英租界到公共租界
5、上海的英国元素
6、到访上海的英国名人
贰 与中国人的相处之道
1、从“夷”到“洋”:从一种不平等到另一种不平等
2、外滩公园的痛
3、交流的媒介:洋泾浜英语和中国话
4、已是shanghailander:庆祝上海开埠五十年
5、五卅运动
叁 绅士风度:沪上英国人
1、一个人和一个书馆
2、西医输入奠基者:雒魏林与仁济医院
3、无人不知傅先生:傅兰雅的传奇人生
4、沪上的传媒大鳄:美查和他的《申报》
5、卓尔不凡的巨商大贾:雷士德
6、上海寻梦记:一个普通英国人在上海
肆 上海滩上的小英国
1、所吃:中西合璧是大菜
2、所享:上海是个万花筒
3、所迷:全民参与一赛马
4、所读:《字林西报》人人拿
伍 英伦风情:上海英国建筑
1、英国总会:为了聚集在一起
2、外白渡桥:横跨苏州河口
3、沙逊别墅:乡村风格
4、马勒别墅:北欧风情
5、从礼查饭店到浦江饭店
6、吾国名园之兆丰公园
7、海上工业的英国城堡:杨树浦水厂
8、远东第一狱:提篮桥监狱
9、以上帝的名义:圣三一堂与新天安堂
陆 英国与当代的上海
1、剪不断的历史纽带
2、总领事推动文化交流
3、当代政要来访
4、女王陛下莅临上海
5、世博园中的建筑奇葩
柒 附录
1、大事年表
2、旅游地标指南
3、主要参考书目
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的结构安排颇具匠心,它并非按时间线性推进,而是采取了一种类似“放射状”的探索模式。每一个章节似乎都围绕着一个特定的“生活主题”展开,比如“一碗阳春面的温度”、“弄堂口的秘密广播”或是“人力车夫的黄昏”,主题看似日常,但作者总能从这些微观切口,引申出宏大社会变迁的深刻洞察。这种非线性的叙事,反而更贴合记忆本身的运作方式——记忆往往是碎片化的、跳跃的,却又在某个瞬间被某种强烈的情感或物件重新串联起来。阅读过程中,我常常被作者的联想能力所折服,他能够将一盏老式煤油灯的灯光,和当时某个特定阶层的生活困境,奇妙地联系在一起,逻辑严密而情感丰沛。这要求读者必须保持高度的专注,才能跟上作者思绪的跳跃,但正是这种挑战,让阅读过程充满了智力上的愉悦。

评分

如果用一种感官来形容这本书带给我的体验,那一定是“气味”。作者的文字有着奇特的嗅觉穿透力,能让你清晰地闻到旧式百货公司里樟脑丸的味道,或是夏日午后弄堂口那股湿热的泥土气息混杂着煤球炉子燃烧的微烟味。他似乎深谙,一个城市的灵魂,往往就藏匿在这些不易察觉的感官细节之中,而非宏大的叙事框架里。书中对特定历史时期上海人服饰色彩的描述,也十分到位。比如,那种介于墨黑与深蓝之间的“藏青色”,如何成为那个年代知识分子和体面人钟爱的颜色,它代表了一种低调的、内敛的身份认同。这种对视觉和嗅觉的精妙调动,使得这本书超越了单纯的文字记录,更像是一场多维度的沉浸式展览。每次阅读,都像是重新走过那些被时间尘封的街区,心绪也被这种历史的厚重感所浸染,体会到一种“此情可待成追忆”的惆怅美感。

评分

这本书最打动我的一点,在于它没有将上海塑造成一个纯粹的“现代性”符号,而是充满张力地展现了其复杂性与矛盾性。作者坦然地展示了光鲜亮丽背后的阴影,比如那些被遗忘的角落,以及在快速发展中被边缘化的人群。他的笔调是克制而深沉的,没有过分的煽情,只是冷静地陈述事实,但正是这种克制,酝酿出了强大的情感冲击力。我能感受到,作者对这个城市抱有一种近乎于“爱恨交织”的复杂情感,既赞叹它的包容与活力,又惋惜它在现代化进程中所付出的文化代价。这种审慎的、不盲目歌颂的态度,使得全书的立意拔高了一个层次,不再是简单的怀旧,而是一种对城市命运深刻的反思。读完之后,我不再仅仅是以外来的视角去看待上海,而是开始思考,在新旧交替的浪潮中,如何才能真正留住那些不可替代的“根”。

