邊緣與非漢:儒學及其非主流傳播

邊緣與非漢:儒學及其非主流傳播 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:國立臺灣大學出版中心
作者:黃麗生
出品人:
页数:503
译者:
出版时间:2010-5
价格:NT500
装帧:精裝本
isbn号码:9789860230611
丛书系列:東亞文明研究叢書
图书标签:
  • 马来
  • 蒙古
  • 琉球
  • 港台版
  • 日本
  • 思想和学术
  • 思想史
  • 历史
  • 儒学
  • 非主流
  • 边缘传播
  • 中华文化
  • 思想史
  • 非汉族
  • 传播路径
  • 学术研究
  • 跨文化
  • 传统哲学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本書著眼於相對於儒學核心的不同「邊緣」,從多元視角掘發新的問題意識與詮釋空間;並以「邊緣與非漢」的脈絡,討論明清迄於當代儒學及其非主流傳播的不同面向。包含:一、儒家的「天下」觀念及所含「中國與四方」的思想。二、非漢(滿清)政權對儒學的吸納、規範與推擴。三、儒學在非漢或邊緣地區的傳播、改譯、與回應。四、處於邊緣地區的遠距商賈、鸞堂信眾、客家仕紳對儒學或儒家價值的傳習、吸收與發揮。論證除了儒學本有的核心價值外,特定階層的營生日用與人生處境、帝王御用的主導與差別政策,各邊區獨特的人文環境等等,都是左右邊緣與非漢儒學發展的要素,由而呈現出儒學在不同時空傳播的複雜面向,及其共通、調融、在地的多重性格。

