Dicionário Académico de Chinês-Português / Português-Chinês

Dicionário Académico de Chinês-Português / Português-Chinês pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Porto Editora
作者:Porto Editora
出品人:
页数:536
译者:
出版时间:2010
价格:0
装帧:精装
isbn号码:9789720051950
丛书系列:
图书标签:
  • 中文-葡萄牙语词典
  • 葡萄牙语-中文词典
  • 学术用语
  • 语言学习
  • 双语词典
  • 汉语词典
  • 葡萄牙语词典
  • 中葡对照
  • 辞典
  • 语言工具书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

NOVO

O Dicionário Académico Chinês-Português/Português-Chinês vem colmatar a necessidade de um dicionário de chinês de referência no mercado editorial. Atualizado com o Acordo Ortográfico, esta obra regista já as novas grafias, mantendo também as grafias anteriores na parte Português-Chinês. Inclui igualmente um Guia do Acordo Ortográfico que apresenta as principais alterações decorrentes da reforma ortográfica portuguesa.

PRÁTICO

Mais de 25 500 entradas e exemplos e cerca de 36 500 traduções oferecem um vocabulário corrente e atual que contempla também variantes lusófonas. Os inúmeros exemplos de uso e locuções permitem uma rápida e correta comunicação.

FUNCIONAL

De fácil consulta e utilização, este dicionário apresenta índices dos radicais e dos ideogramas chineses, mandarim com caracteres simplificados, transcrição em pinyin (sistema fonético chinês) de todos os termos chineses e transcrição fonética das entradas portuguesas.

INDISPENSÁVEL

Destinada a estudantes, professores e profissionais das mais diversas áreas, esta obra é uma valiosa ferramenta de trabalho e um auxiliar de estudo imprescindível. Editada pela Porto Editora, especialista em dicionários.

Dicionário Académico de Chinês-Português / Português-Chinês

Críticas de imprensa

“Sou fanático de dicionários e, por isso, quero festejar Ana Cristina Alves –responsável pelo ‘Dicionário Académico Chinês-Português e Português-Chinês’ (Porto Editora). Quando ouvir “isto para mim é Chinês”, abra logo o livro.”

