Yasuko Hanaoka is a divorced, single mother who thought she had finally escaped her abusive ex-husband Togashi. When he shows up one day to extort money from her, threatening both her and her teenaged daughter Misato, the situation quickly escalates into violence and Togashi ends up dead on her apartment floor. Overhearing the commotion, Yasuko’s next door neighbor, middle-aged high school mathematics teacher Ishigami, offers his help, disposing not only of the body but plotting the cover-up step-by-step.
When the body turns up and is identified, Detective Kusanagi draws the case and Yasuko comes under suspicion. Kusanagi is unable to find any obvious holes in Yasuko’s manufactured alibi and yet is still sure that there’s something wrong. Kusanagi brings in Dr. Manabu Yukawa, a physicist and college friend who frequently consults with the police. Yukawa, known to the police by the nickname Professor Galileo, went to college with Ishigami. After meeting up with him again, Yukawa is convinced that Ishigami had something to do with the murder. What ensues is a high level battle of wits, as Ishigami tries to protect Yasuko by outmaneuvering and outthinking Yukawa, who faces his most clever and determined opponent yet.
Born in Osaka and currently living in Tokyo, KEIGO HIGASHINO is one of the most widely known and bestselling novelists in Japan. He is the winner of the Edogawa Rampo Prize (for best mystery), the Mystery Writers of Japan, Inc. Prize (for best mystery) among others. His novels are translated widely throughout Asia.
ALEXANDER O. SMITH has translated a broad variety of novels, manga, and video games, for which he has been nominated for the Eisner Award, and won the ALA’s Batchelder Award (for his translation of Miyuki Miyabe’s Brave Story), and been recognized for his localizations of the video games Final Fantasy X and Final Fantasy XII. He lives with his family in Vermont.
在小说行将结束的地方,靖子接到学校老师打来的电话,听到女儿美里割腕自杀的消息,当即心理防线全面崩溃,并觉悟自己照此下去将终生良心不安,最终向警方自首。 将美里的割腕解释为促使靖子自首的最终推动力,未尝不可;但是假如说美里的自杀也暗示着靖子内心同样不可能平静...
评分石神和《白夜行》里的桐原亮司,都是为了信仰奋斗到极致的人。某时某刻,因缘际会,那仅是最初的一闪念,就点亮了他们余生的信念;不管时空如何流转,我相信他们可以把这信念心甘情愿的一直守护下去,撞了南墙也不会回头,执拗的可爱,执拗的可怕。 那信念,或许是植根于对现...
评分事先声明:本贴和另外一个帖子讨论的既不是翻译问题,也不是小说本身的问题,而是编辑问题。 东野的书我给5星,但是无故阉割东野的行为,我只给1星。 另外:在这两个帖子后,新经典新出了本书的平装版,据豆友说,那个版本已经把“阉割”掉的部分补上了。因此,打算收藏本书的...
评分 评分一个人的价值坐标决定他的行为取舍,进而决定他的得失,从而决定他的人生。同样的《嫌疑人X的献身》,有人看到贯穿其中并成为故事转折点的爱——这也许是正途,也是作者所真正想要告诉我们的东西。但是,作为一个悲观主义者的我却完全没看到这个,完全没有。 小说刚开始,石神...
语言这么平实,情感却如此震撼。村上春树走肾,东野圭吾走心。
评分真·page-turner...一口气读完
评分这几天刚看完这本书的英文版,就惊闻苏有朋要把它拍成中国的电影版!真素泰可怕辣!希望东野先生看到时不会一口老血喷出来。早知道苏导演上一部拍可是主题为“薆怼ぅ訆薆情,薆錯ぅ訆鯖椿ヽ”的灾难青春片。
评分故事真好。有感情线又有迷局,完美地自圆其说。另外感觉翻译得很好,除了人名超难记完全感觉不到发生在日本或者其他文化上的障碍。
评分17.04.24_你个傻逼。16.08.24当时中亚只要五十几,没买。现涨价,封面还不能忍,再等。2年前没找到kindle版,而今缘分到了。达摩石神终没像唐泽、新海那样,没能继续冷漠地活在方程里。我竟无法评价这结局。14.07.19日本推理综合症与英文症候群同时发作的征兆。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有