《边缘与非汉:儒学及其非主流传播》 本书深入探讨了儒学在历史长河中,尤其是在中国文化圈之外,以及在中国内部非官方、非主流的传播路径与形态。作者旨在打破将儒学仅视为汉民族传统文化核心的单一视角,揭示其跨越地域、族群和政治界限的丰富传播史。 核心议题与研究视角: 本书的核心在于“边缘”与“非汉”。“边缘”不仅指地理上的中国边疆地区,也包括了在主流汉文化语境下被边缘化的思想、人群和表达方式。“非汉”则着重考察儒学在非汉民族、非汉文化背景下的接纳、改造与再创造,以及儒学思想如何渗透和影响了非汉民族的社会结构、价值观念和文化认同。 作者摒弃了简单地将儒学视为一种静态的、同质化的文化符号的做法,而是将其置于动态的、多元的传播场域中进行考察。研究的视角是跨文化的、历史的、社会学的,并辅以民族志和文学分析等方法。 主要研究内容与论证: 儒学在周边国家及地区的传播与在地化: 朝鲜半岛: 详细梳理了儒学通过朝鲜王朝如何深刻地塑造了其政治制度、社会等级、教育体系和家庭伦理。分析了儒学在中国“入土为安”的传统,如何在朝鲜以“朱子学”的形式被系统化,成为士大夫阶层的意识形态基础。同时,也探讨了朝鲜本土思想与儒学的互动,例如“事大主义”下的儒学变异,以及在近代面临西方冲击时,儒学如何被重新诠释以应对挑战。 日本: 考察了儒学在日本不同历史时期,如江户时代的“阳明学”兴起,以及明治维新后儒学与国粹主义的结合。重点分析了儒学如何被日本精英阶层选择性地吸收,并融入到其武士道精神和国家建设中,成为一种独特的“日本式儒学”。探讨了儒学在日本的“边缘化”或“变异”与日本自身文化特质的相互作用。 越南: 关注儒学在越南的“科举制”、“宗法制”和“社群治理”中的作用。分析了越南在接受儒学的同时,如何将其与本土的祖先崇拜、佛教等元素融合,形成具有越南特色的儒学模式。特别考察了儒学在越南近现代历史中的变迁,以及在民族主义思潮中的角色。 其他地区: 也会触及儒学在东南亚(如马来西亚、新加坡的华人群体)、甚至西方世界的早期传播情况,尽管这些可能处于更“边缘”的地位,但能展现儒学跨文化传播的潜力与多样性。 儒学在中国内部的非主流传播: 边疆民族地区的儒学接受与改造: 南方少数民族: 探讨了儒学如何通过汉族移民、官僚体系、边疆治理等方式,被西南、华南等地的少数民族所接触和接受。分析了儒学在这些地区是如何与当地的原始信仰、图腾崇拜、母系氏族制度等产生碰撞和融合,形成独特的“民族化儒学”。例如,苗族、侗族、瑶族等可能存在的儒学元素,及其在语言、习俗、社会组织中的体现。 北方及西北少数民族: 考察了儒学在与蒙古族、回族、藏族等民族的互动中,其传播的特点和变异。虽然这些民族可能有自身的宗教体系(如藏传佛教、伊斯兰教),但儒学作为一种社会伦理和治理思想,也可能通过贸易、婚姻、文化交流等渠道渗透。分析了儒学在这些地区可能被解释为一种“俗世智慧”或“行为规范”,而非宗教信仰。 民间信仰与儒学的融合: 探讨了儒家圣贤(如孔子、关公)在民间被神化、作为地方保护神或行业神被崇拜的现象。分析了儒学伦理(如孝道、忠义)如何融入到地方戏曲、民间故事、节日习俗等非主流文化载体中,并被广泛传播。 早期基督教士与儒学的对话: 简要提及早期西方传教士(如利玛窦)对儒学的研究和介绍,以及他们如何试图将儒学视为一种接近基督教的哲学体系。这可以看作是儒学在跨文化传播中的一种“边缘”尝试。 传播的媒介与机制: 文本的翻译与改编: 关注儒家经典在不同语言环境下的翻译、注释和改编过程,以及这些文本如何被当地学者理解和运用。 教育体系的建立: 考察儒学在周边国家或地区通过学校教育、书院制度的建立而得以传播。 人口迁徙与贸易网络: 分析了汉族移民、商旅群体在传播儒学文化中的作用,以及贸易路线和网络如何成为文化传播的载体。 政治与社会制度的模仿与创新: 探讨了国家政权、官僚体系、科举制度等对儒学传播的推动作用,以及在非汉文化环境中,这些制度如何被改造和适应。 非正式的口传与实践: 关注儒家思想如何通过口头传说、民间故事、风俗习惯等非正式渠道在社会底层和边缘群体中传播。 本书的价值与意义: 《边缘与非汉:儒学及其非主流传播》旨在提供一个更全面、更细致的儒学传播图景,挑战了将儒学简单化、民族中心化的认知。通过考察儒学在边缘地带和非汉文化中的传播,本书揭示了儒学作为一种具有强大生命力和适应性的思想体系,如何在与不同文化互动中展现出其多元的潜能和丰富的内涵。这不仅有助于我们更深入地理解儒学的历史演变,也为思考当代文化交流、文明互鉴提供了重要的历史借鉴。本书强调的是,儒学并非仅仅属于汉族,其思想的火花曾在广阔的亚洲大地乃至更远的地方闪耀,并在不同的文化土壤中孕育出新的生命。

作者简介

黃麗生,原籍廣東合浦,1956年生於臺灣苗栗。臺灣師範大學歷史研究所博士。現任臺灣海洋大學海洋文化研究所專任教授、臺灣大學歷史系兼任教授。早年從事社會經濟史、蒙古社會文化史研究,晚近則涉及邊緣與非漢等儒學非主流課題以及海洋文化相關研究。著有《淮河流域的水利事業(1912-1937)─從公共工程看民初社會變遷之個案研究》、《從軍事征掠到城市貿易:內蒙古歸綏地區的社會經濟變遷(14世紀中至20世紀初)》、《論阿勒坦汗傳的撰史意識》、《蒙古意識與中國認同的糾葛》、《邊緣與非漢─儒學及其非主流傳播》等專書,以及〈近代內蒙古人民的生活圖像〉、〈清代臺灣儒學邊緣位格的構成─以渡臺仕儒的朱子論題為中心〉、〈海外離散、華人、儒教、變容〉、〈日帝時期韓儒朴殷植的開化意識與陽明學〉等論文數十篇。

