鄧鞦峰,女,漢族,西北政法大學外語學院講師。1999年畢業於陝西師範大學。現在西北政法大學從事外語教學實踐與理論研究工作,先後教授大學英語、研究生英語、成教英語、翻譯理論與實踐等課程,教學經驗豐富,專業理論紮實。主要研究方嚮為英語翻譯、聽說教學和研究生英語教學等。在各類期刊發錶論文十餘篇,參與陝西高校大學外語教學研究會大學英語教學改革項目,參與《大學英語語法應用教程》、《大學英語聽力應用教程》的編寫等。
《人類的故事(英漢雙語)》上起遠古,從埃及和美索不達米亞文明的發端,曆數愛琴海文明、印度文明、中國文明以及古羅馬文明,並以基督教的興起為綫索論述中世紀社會的發展和演變,勾勒齣城市的興起、文藝復興乃至近代國傢的形成,葷犖大端,各有條理。
在追溯一些主要國傢的曆史脈絡的同時,作者講述瞭許多重要曆史人物的故事,品評他們的功過得失,給全書增添瞭不小的趣味性。房龍對東西方各種文明都有深入的研究,而且生當一、二次世界大戰的亂世,他始終關注的一個問題便是各種文明之間如何纔能破除此疆彼界,達到相互寬容與理解。在這《人類的故事(英漢雙語)》中,房龍展示瞭一幅宏大的曆史畫捲,請讀者站在人類發展的頂點,俯瞰這條奔騰不息的曆長河。房龍一生博學多能,他的許多圖書都自畫插圖,圖與文相得益彰。
房龙的故事并没能吸引我。人类的故事只不过是人类正史的缩写。 糟糕的编辑。从一本美术图书中找来了很多不相关的经典绘画作品作为插图,而且不注明出处。
評分记得初中时人教版的课本上一篇《宽恕》的序言,记住了亨德里克.威廉.房龙的名字。大约十年过去了,偶然间发现《人类的故事》的作者也是这位大师,就决定看看。说到这儿,我突然觉得挺讽刺的,上学时给了我们大把的时间去学习,都没有一点儿想看的意思,而今毕业,却对书籍念念...
評分房龙的故事并没能吸引我。人类的故事只不过是人类正史的缩写。 糟糕的编辑。从一本美术图书中找来了很多不相关的经典绘画作品作为插图,而且不注明出处。
評分如果有,也是翻译不好。 以读房龙书20年的经验说这样的话,以中英文并读的经验说,以对伊拉斯谟的敬仰说这样的话,不过分。房龙的书,是检验中国人是否进入世界文明的标志。
評分“人类有一个通病,就是厚古薄今。总是认为古典的就是经典的,而现世的往往是平庸的。” ——房龙。 喜欢房龙,喜欢他用随笔式的轻快文字与漫谈中将枯燥深奥的知识简化,将掩埋的历史真相抽丝剥茧,将读者的心灵无声滋润。 喜欢房龙,喜欢这位“美利坚的白居易”,喜欢他文字中...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有