Francisco José Viegas, Correio da Manhã

《汉葡汉葡学术词典》:融汇中葡,沟通学界,开启知识新篇章 《汉葡汉葡学术词典》是一部专为学术研究与教育领域精心编纂的实用工具书,旨在架起中文与葡萄牙语在学术界交流的坚实桥梁。本书集结了语言学、文学、历史学、哲学、社会科学、自然科学等众多学科的专业术语,力求准确、全面地反映中葡两国在各个学术领域的最新发展与精髓。 一、 权威的学术性与全面的覆盖面 本书的最大特色在于其高度的学术性和广泛的学科覆盖。词典的编纂团队由来自中国和葡萄牙的资深语言学家、教授及各学科领域的专家组成。他们凭借深厚的专业知识和丰富的学术实践经验,对收录的每一个词条都进行了严谨的考证和审定。 学科广泛,术语精炼: 词典收录的学科范围极为广泛,从基础的语言学理论,到复杂的哲学思辨,再到前沿的科学技术,无不涵盖。对于每个学科的核心概念、经典术语以及新兴的学术流派所使用的专有词汇,都进行了深入的梳理和收录。例如,在哲学领域,收录了“本体论”、“认识论”、“辩证法”等核心概念的汉葡翻译,并辅以不同学派的细微阐释;在文学领域,则涵盖了“浪漫主义”、“现实主义”、“象征主义”等文学流派的名称及代表性术语。 术语的准确性与规范性: 针对学术研究的严谨性要求,词典在术语翻译上力求精准,避免歧义。对于一些在不同学科或不同语境下可能有不同含义的词汇,词典会根据其在学术语境下的常用意义进行翻译,并可能在必要时提供简要的解释说明,以确保读者能够准确理解。词典还参考了国内外权威的学术规范和术语标准,力求译文的规范化与国际化。 动态更新与时俱进: 学术领域是不断发展和变化的,新的概念和术语层出不穷。本书在编纂过程中,特别注重了对学术界最新动态的捕捉,收录了大量反映当代学术前沿的新兴术语,确保词典的实用性和前瞻性。 二、 科学的结构与便捷的查询 《汉葡汉葡学术词典》在结构设计上充分考虑了读者的使用习惯,力求科学、高效,为学术研究者提供便捷的查询体验。 双向互译,条目清晰: 词典采用“汉葡”与“葡汉”双向互译的结构。每个词条都经过精心编排,包含中文词条、葡萄牙语译词、音标(如适用)、词性、释义(必要时)以及例句等信息。这种结构使得使用者无论是从中文查找葡萄牙语的对应术语,还是从葡萄牙语反查中文的学术概念,都能轻松实现。 例句丰富,用法生动: 为了更直观地展示词汇的实际应用,词典在每个词条下都提供了精心挑选的例句。这些例句多取自学术著作、研究论文或权威出版物,具有较强的代表性和借鉴意义。通过阅读例句,读者不仅能理解词汇的含义,还能掌握其在不同学术语境下的用法和搭配,避免出现生硬或不恰当的表达。 索引清晰,检索便捷: 词典配备了完善的中文和葡萄牙语索引,方便读者快速定位所需词条。无论是按笔画、拼音或部首检索中文词条,还是按字母顺序检索葡萄牙语词条,都能迅速找到目标。 三、 目标读者与应用价值 《汉葡汉葡学术词典》的服务对象广泛,涵盖了所有需要进行中葡学术交流的群体。 高等院校师生: 无论是中文母语者学习葡萄牙语国家的学术成果,还是葡萄牙语母语者研究中国的学术思想,本书都将是不可或缺的学习和研究助手。学生可以通过本书更好地理解专业课程中的外文文献,进行跨文化学术交流;教师则可以利用本书备课、撰写论文,提升教学和研究的国际化水平。 科研人员与学者: 在国际合作项目、学术会议、论文发表等场景中,准确的学术术语翻译至关重要。《汉葡汉葡学术词典》为科研人员提供了可靠的翻译支持,帮助他们跨越语言障碍,高效地进行学术交流与知识共享。 出版机构与译者: 对于从事中葡学术图书出版和翻译工作的专业人士而言,本书是确保翻译质量、提高工作效率的重要参考工具。 对中葡文化与学术感兴趣的读者: 任何希望深入了解中国和葡萄牙在各个学术领域交流互鉴的读者,也能从本书中获益,更清晰地认识两国在知识体系上的联系与发展。 结语 《汉葡汉葡学术词典》不仅仅是一本词典,更是连接中葡学术世界的桥梁,是促进知识传播与创新的有力工具。通过其权威的学术内容、严谨的编纂态度和便捷的使用设计,本书必将成为每一位致力于中葡学术交流的学者、学生和研究者手中不可或缺的宝贵财富,共同开启通往知识殿堂的广阔天地。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

词典的装帧和纸张质量也是我考量的因素之一。虽然内容为王,但良好的物理形态也能提升使用的愉悦感。我希望这本《Dicionário Académico de Chinês-Português / Português-Chinês》能够采用坚固耐用的装订方式,并且纸张的质感能够经得起长时间的翻阅和书写,不会轻易泛黄或破损。毕竟,我打算将它作为一本长期伴随我学习和研究的工具书,它需要承受住时间的考验,并始终保持良好的使用状态。一本制作精良的词典,本身就是一种对知识的尊重。

评分

我个人对词典的字体选择和排版设计也颇为在意。毕竟,这是一本需要长时间翻阅和使用的工具书。我希望它使用的字体清晰易读,即使长时间阅读也不会感到疲劳。同时,合理的行距、字距以及页边距的设置,都能够极大地影响阅读的舒适度。如果词典在设计上能够兼顾美观与实用,例如采用一些辅助性的视觉元素,如颜色区分、小图标提示等,来帮助读者快速定位信息,那么它的用户体验将得到极大的提升,让学习过程变得更加愉悦和高效。

评分

作为一名对葡萄牙语也有一定了解的学习者,我尤其看重词典的双向互译功能。有时候,我们不仅需要知道中文词语对应的葡萄牙语解释,也需要反过来,从葡萄牙语的角度去理解其汉语的对应词。这种双向的深度解析,能够帮助我们更全面地把握两种语言之间的联系和差异。我期待这本词典能够在这方面做得尤为出色,不仅是简单的词条翻译,更能深入到词语的文化内涵、使用语域以及可能存在的语用陷阱,让读者在学习过程中少走弯路,真正做到融会贯通。