目录信息

自序 i
導論:下學而上達,恆遍與流動 1
壹、儒家「天下」思想的內涵及其當代意義 17
一、前言 17
二、人文與自然的交會 20
三、中國與四方的總合 28
四、實踐自我存有意識的場域 38
五、古典與當代的對話 44
六、結論 56
貳、明清至近代的山西商人與儒家教化傳統 57
一、前言 57
二、儒家傳統與當代東亞經濟 59
三、山西商人的商貿活動 67
四、山西商人尊儒重商的傳統 72
五、山西商人對儒家價值的體現 88
六、結論 112
?、治統下的道統:清代八旗官學書院及其學禮學規 117
一、前言 117
二、八旗子弟的教育:官學與書院 120
三、八旗官學書院的祀典:學禮的觀察 145
四、旗學規範:御製訓士規條與八旗學要 164
五、結論 182
肆、清代內蒙古地方儒學的發展與特質 185
一、前言 185
二、清廷推行儒學教育的意識基礎 188
三、土默特官學與駐防八旗官學 195
四、漢人的私塾義學書院與廳州縣學 204
五、內蒙古盟旗的自行習儒 217
六、結論:清代儒學北傳內蒙古的歷史意義 229
伍、清代儒學北傳內蒙古中的「考試」 235
一、前言 235
二、土默特官學與蒙古繙譯考試 239
三、駐防八旗官學的科考與特權 243
四、漢人學額的限制與考試制度的變化 249
五、沒有科考機會的蒙古盟旗菁英 256
六、結論 266
陸、清代邊區儒學的發展與特質:臺灣書院與
內蒙古書院的比較 271
一、前言 271
二、臺灣書院的發展與型態 273
三、內蒙古的書院:與臺灣比較的觀點 297
四、結論 318
柒、近代臺灣客家儒紳海洋意識的轉變:從吳子光
到丘逢甲 327
一、前言:海洋意識、儒家價值、與近代客家人物 327
二、客家塾師吳子光的學思與侷限 333
三、丘逢甲的體踐儒學與海洋視野 355
四、結論:台灣儒紳海洋意識轉變的意義 383
捌、臺灣客家鸞堂的儒教意識:以苗栗雲洞宮為中心 389
一、前言:儒學、儒教、鸞堂信仰與臺灣客家文化 389
二、臺灣客家鸞堂與苗栗雲洞宮 395
三、鸞書《玉鑑龜齡》和《雲箴寶鑑》的信仰世界 406
四、神道設教下的儒教意識 413
五、最近的變遷:儒士文人的退位 423
六、結論 431
徵引文獻 441
圖表次
圖一:清代內蒙古地理位置圖 186
圖二:清代內蒙古學校文廟考棚分布圖 212
圖三:喀喇沁王貢桑諾爾布的詩作與書法 223
表一:清代台灣官學書院設置時空分配表(1683-1895) 323
表二:清代內蒙古官學書院設置時空分配表(1723-1911) 325
表三:《玉鑑龜齡》《雲箴寶鑑》所見降臨施勸堂雲洞宮造書
諸神一覽表 437
索引
名詞索引 479
人名索引 491
地名索引 497
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

读完这本书,我深刻体会到,我们对“儒学”的认知,常常被主流叙事所局限。这本书挑战了这种单一的视角,它将我们带到了那些“边缘”的角落,去探寻儒学那些不为人知的传播路径。我开始反思,我们所了解的儒学,究竟有多少是真正的儒学本身,又有多少是被后世的解读和政治需求所塑造的?而那些“非主流”的传播,是否更能体现儒学的原生状态和核心精神?书中对那些在不同地域、不同人群中,以各种形式存在的儒学实践的描绘,让我看到了儒学强大的生命力和适应性。它不是僵化的教条,而是一种可以被不同文化所吸收、改造并焕发新生力量的思想体系。这本书让我对知识的传播和文化的演变有了全新的认识。