评分

这本书的叙事节奏,像极了老上海的慢板爵士乐,慵懒中带着一种不动声色的力量感。它没有刻意去追赶时代的浪潮,反而是沉下心来,去倾听那些被时代洪流冲刷后,仍旧固执地留在原地的声音。我尤其欣赏其中对于旧日里那些精致生活片段的捕捉。比如,对某个老裁缝店里,进口戗驳领西装的制作工艺的复原,那种对手工技艺近乎苛刻的追求,让人不禁感慨,在那个物资相对匮乏的年代,人们对“美”的执念是何等的深刻。文字中不时穿插着一些老上海特有的俚语和歇后语,这些充满韵味的表达,为原本略显严肃的历史梳理增添了许多活泼的色彩,仿佛听见那些老客帮人们在茶馆里高声谈笑。对于一个外地读者来说,这些细微的文化符号,如同一个个有趣的密码,需要我停下来,反复揣摩,才能真正领会其背后所承载的时代情绪。这种需要读者付出心力的阅读体验,反而更让人觉得充实和过瘾。

评分

上海的石库门里,总弥漫着一种独特的历史气息,像陈年的老酒,初闻带着些许微醺,细品却能尝出百年的沧桑与蜕变。我最近在翻阅一本关于老上海风貌的书,它没有直接描绘那些高耸入云的摩天大楼,而是聚焦于那些被时间打磨得圆润的街角巷弄,那些青砖黛瓦间藏匿的故事。作者的笔触极其细腻,他似乎能穿透厚重的时光,捕捉到那些早已消逝的市井喧嚣与生活细节。比如,他详尽地描述了某一弄堂口,旧时洗衣妇们晾晒的衣物如何像五彩斑斓的旗帜,在弄堂上空随风飘扬的景象,那种画面感,简直呼之欲出。书里对于弄堂里的邻里关系也着墨颇多,那种近乎于亲人般的相互依赖与偶尔的摩擦,构筑了上海特有的“场域精神”。阅读的过程,就像是戴上了一副老式望远镜,我得以窥见百年前的上海,那是一个充满烟火气,却又蕴藏着巨大生命力的城市缩影。那种对地方文脉的尊重与深挖,远超一般城市志的范畴,更像是一部活生生的、有温度的城市记忆录。

评分

近代最早来到上海的是英国人,最早在上海居住、经商、传教的是英国人,最早开辟租界的是英国人,租界长期掌权的是英国人,租界制度的制定者也是英国人。 在很长一段时间里,英国人是上海外国人的领袖,也是上海外国人的主体。沙逊别墅、马勒别墅、外滩公园、外白渡桥、兆丰公园(即现在的中山公园)、英国总会(外滩3号,原东风饭店)、浦江饭店......都是现在我们所熟悉的,都是英国人建造的。 本书从他们来自大不列颠、与中国人的相处之道、绅士风度:沪上英国人、上海滩上的小英国、英伦风情:上海英国建筑;英国与当代的上海六大方面介绍了英国人来上海的原因、在上海的发展、与上海人的相处、建造教堂和饭店和总会等;让读者了解到一百多年前的老上海和现存的许多特色建筑,让读者依稀能感受到当时英国人的生存状态。

评分

近代最早来到上海的是英国人,最早在上海居住、经商、传教的是英国人,最早开辟租界的是英国人,租界长期掌权的是英国人,租界制度的制定者也是英国人。 在很长一段时间里,英国人是上海外国人的领袖,也是上海外国人的主体。沙逊别墅、马勒别墅、外滩公园、外白渡桥、兆丰公园(即现在的中山公园)、英国总会(外滩3号,原东风饭店)、浦江饭店......都是现在我们所熟悉的,都是英国人建造的。 本书从他们来自大不列颠、与中国人的相处之道、绅士风度:沪上英国人、上海滩上的小英国、英伦风情:上海英国建筑;英国与当代的上海六大方面介绍了英国人来上海的原因、在上海的发展、与上海人的相处、建造教堂和饭店和总会等;让读者了解到一百多年前的老上海和现存的许多特色建筑,让读者依稀能感受到当时英国人的生存状态。

评分

不错,配图丰富,值得一读。

评分

近代最早来到上海的是英国人,最早在上海居住、经商、传教的是英国人,最早开辟租界的是英国人,租界长期掌权的是英国人,租界制度的制定者也是英国人。 在很长一段时间里,英国人是上海外国人的领袖,也是上海外国人的主体。沙逊别墅、马勒别墅、外滩公园、外白渡桥、兆丰公园(即现在的中山公园)、英国总会(外滩3号,原东风饭店)、浦江饭店......都是现在我们所熟悉的,都是英国人建造的。 本书从他们来自大不列颠、与中国人的相处之道、绅士风度:沪上英国人、上海滩上的小英国、英伦风情:上海英国建筑;英国与当代的上海六大方面介绍了英国人来上海的原因、在上海的发展、与上海人的相处、建造教堂和饭店和总会等;让读者了解到一百多年前的老上海和现存的许多特色建筑,让读者依稀能感受到当时英国人的生存状态。

评分

不错,配图丰富,值得一读。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有