评分

这本《Dicionário Académico de Chinês-Português / Português-Chinês》的出版,无疑是汉语学习者和中葡文化交流领域的重大贡献。我一直对这两种语言和文化都充满浓厚的兴趣,但一直苦于找不到一本既权威又实用的工具书。市面上虽然有不少词典,但要么过于侧重学术研究,词条晦涩难懂,要么过于基础,无法满足进阶学习者的需求。而这本“学术版”的词典,顾名思义,似乎正是为了弥补这一空白而生。从我初步翻阅的印象来看,它不仅收录了大量的基本词汇,更涵盖了大量在学术、科技、经济、文化等领域广泛使用的专业术语,这一点对我这样希望深入了解中国当代社会各个层面的学习者来说,无疑是雪中送炭。

评分

我特别关注的是它在词条解释的详尽程度和例句的实用性上。一本好的词典,不仅仅是单词的简单罗列,更重要的是它能帮助学习者理解词语在不同语境下的细微差别和用法。我希望这本词典能够提供清晰的定义,解释词语的起源、演变,甚至是一些文化背景信息,这样才能真正做到“知其然,更知其所以然”。同时,丰富且贴合实际的例句,能够帮助我更好地掌握词语的搭配和语用习惯。我设想,如果每个词条都能提供至少两到三个来自不同语境的例句,并且这些例句能够反映当下中国社会的真实语言使用情况,那么这本词典的价值将大大提升,它将不仅仅是一本查词工具,更是一扇了解中国语言和社会生活的一扇窗户。

评分

我一直认为,一本真正好的学术词典,应该能够引导读者进行更深层次的学习和探索。例如,对于一些具有丰富内涵的词语,它能否提供一些相关的“延伸阅读”建议,比如推荐一些相关的文章、书籍,或者指出一些与该词语相关的更广泛的语言现象。我相信,如果这本词典能够做到这一点,它将不仅仅是一本工具书,更会成为我学术探索道路上的一个引路人,帮助我打开更多知识的大门,从而更全面、更深入地理解汉语和中国文化。

评分

语言的魅力在于它的生命力和演变性,尤其是在当下快速发展的中国。我期待这本《Dicionário Académico de Chinês-Português / Português-Chinês》能够紧跟时代步伐,收录最新的网络流行语、新兴词汇以及一些具有特定社会文化意义的短语。很多时候,理解这些“活”的语言,比掌握陈旧的固定搭配更能帮助我们融入当地的交流环境。我曾遇到过一些汉语教材和词典,更新速度相对缓慢,导致学习到的词汇在实际交流中已经显得有些过时。因此,我非常看重这本词典在词汇时效性上的表现,希望它能成为一本能够与时俱进、永不过时的语言伙伴。

评分

在学习新的语言时,常常会遇到一些在中国本土文化中独有的概念或事物,这些往往难以找到直接对应的翻译,或者即使有翻译,也可能无法完全传达其深层含义。我希望这本《Dicionário Académico de Chinês-Português / Português-Chinês》能够在这方面提供一些特别的帮助,例如,对于一些具有中国特色、却在葡萄牙语世界中相对陌生的概念,词典能否提供更详细的解释,甚至补充一些相关的文化背景信息,以便读者能够更好地理解和运用。这种“解释性翻译”对于跨文化交流至关重要。

评分

从目录和版式设计上,我试图窥探这本词典的整体编排思路。一本优秀的学术词典,应该拥有清晰的条理和便捷的检索方式。我希望它能采用国际通行的编排格式,无论是按汉语拼音、部首,还是按字母顺序排列,都应清晰明确,便于查找。此外,对于多义词的处理,我期望它能够提供清晰的区分和详尽的释义,并辅以不同语义下的例句,帮助读者避免混淆。如果词典还能提供同义词、反义词的辨析,甚至是一些词语搭配的建议,那将是锦上添花,极大地提升其学术价值和实用性。

评分

在学术研究的道路上,资料的准确性和可靠性是至关重要的。我希望这本《Dicionário Académico de Chinês-Português / Português-Chinês》能够汇聚汉语和葡萄牙语语言学领域的专家学者,确保词条的释义、例句的选用以及翻译的准确性都经过严谨的考证和审校。我曾阅读过一些质量参差不齐的翻译作品,其中不乏因为词语理解偏差而导致的严重错误。因此,一本值得信赖的学术词典,对于我未来的学习和研究将起到奠基性的作用,我希望它能成为我学术道路上的坚实后盾。

评分

内文字体不错。

评分

内文字体不错。

评分

内文字体不错。

评分

内文字体不错。

评分

内文字体不错。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有