评分

这本书的写作,让我感受到作者对于儒学的深厚情感和研究的细致。它不是那种枯燥的学术论文,而是充满了人文关怀和故事性。通过对“非主流”传播路径的挖掘,作者展现了儒学作为一种活的传统,是如何在历史的长河中,不断地适应时代的变化,并在各种社会土壤中生根发芽的。我特别喜欢书中对那些具体传播案例的详细描绘,比如某个读书会是如何在秘密中维系,某个讲师是如何在民间传授儒家知识,某个家庭是如何将儒家伦理代代相传。这些细节,让我感受到了知识传播的温度和力量,也让我看到了普通人在传承文化中所扮演的重要角色。这本书让我觉得,儒学不仅仅是书本上的文字,更是流淌在人们生活中的智慧和力量。

评分

这本书的叙事方式非常吸引人,作者就像一个经验丰富的导游,既有学者的严谨,又不乏故事讲述者的魅力。它没有上来就抛出一堆学术概念,而是通过一个个具体生动的案例,慢慢地将读者引入到“儒学非主流传播”这个宏大的主题中。我印象特别深刻的是书中关于某个特定历史时期,儒家思想如何在民间社团中流传的章节。那些社团,可能只是几个志同道合的人聚在一起,用自己能理解的方式去阐释和实践儒家的道理,没有宏大的理论体系,也没有官方的认证,但他们的传播却实实在在地影响了一方水土,甚至在更广的范围内产生了涟漪。这种自下而上的传播力量,是我们在研究主流思想史时常常会忽略的。这本书让我重新思考了“影响力”的定义,它不一定来自于官方的推崇,也不一定来自于高深的理论,有时候,最朴素的实践和最真诚的分享,反而更能触动人心,更能深入人心。我特别喜欢这种“草根”视角,它让历史变得更具温度和人性。

评分

读完这本书,我最大的感受就是,知识的传播从来都不是一条单行线,更不是只有一条笔直的大道。我们习惯了从经典的文本、权威的解读中去认识儒学,但这本书像一个探险家,带领我们走进了那些地图上没有标记的地域,去发掘那些被历史尘埃掩埋的传播路径。它让我意识到,许多我们以为理所当然的“主流”思想,其实也曾经有过“非主流”的起源和发展阶段。而那些“非主流”的传播,往往更具韧性和生命力,它们能适应各种复杂的环境,并且以意想不到的方式,在不同的人群中生根发芽。书中描绘的那些案例,比如在某个少数民族地区,儒家思想是如何被当地的传统文化所吸收和改造,形成一种独特的解读方式;或者是在某个海外华人社区,儒家伦理是如何在异域他乡,成为维系社群认同的重要纽带。这些都让我惊叹于思想的强大生命力,以及它在传播过程中所展现出的惊人适应性和创造性。我曾经以为,儒学就是书斋里的学问,或者庙堂上的教条,但这本书彻底刷新了我的认知,让我看到了它在市井、在民间、在跨文化交流中的鲜活生命。

评分

这本书所探讨的“非主流传播”,让我联想到许多其他领域的知识传播,不仅仅是儒学。想想看,许多伟大的科学发现,最初也可能只是少数几个科学家之间的交流,甚至被主流科学界所质疑;很多艺术形式,比如摇滚乐、街头艺术,也都是从“非主流”开始,最终才被大众所接受。这本书的价值在于,它提供了一个观察知识传播现象的独特框架,让我们能够更深刻地理解,一个思想或一种文化,是如何在各种复杂的社会生态中,找到自己的生存空间,并不断发展壮大的。它不仅仅是关于儒学,更是关于知识传播的普遍规律。我想,这本书对于那些对社会学、文化研究、传播学感兴趣的读者来说,一定非常有启发性。它让我们看到,所谓的“主流”和“非主流”,往往是动态变化的,而且“非主流”的能量,常常被低估。我希望这本书能够激发更多人去关注那些被忽略的角落,去发现那些被低估的生命力。

评分

这本书的阅读体验非常独特,它不像我以往读过的许多学术著作那样,上来就直奔主题,而是层层递进,引人入胜。作者仿佛是带着我们在历史的长河中漫步,一边欣赏沿途的风景,一边讲解那些被我们忽略的细节。我尤其被书中关于儒学在海外传播的某些章节所吸引。在那些异国他乡,儒家思想是如何被不同文化背景的人们所理解和接受的?它又是如何与当地的文化发生碰撞和融合,最终形成了独具特色的传播形态?这些都让我看到了文化交流的无限可能,也让我对儒学的生命力有了更深的认识。这本书让我明白,一个伟大的思想,之所以能够流传千古,不仅仅在于其本身的深刻性,更在于它能够适应不同的环境,并与不同的文化产生共鸣。

