 
			 
				Yasuko Hanaoka is a divorced, single mother who thought she had finally escaped her abusive ex-husband Togashi. When he shows up one day to extort money from her, threatening both her and her teenaged daughter Misato, the situation quickly escalates into violence and Togashi ends up dead on her apartment floor. Overhearing the commotion, Yasuko’s next door neighbor, middle-aged high school mathematics teacher Ishigami, offers his help, disposing not only of the body but plotting the cover-up step-by-step.
When the body turns up and is identified, Detective Kusanagi draws the case and Yasuko comes under suspicion. Kusanagi is unable to find any obvious holes in Yasuko’s manufactured alibi and yet is still sure that there’s something wrong. Kusanagi brings in Dr. Manabu Yukawa, a physicist and college friend who frequently consults with the police. Yukawa, known to the police by the nickname Professor Galileo, went to college with Ishigami. After meeting up with him again, Yukawa is convinced that Ishigami had something to do with the murder. What ensues is a high level battle of wits, as Ishigami tries to protect Yasuko by outmaneuvering and outthinking Yukawa, who faces his most clever and determined opponent yet.
Born in Osaka and currently living in Tokyo, KEIGO HIGASHINO is one of the most widely known and bestselling novelists in Japan. He is the winner of the Edogawa Rampo Prize (for best mystery), the Mystery Writers of Japan, Inc. Prize (for best mystery) among others. His novels are translated widely throughout Asia.
ALEXANDER O. SMITH has translated a broad variety of novels, manga, and video games, for which he has been nominated for the Eisner Award, and won the ALA’s Batchelder Award (for his translation of Miyuki Miyabe’s Brave Story), and been recognized for his localizations of the video games Final Fantasy X and Final Fantasy XII. He lives with his family in Vermont.
除了小时候看福尔摩斯,一般来说,侦探/推理小说我不会看二次,哪怕我连诡计和凶手都忘了,因为那些记忆在提示下是比较容易恢复的。所以更别说大概永远不会忘记真相的作品了,可是从第一次读的时候,就知道早晚有一天会被再虐一次,不是以推理的名义,只是作为小说。抱着这种念...
评分这是我能想到最纯粹的爱情,最好的诡计。 ——东野圭吾 天才数学家石神暗恋着住在自己隔壁的靖子,但是由于个性使然,他并不敢表明自己的心迹,只能每天光顾靖子工作...
评分石神哲哉的逝去,并不只是一个杀人犯的身陷囹圄,也并不只是一次辉煌的殉情,却是一个天才在与平庸的对抗中的陨落。 当家人病重时,他放弃的学位,这原本可以帮助它进入数学界的敲门砖。在体会了学界的丑恶面容时,他放弃了助教的职务,选择去做一位注定碌碌无为高中教师。...
评分最初接触东野圭吾,是因为他的《白夜行》,细腻的白描手法编织起严谨缜密的完美推理,却无法驱散凄美爱情的绝望和无助。还记得自己合上书本后那种追悔的心情,与事后冷静发现必然之外没有偶然的判断,强烈撞击在脑海中,绽放出美丽的感伤,久久地萦绕在我的心头。没想到多年以...
拖了好几天终于看完了,英文版的形容词很萌=▽=不过还是不满意那个“跟踪狂”的翻译啦【滚
评分我应该说过吧,大多数时候,“好人”这个词应该能和“傻逼”这个词互换。所以石神你真是个好人,副教授你真的不能算个好人。以及这本书的翻译质量比南海版赞!多!了!
评分真·page-turner...一口气读完
评分great story, though the ending drives me crazy, i hate it. btw, it's really an impossible mission to memorize those Japanese names in English.
评分拖了好几天终于看完了,英文版的形容词很萌=▽=不过还是不满意那个“跟踪狂”的翻译啦【滚
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有