评分

这本书最让我感到惊喜的是,它并没有将儒学仅仅局限于中国文化的范畴,而是展现了儒学在跨文化传播中的多样性和适应性。书中提到的那些在不同国家和地区,儒学被不同群体接受和解读的方式,让我大开眼界。比如,在一些国家,儒家思想可能被用作一种道德教育的工具,而在另一些国家,它可能被视为一种社会组织原则,甚至被融入到当地的宗教信仰体系中。这种“在地化”的传播,让儒学焕发出了新的生命力,也让我们看到了文化交流的复杂性和创造性。它打破了我以往对儒学的刻板印象,让我意识到,一个思想体系,要想在异域他乡生存下来,并且产生影响,就必须经历一个不断被理解、被改造、被再创造的过程。这本书让我对文化交流有了更深的理解,也让我对人类思想的韧性和适应性充满了敬意。

评分

这本书的封面设计就很有意思,那种留白和粗粝的纸质感,仿佛一下子就把人拉到了一个不那么光鲜亮丽,但却充满故事的角落。我一直对那些“边缘”的学问特别感兴趣,总觉得历史的洪流之下,总有被遗忘的河流在悄悄流淌,滋养着一些不为人知的生命。这本书的书名,一开始就抓住了我的眼球。“儒学及其非主流传传播”,这两个词放在一起,瞬间就点燃了我内心深处的好奇。我们都知道儒学,也知道它在中国历史上的地位,但“非主流传传播”?这其中到底隐藏了多少不为人知的路径和故事?我迫不及待地想知道,那些被主流叙事所忽略的角落,是如何被儒学触碰,又如何反过来塑造了儒学本身?是不是有在海外,或者在中国的一些偏远地区,儒学以一种完全不同于我们传统认知的方式存在的?是文字、是习俗、是口述、是艺术?它又是如何克服语言、文化、政治等种种障碍,到达那些意想不到的人群中的?我猜想,这本书一定包含着许多新颖的视角,也许会颠覆我对儒学的固有印象,让我看到一个更加立体、更加鲜活的儒学面貌。我非常期待能在这本书中,找到那些被遮蔽的“非主流”足迹,去理解知识传播的复杂性和多样性,去感受思想的生命力是如何在各种土壤中扎根生长的。

评分

这本书的价值,不仅仅在于它揭示了儒学“非主流”传播的丰富图景,更在于它提供了一种观察和研究思想传播的全新视角。作者通过细致的考证和生动的叙述,展现了知识是如何在社会网络中流动、被解读、被改造,并最终影响人们的思想和行为的。我特别欣赏书中对那些“中间人”的关注,比如那些默默无闻的讲师、翻译者、文化掮客,正是他们的努力,才使得儒学得以跨越地理和文化的障碍,触及更广泛的人群。这本书让我看到,知识的传播从来都不是孤立的,它是一个复杂而动态的社会过程,需要许多个体和群体的共同努力。对于任何一个对文化传播和思想史感兴趣的读者来说,这本书都将是一次深刻的启迪。

评分

我一直认为,理解一个文化,最重要的方式就是去了解它的“边缘”。因为“边缘”往往蕴藏着最真实、最原始的力量,也最能体现一个文化的生命力。这本书恰恰抓住了这一点,它将焦点放在了儒学“非主流”的传播上,这让我看到了一个更加立体、更加鲜活的儒学。我曾经以为,儒学就是书斋里的圣贤书,或者庙堂上的道德训诫,但这本书让我看到了它在市井、在民间、在海外的各种各样鲜活的生命形态。它让我意识到,知识的传播从来都不是一条直线,而是一个复杂而充满活力的过程,它会遇到各种阻碍,也会产生各种意想不到的奇迹。这本书的价值在于,它让我们看到了被主流叙事所遮蔽的真相,也让我们对知识的力量和文化的韧性有了更深的认识。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有